background image

       Installation and use recommendations      Empfohlene Handhabung und installation      Recommandations d'utilisation et d'instalaltion      Consejos de uso e instalación
       Installatie - en gebruiksinstructies      Raccomandazioni d'uso ed d'utilizzo

Eng

D

F

NL

I

E

Outer knob

Au

β

enknauf

Bouton extèrieure

Pomo exterior

Buitenknop

Manopola esterna

Eng

E

F

D

I

NL

0-3 mm max.

Burglar resistant 
door plate

3,5 Nm

Max

MET

AL

META

L

>5c

m

E

F

D

I

NL

2/2

Eng

Do not place any metallic object in front of

reader closer than 5cm.

Legen Sie kein metallisches Objekt vor dem

Leser näher als 5cm.

Ne placez pas un objet métallique  devant
le lecteur à moins de 5cm.

No colocar ningún objeto metálico delante

del lector a menos de 5cm de distancia.

Geen metalen woorwerpen plaatsen
binnen 5cm van de lezer.

Non posizionare un oggetto metallico

davanti al lettore più vicino di 5cm.

Door

Tür

Porte

Puerta

Deur

Porta

5

6

Paired!

The knob is uniquely paired to the cylinder, and will not work if you switch in a different SALTO cylinder.

Der Knauf ist eindeutig mit dem Zylinder gekoppelt und funktioniert nicht, wenn Sie einen anderen SALTO-Zylinder verwenden.

Le bouton du lecteur SALTO est appairer au cylindre. Le cylindre ne fonctionnera pas si vous l'inversé avec un autre cylindre SALTO.

El pomo está emparejado unicamente al cilindro, no funcionará si lo conecta a otro cilindro SALTO diferente.

De knop is is uniek gekoppeld aan de cilinder en zal niet werken als u de knop op een andere SALTO cilinder plaatst.

Il pomolo è accoppiato univocamente con il corpo del cilindro, non funzionerá il dispositivo se si cambia con un altro cilindro.

Eng

E

F

D

NL

I

ONLY LR1

NEW BATTERIES

4

4.2

4.1

BEEP

BEEP

BEEP

Reviews: