background image

ITALIANO

Assicurarsi che la linea sia protetta, secondo le normative, in funzione dell'applicazione. Accertarsi 
che la potenza e la corrente di targa del motore rispecchino i limiti di impiego del quadro.

È  compito  dell'installatore  verificare  l'apparecchiatura  dopo  l'installazione  nonostante 
questa sia già stata sottoposta regolarmente a prove dal costruttore.

Nel  fissare  i  cavi  sulle  morsettiere,  adoperare  attrezzi  di  giuste  misure  e  dimensioni  evitando  di 
danneggiare  i  morsetti  metallici  e  le  relative  sedi.  Prima  di  qualsiasi  operazione  da  effettuare 
all'interno, escludere l'alimentazione generale.

Installare il quadro in ambienti adatti al suo grado di protezione IP65. Per il fissaggio dell'involucro, 
utilizzare le staffe per i box 03-04 e le apposite predisposizioni per i restanti box. Nell'effettuare il 
fissaggio  dell'involucro  fare  molta  attenzione  a  non  toccare  o  danneggiare  i  vari  componenti. 
Eliminare qualsiasi tipo di impurità metallica e/o plastica che dovesse casualmente cadere all'interno 
dell'involucro (viti, rondelle, polvere…). Effettuare i collegamenti elettrici rispettando gli   schemi di 
collegamento.

Il costruttore declina ogni responsabilità per sinistri a cose o persone dovuti a manomissioni 
delle apparecchiature da parte di personale non autorizzato o da carenze nella manutenzione. 
e riparazione.

In caso di necessità sostituire i vari componenti solo con altri aventi le stesse caratteristiche e portate 
di quelli originali.

Le operazioni di regolazione all'interno del quadro devono essere svolte da personale qualificato. In 
caso di intervento delle protezioni verificarne la causa prima del ripristino.

1. ISTRUZIONI GENERALI PER L’INSTALLAZIONE

2. AVVERTENZE

Rischio di scosse elettriche se non si osserva quanto prescritto.

SCOSSE ELETTRICHE

Rischio di lesioni personali e materiali se non si osserva quanto prescritto.

PERICOLO

Prima  di  installare  e  utilizzare  questo  prodotto  leggere  attentamente  questo  manuale  nella  sua  totalità. 
L’installazione e la manutenzione devono essere realizzate da personale qualificato e secondo le normative in 
vigore. Il costruttore non è responsabile di danni causati per un uso improprio o proibito di questo dispositivo e 
nemmeno di danni causati da una non corretta installazione e manutenzione dello stesso. L’utilizzo di pezzi 
non originali, la manipolazione o l’uso improprio annulleranno la garanzia.

AVVERTENZA

Assicurarsi che la potenza del motore sia dentro i limiti del quadro. 
Installare il dispositivo solo in ambienti adeguati al suo grado di protezione IP 65. Nel caso di operazioni dentro 
il quadro utilizzare strumenti adeguati per evitare di danneggiare i morsetti.

AVVERTENZA

 

 

 

 

Prima di realizzare qualsiasi intervento assicurarsi che il quadro non sia alimentato. Non compiere nessuna 
operazione quando il quadro è aperto. Il dispositivo deve essere collegato a una messa a terra efficiente.

PERICOLO

Nel caso di intervento delle protezioni verificarne la causa prima del ripristino.

Per fissare la carcassa utilizzare i fori appropriati presenti nel fondo per non danneggiare i componenti interni 
e eliminare qualsiasi scarto di lavoro dentro il quadro.

 

3

3

Summary of Contents for IRIS BLUE 3 SQ727 Series

Page 1: ...lay Quadro elettronico avviamento inverter 3 motori con display rev 2 25 01 2021 INVERTER IRIS BLUE 3 SQ727 xx customer service salupoquadri com CUSTOMER SERVICE 39 0 941 1820216 MANUALE DI ISTRUZIONE E INSTALLAZIONE INSTRUCTION AND INSTALLATION MANUAL ...

Page 2: ...chema di collegamento 5 Schema elettrico 6 Programmazione 6 1 Programmazione marcia a secco 7 Parametri di default 8 Esempio funzionale di un impianto idraulico semplice 9 Smaltimento di vecchi apparecchi elettrici ed elettronici 10 Dichiarazione di conformità 3 4 5 6 8 3 10 11 12 25 25 ...

Page 3: ...i di regolazione all interno del quadro devono essere svolte da personale qualificato In caso di intervento delle protezioni verificarne la causa prima del ripristino 1 ISTRUZIONI GENERALI PER L INSTALLAZIONE 2 AVVERTENZE Rischio di scosse elettriche se non si osserva quanto prescritto SCOSSE ELETTRICHE Rischio di lesioni personali e materiali se non si osserva quanto prescritto PERICOLO Prima di ...

Page 4: ...ratici delle applicazioni che è possibile realizzare con il quadro INVERTER IRIS BLUE 3 LEGENDA COMPONENTI Trasduttore di pressione 4 20mA Galleggiante per acque pulite Sonda piezoresistiva 4 20mA ANALOG 4 20mA COM EXT 7 PIEZOR 4 20mA TRANSD 4 20mA 6 COM EXT ANALOG 4 20mA X 1 X 2 X 3 X 4 G MIN ...

Page 5: ...Max 10 mm 1 4Nm 10 mm Max 6 mm 0 5Nm 10 mm COLLEGAMENTO TRASDUTTORE DI PRESSIONE MARRONE BIANCO ALIMENTAZIONE 400 Vac 10 50 Hz R T S TRASDUTTORE 4 20 mA P PRESSOSTATO O GALLEGGIANTE X 1 X 2 X 3 X 4 M 3 U1 V1 W1 MOTORE 1 M 3 U2 V2 W2 MOTORE 2 M 3 U3 V3 W3 MOTORE 3 ...

Page 6: ...ITALIANO 5 SCHEMA ELETTRICO 6 ...

Page 7: ...ITALIANO 5 SCHEMA ELETTRICO 7 ...

Page 8: ...nto di questo valore l inverter comincerà a modulare fino a quando oltrepassati i 3 00 bar raggiungerà la frequenza del motore corrispondente alla percentuale di PID minimo P237 default 70 35Hz PRef 3 00bar Es Con trasduttore 0 16bar P237b 5 corrisponde a 5 x 10bar 0 5bar PRef 3 00bar Soglia di partenza inverter pari a 3 00 0 8 2 2bar Soglia di partenza inverter pari a 3 00 0 5 2 5bar Es Con trasd...

Page 9: ...sognerà premere il tasto ENTER e il parametro verrà automaticamente memorizzato C017 potenza nominale motore 1 Successivamente alla pressione di riferimento bisognerà programmare in modo particolare i seguenti parametri C018 corrente nominale motore 1 Per fare questo si dovrà cliccare il pulsante START UP così facendo comparirà una schermata come quella della fig 4 fig 3 fig 4 IDP IRIS BLUE MENU S...

Page 10: ...tri relativi a questa funzione Di seguito sono riportati i parametri interessati per questa funzione essi si trovano nel menù PAR all interno del sottomenù CONTROLLO MARCIA A SECCO P710b cos φ Soglia marcia a secco a frequenza bassa default 0 20 frequenza alta default 0 20 P712 Tempo di intervento default 20 s P710d cos φ Soglia marcia a secco a P713 Tempo di autoreset 0 s Prima di impostare i par...

Page 11: ...grammazione C616 MDI6 Motore 3 disponibile P636 Motor 3 ON C601 Potenza Pompa 2 PROTEZIONE MARCIA A SECCO DOVE È RICHIESTA GESTIONE 3 SETPOINT DIFFERENTI DOVE E PREVISTO C188c MDI8 C188a MDI4 C188b MDI7 P082a bar secondo riferimento setpoint P081a bar primo riferimento setpoint P084a bar terzo riferimento setpoint P710 Fattore di potenza cosfi P710b 0 30 P710c 100 00 fnom P712 tempo intervento 6s ...

Page 12: ...ICE 380V Comando di 3 pompe in cascata ad attivazione e disattivazione con controllo PID di pressione Teleruttori KM1 KM2 pompa 2 3 In alternativa Avviamento diretto Avviamento stella triangolo Avviamento Soft Starter Stop Relè Termici non necessario con Soft Starter ...

Page 13: ...n examples 4 Wiring diagram 5 Electrical diagram 6 Programming 6 1 Dry running programming 7 Default parameters 8 Functional exemple of a simple hydraulic system 9 Disposal of electrical electronic equipment 10 Declaration of conformity 15 15 16 17 18 20 22 23 24 25 25 ...

Page 14: ...cidents to things or people which derive from misuse of the devices by unauthorized personnel or from lack of maintenance and repair 1 GENERAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLING 2 WARNINGS ELECTRIC SHOCKS Risk of electric shocks if not complied with the requirements DANGER Risk of personal injury and property if not complied with the requirements WARNING The manufacturer will not be held responsible for ...

Page 15: ... for clean water 4 20mA pressure transducer 4 20mA piezoresistive probe Below are some practical examples of applications that can be implemented with the INVERTER IRIS BLUE 3 control panel ANALOG 4 20mA COM EXT 7 PIEZOR 4 20mA TRANSD 4 20mA 6 COM EXT ANALOG 4 20mA X 1 X 2 X 3 X 4 G MIN ...

Page 16: ... mm 1 4Nm 10 mm Max 6 mm 0 5Nm 10 mm CONNECTION WITH PRESSURE TRANSDUCER BROWN WHITE POWER SUPPLY 400 Vac 10 50 Hz R T S TRANSDUCER 4 20 mA P PRESSURE SWITCH OR FLOAT SWITCH X 1 X 2 X 3 X 4 M 3 U1 V1 W1 MOTOR 1 M 3 U2 V2 W2 MOTOR 2 M 3 U3 V3 W3 MOTOR 3 ...

Page 17: ...ENGLISH 5 ELECTRICAL DIAGRAM 17 ...

Page 18: ...18 5 ELECTRICAL DIAGRAM ...

Page 19: ... inverter will begin to modulate until it exceeds 3 00 bar and in the meanwhile it reaches the motor frequency corresponding to the minimum PID percentage P237 default 70 35Hz After about 20s set by default of running at minimum frequency the inverter will automatically stop activating the SLEEP mode The inverter will start up again as soon as the system pressure has dropped below the SETPOINT pre...

Page 20: ...remi ENTER per iniziare C018 motor 1 rated current C017 motor 1 rated power Once the desidered pressure is set you will need to press the ENTER key and the parameter will automatically be stored After having set the reference pressure you have to program in particular the following parameters To do this you will have to click the START UP key in this way a screen like that of fig 4 will appear ...

Page 21: ...hreshold at low frequency default 0 20 The Iris Blue inverter can be programmed also to intervene in case of dry running By default it is already programmed but it is recommended after putting the system into operation to review some parameters related to this function P713 Autoreset time 0 s P712 Intervention time default 20 s Before setting the parameters P710b and P710d you have to start the in...

Page 22: ...intervention time 6s P710b 0 30 3 SETPOINT MANAGING IF REQUIRED P081a bar primo riferimento setpoint M027A screen showing cosfi value C188c MDI8 P710d 0 30 P713 autoreset time 0 disabled C188b MDI7 P084a bar terzo riferimento setpoint P710 power factor cosphi P714 filter time constant for variable 300ms P715 disable digital input disable P082a bar secondo riferimento setpoint P716 trip action alar...

Page 23: ... cascade for activation and deactivation with PID pressure control 380V Contactors KM1 KM2 pumps 2 3 Alternatively Direct starting Star delta starting Soft Starte Stop starting Thermal relay unnecessary with Soft Starter Modular pump 1 Draft tank Power supply Pressure probe 4 20mA 0 P Max Exit C O L L E C T O R ...

Page 24: ... SALUPO S r l Technical Dep Manager Salupo Ivan 24 Salupo Ivan SALUPO S r l Responsabile Ufficio Tecnico 10 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Salupo S r l 98070 Torrenova ME Il costruttore i quadri INVERTER IRIS BLUE 3 Dichiara che C da Pietra di Roma Vicolo VI n 2 sono conformi ai requisiti di protezione in materia di sicurezza bassa tensione e di compatibilità elettromagnetica specifici previsti dalle...

Page 25: ... ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ _______...

Page 26: ... ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ _______...

Page 27: ... ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ _______...

Page 28: ...C da Pietra di Roma Via Vicolo VI n 2 98070 Torrenova ME ITALY Tel 39 0941 950216 Fax 39 0941 958777 www salupoquadri com info salupoquadri com e mail ...

Reviews: