SAMES KREMLIN
- 3 -
N° : 578 146 130-2203.doc
DECLARATION UE DE CONFORMITE
EU DECLARATION OF CONFORMITY
EU- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EU- VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
IZJAVA EU O SKLADNOSTI
EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
EU-
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
DECLARAŢIA
DE CONFORMITATE UE
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
欧盟符合性声明
TUYÊN BỐ VỀ SỰ PHÙ HỢP CỦA EU
EU
適合性宣言
ﻲﺑوروﻷا دﺎﺣﺗﻻا ﻊﻣ ﻖﻓاوﺗﻟا نﺎﯾﺑ
AB UYGUNLUK BEYANI
Le fabricant / The manufacturer / Der Hersteller
/ El fabricante / Il produttore / O fabricante
/ De fabrikant / Tillverkare / Valmistaja / Producent / Výrobce
/ Proizvajalec / Výrobca / Gyártó / Fabricantul /
Производитель
/
制造商
/
Nhà sản xuất
/
メーカー
/
ا
ﺔﻌﻧﺻﻣﻟ
ا
ﺔﮭﺟﻟ
/ Üretici :
SAMES KREMLIN SAS
13, chemin de Malacher
38 240 - MEYLAN - FRANCE
Tél. : 33 (0)4 76 41 60 60
Déclare que le matériel désigné ci-après / Herew ith declares that the equipment / erklärt hiermit, dass die / Declara que el material designado a
continuación / Dichiara che il materiale sottoindicato / Declara que o material a seguir designado / verklaart dat de hieronder aangeduide apparatuur
/ Kungör att den utrustning som anges här neda
n / ilmoittaa, että alla mainitut laitteistot / Ośw iadcza, że w ymienione poniżej urządzenia / Prohlašuje,
že níže uvedené vybavení /
Izjavlja, da je opisana oprema spodaj / Vyhlasuj
e, že zariadenie uvedené nižšie
/ Kijelenti, hogy a megjelölt anyag a
továbbiakban /
Declară că echipamentul precizat mai jos
/
заявляет, что указанное ниже оборудование /
特此声明
/
Dưới đây tuyên bố rằng thiết
bị
/
以下に指定されている機器を宣言します。
/
نأ
ا
ﻧﺗﺳﻣﻟ
د
اذھ
ﻣﺑ
و
ﺟ
ب
ﻠﻌﺗ
ن : / Aşağıda belirtilen ekipmanın
:
PISTOLETS MANUELS DE PULVERISATION PNEUMATIQUES / AIRSPRAY MANUAL SPRAYING GUNS
/ LUFTZERSTÄUBENDE HAND-SPRITPISTOLEN / PISTOLAS MANUALES DE PULVERIZACIÓN AEROGRÁFICA
FSTART G
FSTART P
FSTART S
Est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable suivante / Is in
conformity w ith the relevant Union harmonisation legislation / Erfüllt
die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union / es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión / è
conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell’Unione / Cumpre a seguinte legislação de harmonização da UE aplicável / in
overeenstemming met de desbetteffende harmonisatiew etgeving van de Unie / med den relevanta harmoniserade unionslagstiftningen / on asiaa
koskevan unionin yhdenmukaistamislainsäädännön vaatimusten mukainen /
jest zgodny z odnośnymi w ymaganiami unijnego praw odaw stw a
harmonizacyjnego / Shoduje se s následující příslušnou evropskou harmonizační legislativou /
V skladu s harmonizirano zakonodajo Unije / Je v
súlade s uplatniteľnými harmonizačnými právnymi predpism
i EÚ /
Megfelel a következő alkalmazandó uniós harmonizációs szabályozásnak
/ Este
conform cu legislaţia aplicabilă de armonizare de mai jos
/
Соответствует следующим применимым законодательным актам ЕС по
гармонизации /
符合相关的欧盟法
规
/
Phù hợp với luật hòa hợp liên quan của Liên minh
/
以下の
EU
整合化法に準拠しています
/
ﻊﻣ
ﺗﻣ
او
ﺔﻘﻓ
ا
ﻷ
ورو
ﻲﺑ
ا
ﺎﺣﺗﻻ
د
ﻋ
ن
ا
ﺎﺻﻟ
رد
ا
ﻣﻟ
ءاو
ﺔﻣ
ﺷﺗ
ر
ﻊﯾ
/
Aşağıdaki geçerli Birlik uyum mevzuatına uygundur
: