background image

A

Posizionare la dima sulla parete e

segnare le posizioni dei fori.

Place the template on the wall and

mark the positions of the holes.

B

Fare i fori con il trapano sulla parete

utilizzando una punta da trapano Ø10.

Drill holes on the wall using a 10mm

drill bit.

C

Inserire i tasselli aiutandosi con un

martello per farli penetrare nella

parete.

Insert wall plugs, using a hammer if

needed to drive them fully into the

wall.

A0 TEMPLATE

Summary of Contents for BALNEA

Page 1: ...Via Aurelia 395 E 55047 Querceta LU Italy salvatori it info salvatori it 39 0584 769 200 BALNEA CASSETTI MODULARI MODULAR DRAWERS ...

Page 2: ... cm LxDxH 24 7 x 19 6 x 12 5 in LxPxH 62 8 x 50 x 32 cm LxDxH 24 7 x 19 6 x 12 5 in LxPxH 94 x 50 x 32 cm LxDxH 37 x 19 6 x 12 5 in LxPxH 94 x 50 x 32 cm LxDxH 37 x 19 6 x 12 5 in Nell imballaggio In the box Cassa Crate A x1 D x1 C x1 B x1 E x1 ...

Page 3: ...Scatola Box F x1 H x1 G x1 I R L M N O P Q x2 x1 x12 x12 x8 x8 x8 x8 S T x1 x1 ...

Page 4: ...ly be carried out by qualified tradespeople Nota Note Attenzione durante la movimentazione del prodotto onde evitare di danneggiare la pietra e le strutture in legno si consiglia di appoggiare sempre i diversi elementi su una superficie protettiva Take care when handling this product to avoid damaging the stone and wood particularly the edges We recommend placing it on a protective surface such as...

Page 5: ...nti bagno e living consiglia mo le seguenti altezze da terra riferite al piano di appoggio della base in legno con marmo altezza base bagno H 88 cm altezza base living H 44 cm Decide upon the desired installation height As a general rule of thumb we recommend positioning the brackets at the following heights calculated from the ground to the top of the wooden structure excluding the stone countert...

Page 6: ...itions of the holes B Fare i fori con il trapano sulla parete utilizzando una punta da trapano Ø10 Drill holes on the wall using a 10mm drill bit C Inserire i tasselli aiutandosi con un martello per farli penetrare nella parete Insert wall plugs using a hammer if needed to drive them fully into the wall A0 TEMPLATE ...

Page 7: ...4 Aggancio delle placche di fissaggio a parete Position wall anchoring brackets Agganciare le placche di fissaggio a parete con le apposite viti in dotazione Insert brackets using the screws provided ...

Page 8: ...6 Installazione del corpo principale a parete Fix main structure to the wall 5 Estrazione del cassetto dalle guide Remove drawer from runners ...

Page 9: ...se sospesa con le regolazioni A e B Ensure the structure is level Agganciare il reggibase del corpo principale alla placca di fissaggio Hook the support piece of the main structure onto the corresponding aperture in the bracket ...

Page 10: ...8 Installazione dei fianchi in pietra naturale Install sides in natural stone ...

Page 11: ... grezza del piano del corpo principale in quantità tale che il materiale non fuoriesca dopo la posa del piano Prodotto consigliato Mapei LM Apply silicone to the top of the structure taking care not to use so much it seeps over the edge and then position the stone top on it Recommended product Mapei LM ...

Page 12: ...do da far avvicinare le due estremità degli agganci Spingere il frontale verso il corpo del cassetto fino a sentire un click di aggancio Position the facing so that it is aligned with the drawer itself Push it into the drawer until you hear a click which indicates that the facing is in place 10 Montaggio del frontale del cassetto Assemble drawer facing ...

Page 13: ...11 Utilizzo della dima per regolare la distanza tra il cabinet e il frontale del cassetto di 3 mm Insert template to adjust the 3 mm front gap ...

Page 14: ...sulla dima per accedere alla guida interattiva Position the template as indicated Use the wheels on the drawer runners to adjust the space between the cabinet and the front of the drawer pushing the runner up against the template For a more detailed explanation access an interactive guide by photographing the QR code on the template Frontale del cassetto in pietra Stone drawer facing Frontale del ...

Page 15: ...ide cassetto e farle scorrere completamente fuori dalla struttura 2 Posizionare il cassetto sulle guide e spingere verso l interno fino ad ottenere un click 1 Check that the runners are working and extend them out as far as possible 2 Place the drawer on the runners and push in until you hear a click ...

Page 16: ...tale non fosse regolato correttamente potrebbe staccarsi dal cassetto If the drawer facing was not originally inserted correctly it may come away from the drawer 14 Procedura per rimuovere il frontale in caso di smontaggio How to dismantle the drawer if necessary ...

Page 17: ...ggio per ogni modulo componibile Per l installazione a parete di ogni modulo seguire le indicazioni di installazione ai punti 3 e 4 Prepare the wall anchoring brackets attaching them at the required intervals as per Steps 3 and 4 of these instructions Fianchi in legno Wood side Fianchi in pietra Stone side ...

Page 18: ......

Page 19: ...ai punti 5 e 6 Install the first unit and ensure it is flush following Steps 5 and 6 of these instructions 16 3 Installare il modulo successivo e livellarlo seguendo le indicazioni ai punti 5 e 6 Install the second unit and ensure it is flush as per steps 5 and 6 of these instructions ...

Page 20: ...16 4 Unire i due fianchi in legno inserendo i 4 cilindri zigrinati N e serrando le 8 viti bronzate O Join the two wooden sides by inserting the 4 milled cylinders N and tightening the 8 screws O ...

Page 21: ...the wooden sides insert 4 steel bushings P and screws Q Nota Note In caso di ulteriori moduli ripetere le sequenze di montaggio Una volta che tutti i moduli sono posizionati si prega di seguire le istruzioni dal punto 8 in poi If you are adding additional units repeat the previous steps Once all units are in place follow the instructions from Step 8 to complete installation ...

Page 22: ...ket that can make natural stone 100 stain proof so we recommend that any potential staining agent is wiped up as soon as possible Pulizia quotidiana della pietra naturale Everyday cleaning Pulizia delle superfici in legno How to clean the elements in wood Per la pulizia ordinaria delle superfici in pietra utilizzare sempre saponi o detergenti neutri Come detergente neutro Salvatori consiglia FilaB...

Page 23: ...ria FOB XTREME protettivo neutro a base solvente che protegge senza alterare il colore naturale delle pietre STONEPLUS protettivo ravvivante a base solvente consigliato per Pietra d Avola Where particularly assiduous cleaning or maintenance is required Salvatori recommends the following products for use on the stone basin PS87 PRO for the removal of stubborn stains FOB XTREME neutral solvent based...

Page 24: ...73x60x73 cm 97 kg Collo 1 95x53x35 cm 18 kg Collo 2 104x60x73 cm 111 kg Package 1 25 1x20 8x17 7 in 35 lb Package 2 28 7x23 6x28 7 in 213 lb Package 1 37 4x20 8x17 7 in 39 lb Package 2 40 9x23 6x28 7 in 244 lb Nota Note Le texture Bamboo Raw Cotone Plissè sono disponibili solo per il frontale Bamboo Raw Cotton Plissè textures are available only for the drawer facing Gris du Marais è disponibili so...

Page 25: ...salvatori it Should you have any questions or require advice or further information please feel free to email our Customer Care team at customercare salvatori it Textures Textures Levigato Honed Raw Raw Bamboo Bamboo Cotone Cotton Plissè Plissè Nota Note Le misure indicate sono soggette alle tolleranze CE Measurements may be subject to slight variances in accordance with CE tolerance standards ...

Page 26: ...ITALY T 39 0584 769 200 info salvatori it Showrooms Via Solferino 11 20121 Milan MI ITALY T 39 02 8050 0372 milano salvatori it 26 Wigmore St London W1U 2RL UNITED KINGDOM T 44 0 20 748 684 91 info salvatoriuk com salvatori_official info salvatori it ...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: