background image

1. L'appareil ne peut pas être mis en

service sur une surface ou près
d'un mur combustible.

2. L’espace latéral entre mur et ap-

pareil doit être au moins 10 cm.

3. Poser l'appareil et vérifier qu'il soit

de niveau au moyen des pieds
réglables.

4. Plusieurs appareils peuvent être

vissés ensemble à fleur au moyen
des vis (1) et (2). Voir fig. 1.

1. Der Apparat darf nicht auf brenn-

barer Unterlage oder an brennba-
ren Wänden aufgestellt werden.

2. Es muss seitlich mindestens

10 cm Wandabstand eingehalten
werden.

3. Apparat aufstellen und durch Dre-

hen der Stellfüsse ausnivellieren.

4. Mehrere Geräte können mittels

Schrauben (1) und (2) bündig an-
einander geschraubt werden.
Siehe Fig. 1.

Type BSF1

Technische Daten / Spécifications techniques / Specifications

Aufstellung Tischmodell / Installation modèle de table / Installation table top model

Type ASF1

Tisch/Table/
Table top

Einbau/Encastré/
Built in

Smartline

SILOFRIT

Fig. 1

1. Make sure that unit is neither pla-

ced on a combustible surface nor
placed against combustible walls.

2. Leave at least 10 cm space late-

rally between wall and unit.

3. Place unit in position and rotate

adjustable feet to level it.

4. Several units can be screwed flush

together by means of screws (1)
and (2).  See Fig. 1.

1

2

20

0-

21

0

38

5

2 2

3 8 0

6 1 5

I

nstallationsanleitung

Instructions pour l'installation

Installation Instructions

 Typ
 Type
 Type

 Anschlusswert
 Raccordements
 Voltage

 Leistung
 Puissance
 Power

 Absicherung
 Fusible
 Fuse

 Kabel/Cable
 Typ/Type

 Gewicht
 Poids
 Weight

ASF1
BSF1

 230V 1N AC 50/60Hz
 230V 1N AC 50/60Hz

1000 W
1000 W

10 A
10 A

 H05RN-F  3 x 1 mm2
 -

 17.0 kg
 12.3 kg

SALVIS AG     Nordstrasse 15     CH-4665 Oftringen     www.salvis.ch

Summary of Contents for Smartline SILOFRIT Series

Page 1: ...s Specifications Aufstellung Tischmodell Installation modèle de table Installation table top model Type ASF1 Tisch Table Table top Einbau Encastré Built in Smartline SILOFRIT Fig 1 1 Make sure that unit is neither pla ced on a combustible surface nor placed against combustible walls 2 Leave at least 10 cm space late rally between wall and unit 3 Place unit in position and rotate adjustable feet to...

Page 2: ... BBM 1 BKP 1 BKC 1 BSF 1 BFR 1 BGH 1 BCG 1 BKG 1 Installation des modèls encastrés Types BBM 1 BKP 1 BKC 1 BSF 1 BFR 1 BGH 1 BCG 1 BKG 1 Installation of built in models Types BBM 1 BKP 1 BKC 1 BSF 1 BFR 1 BGH 1 BCG 1 BKG 1 Einbauzeichnung Dessin de montage Mounting drawing 40 20 50 3 4 6 64 572 352 Ausschnitt für Gerät Découpure pour appareil Cutout for unit 6 07 00 ...

Page 3: ...cing rails 6 over the fixing bolts and then fix with hexagon nuts 4 7 Mount the instrument panel on the two side posts First suspend from the top and then screw on 5 Electrical connection Note the information on the rating plate In the case of a table top unit it is present on the outer jak ket In the case of a built in unit it is present on the inside of the instrument panel THE UNITS MAY BE CONN...

Page 4: ...n d une ligne dans une gaine de caoutchouc H05RN F La désignation du rac cordement se trouve à côté de la borne L appareil doit être rac cordé à un système d équilibrage de potentiel La vis à cet effet se trouve devant à gauche et elle est désignée par le symbole suivant Der Elektroanschluss muss mittels einer Gummischlauchleitung Typ H05RN F erstellt werden Die Anschlussbezeichnung befindet sich ...

Reviews: