Salter ULTIMATE ACCURACY ANALYSER Instructions And Guarantee Download Page 38

38

να λάβετε την πιο ακριβή και συνεπή μέτρηση, πριν πατήσετε επάνω στη ζυγαριά, 

σκουπίστε τα πέλματά σας με ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί, αφήνοντάς τα ελαφρώς υγρά.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ

Lo

 

Αντικαταστήστε τη μπαταρία.

O-Ld

  Το βάρος υπερβαίνει τη μέγιστη ικανότητα ζύγισης. 

Err

 

εκτός εύρους, εσφαλμένη λειτουργία ή κακή επαφή των πελμάτων. Μη  

 

 

σταθερό βάρος. Σταθείτε ακίνητοι.

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

80 cm - 220 cm 

Λειτουργία για αθλητές = 15-50 ετών

2’7” - 7’3” 

d = 0,1 % σωματικού λίπους

6 - 100 ετών 

d = 0,1 % νερού του σώματος

Άνδρας/Γυναίκα  

d = 0,1 % μυϊκής μάζας

Μνήμη για 12 χρήστες

 

d = 1 kcal BMR

Μνήμη για

 

= 6-12 ετών

ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΑΗΗΕ  

Αυτή η σήμανση επισημαίνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει 

να απορρίπτεται με άλλα οικιακά απόβλητα σε όλη την ΕΕ. Για να μην προκληθεί 

ζημιά στο περιβάλλον ή στην υγεία λόγω μη ελεγχόμενης απόρριψης αποβλήτων, 

ανακυκλώστε το υπεύθυνα, προάγοντας τη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών 

πόρων. Για να επιστρέψετε τη χρησιμοποιημένη συσκευή, χρησιμοποιήστε τα συστήματα 

επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το 

προϊόν. Οι υπεύθυνοι μπορούν να παραλάβουν αυτό το προϊόν για ασφαλή για το 

περιβάλλον ανακύκλωσή του. 

ΟΔΗΓΙΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ  

Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες δεν 

πρέπει να απορρίπτονται μαζί με οικιακά απορρίμματα, καθώς περιέχουν ουσίες που 

μπορεί να είναι επιβλαβείς για το περιβάλλον και την υγεία. Απορρίπτετε τις μπαταρίες 

στα καθορισμένα σημεία συλλογής.

ΕΓΓΥΗΣΗ  

Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Η Salter θα 

επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει το προϊόν, ή οποιοδήποτε μέρος αυτού του προϊόντος, 

δωρεάν, εφόσον μπορεί να αποδειχθεί, εντός 15 ετών από την ημερομηνία αγοράς, ότι 

παρουσίασε βλάβη εξαιτίας ελαττωμάτων εργασίας ή υλικών. Αυτή η εγγύηση καλύπτει 

όσα εξαρτήματα επηρεάζουν τη λειτουργία της ζυγαριάς. Δεν καλύπτει απώλεια της 

αρχικής αισθητικής που οφείλεται σε φυσιολογική φθορά ή βλάβες που οφείλονται 

σε ατύχημα ή σε κακή χρήση. Αν ανοιχτεί η ζυγαριά ή αποσυναρμολογηθεί η ζυγαριά 

ή τα εξαρτήματά της, η εγγύηση ακυρώνεται. Οι αξιώσεις κάλυψης από την εγγύηση 

πρέπει να υποστηρίζονται από απόδειξη αγοράς και να επιστρέφονται με πληρωμένα τα 

μεταφορικά στην Salter (ή στους κατά τόπους αντιπροσώπους της Salter, αν βρίσκεστε 

εκτός του Η.Β.). Η συσκευασία της ζυγαριάς πρέπει να γίνεται με προσοχή, ώστε να 

μην υποστεί ζημιά κατά τη μεταφορά της. Η παρούσα υποχρέωση είναι πρόσθετη στα 

νομοθετημένα δικαιώματα ενός καταναλωτή και δεν επηρεάζει κατά κανένα τρόπο αυτά 

τα δικαιώματα. Για ερωτήματα σέρβις, επικοινωνήστε με: Berson / Αφοι Κ. Σαραφιδη 

Α.Ε.Β.Ε., Αθήνα, Αγαμέμνονος 47, Τ.Κ. 17675 Καλλιθέα. Τηλ. +30 210 9478773. 

Θεσσαλονίκη, Philippos Business Center, Αγ. Αναστασίας & Λαέρτου, Τ.Κ. 57001 Πυλαία. 

Τηλ. +30 2310 954020. 

www.salterhousewares.com/servicecentres

 RU

НЕПРЕВЗОЙДЕННАЯ ТОЧНОСТЬ  

Весы Salter Ultimate Accuracy обеспечивают 

исключительную точность благодаря шагу измерения, равному 50 г.

ПРИНЦИП РАБОТЫ ВЕСОВ?  

В весах Salter используется метод 

биоимпедансного анализа, при котором для определения содержания жировой 

ткани в организме через тело пропускается сверхслабый импульс электрического 

тока, который не ощущается и является совершенно безопасным. Контакт с 

телом осуществляется через специальные площадки из нержавеющей стали на 

платформе весов.

Этот метод позволяет одновременно определить массу тела, массу жировой 

ткани, количество воды в организме, индекс массы тела, интенсивность 

основного обмена и массу мышечной ткани, а также получить сведения об 

общем состоянии здоровья и физической форме. Весы также позволяют 

определить массу тела, количество жировой ткани и общее количество воды в 

организме детей и подростков в возрасте от 6 до 17 лет. Мышечная масса, индекс 

массы тела (BMI) и скорость основного метаболизма (BMR) для этого возрастного 

диапазона не показаны.

 

Данные весы позволяют сохранять персональные 

данные для 12 пользователей. Весы-анализатор также могут использоваться в 

качестве обычных весов.

НОВИНКА!  

Весы с удобной функцией быстрого включения. После первичной 

инициализации весов ими в дальнейшем можно пользоваться, просто вставая 

на платформу, — без всякого ожидания!

ПОДГОТОВКА ВЕСОВ К РАБОТЕ  1.

 Откройте батарейный отсек на нижней 

поверхности корпуса весов.  

2.

 Извлеките изолирующую прокладку между 

батареей и контактами (если она установлена) или вставьте батареи, как 

показано на рисунке внутри батарейного отсека.  

3.

 Закройте батарейный отсек.

4.

 С помощью переключателя на нижней поверхности корпуса весов выберите 

режим взвешивания в килограммах (kg), стоунах (st) или в фунтах (lb).  

5.

 Для 

взвешивания на ковре прикрепите входящие в комплект ножки для установки 

весов на ковер.  

6.

 Установите весы на твердой ровной поверхности.

УСТАНОВКА ВЕСОВ В ИСХОДНОЕ СОСТОЯНИЕ  1.

 Нажмите ногой на центр 

платформы и уберите ногу.  

2.

 На дисплее отобразятся цифры 

0.0.

  

3.

 Затем весы 

выключатся. Теперь они готовы к работе.

При установке весов в другом месте процедуру инициализации следует 

повторить. Во всех остальных случаях достаточно просто встать на весы.
ПРОЦЕДУРА ВЗВЕШИВАНИЯ  1.

 Встаньте на весы и стойте неподвижно до 

окончания определения веса.  

2.

 На дисплее будет отображен текущий вес.

3.

 Сойдите с весов. Значение веса будет отображаться еще несколько секунд.   

4.

 Затем весы выключатся.

ВВОД ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

1.  Для включения весов нажмите кнопку

   

(Установить).

2.   При мигающем индикаторе номера пользователя с помощью кнопок   и   

выберите нужный номер пользователя. Для подтверждения выбора нажмите 

кнопку

   

(Установить).

3.  Начнет мигать символ пола.

   Нажимая  кнопку  , добейтесь, чтобы замигал нужный символ, а затем 

нажмите кнопку

   

(Установить).

4.  Начнет мигать индикатор возраста. 

   Для установки значения возраста нажимайте необходимое количество раз  

кнопки   и  , а затем нажмите кнопку

   

(Установить).

Детский режим: 

когда установленное значение возраста находится в диапазоне 

от 6 до 12 лет, автоматически включается детский режим. Будет отображен 

маленький символ ребенка, как показано на следующем рисунке. 

Примечание

. В детском режиме отображаются только показатели веса, 

количество жировой ткани и количества воды в организме.

5.  Начнет мигать индикатор роста. 

   Для установки значения роста нажимайте необходимое количество раз 

кнопки  

 и  , а затем нажмите кнопку

   

(Установить).

Спортивный режим: 

Спортивный режим доступен, если установлен возраст 

от 15 до 50 лет. Для выбора спортивного режима нажимайте кнопку  , пока не 

отобразится символ 

 

, а затем нажмите кнопку

   

(Установить). К категории 

спортсменов относятся лица, занимающиеся интенсивными физическими 

упражнениями около 12 часов в неделю и имеющие пульс в состоянии покоя не 

выше 60 ударов в минуту.

6.   На дисплее будут отображены ваши настройки, а затем весы отключатся. 

Память установлена.

7.   Повторите процедуру для второго пользователя или для изменения данных 

текущего пользователя.

Примечание.

 Чтобы обновить или изменить данные в памяти, следуйте 

описанной процедуре, внося необходимые изменения.

ИЗМЕРЕНИЕ ВЕСА И ЖИРОВОЙ ТКАНИ В ОРГАНИЗМЕ

Установите весы на ровной поверхности.

1.  Нажмите кнопку

   

(Установить).

2.  С помощью кнопок   и   выберите нужный номер пользователя.

3.   Дождитесь подтверждения на дисплее персональных данных, а затем — 

отображения нулевого значения.

4.   При отображении нулевого значения встаньте босиком на платформу и 

стойте неподвижно. Ступни должны находиться в плотном контакте с 2 

металлическими пластинами на платформе. 

5.   Через 2-3 секунды будет отображен текущий вес.

6.   Стойте на весах неподвижно до окончания измерений.

7.   Наряду с весом будут отображены следующие показатели: процент жира в 

организме, полный процент воды в организме, процент мышечной массы, 

индекс массы тела (BMI) и интенсивность основного обмена веществ (BMR).

КОЛИЧЕСТВО ЖИРОВОЙ ТКАНИ В ОРГАНИЗМЕ — ЧТО ЭТО ОЗНАЧАЕТ?

Человеческое тело, помимо всего прочего, содержит определенный процент 

жировой ткани. Это жизненно необходимо для нормального здорового 

организма. Жировая ткань придает гибкость суставам и защищает жизненные 

органы, помогает регулировать температуру тела, сохраняет витамины и 

придает организму силы при недостаточном питании. Тем не менее избыток 

или недостаток жировой ткани в организме может быть опасным для здоровья. 

Рассматривая себя в зеркало, очень сложно оценить, сколько жировой ткани 

содержится в организме.

Вот почему важно измерять и контролировать процентное содержание жировой 

ткани в организме. Процентное содержание жировой ткани в организме является 

Summary of Contents for ULTIMATE ACCURACY ANALYSER

Page 1: ... to turn the scale on 2 While the user number is flashing select a user number by pressing the or buttons Press the button to confirm your selection 3 The male or female symbol will flash Press button until the correct symbol is flashing then press the button 4 The age display will flash Press and as necessary to set your age then press the button Child Mode When the age is set from 6 12 years chi...

Page 2: ...NTAGE BODYWATER CHART BF Range Optimal BW Range Men 4 to 14 70 to 63 15 to 21 63 to 57 22 to 24 57 to 55 25 and over 55 to 37 Women 4 to 20 70 to 58 21 to 29 58 to 52 30 to 32 52 to 49 33 and over 49 to 37 Source Derived from Wang Deurenberg Hydration of fat free body mass American Journal Clin Nutr 1999 69 833 841 For those using Athlete Mode note that athletes may have a lower body fat range and...

Page 3: ...with a damp cloth leaving them slightly moist before stepping on the scale WARNING INDICATORS Lo Replace battery O Ld Weight exceeds maximum capacity Err Out of range incorrect operation or poor feet contact Unstable weight Stand still TECHNICAL SPECIFICATION 80 cm 220 cm Athlete mode 15 50 years 2 7 7 3 d 0 1 body fat 6 100 years d 0 1 body water Male Female d 0 1 muscle mass 12 user memory d 1 k...

Page 4: ...12 6 12 7 23 0 23 1 28 2 28 3 12 12 1 12 2 22 7 22 8 27 8 27 9 13 11 5 11 6 22 0 22 1 26 9 27 0 14 10 9 11 0 21 3 21 4 25 8 25 9 15 10 4 10 5 20 7 20 8 24 9 25 0 16 10 1 10 2 20 3 20 4 24 2 24 3 17 9 8 9 9 20 1 20 2 23 8 23 9 18 9 6 9 7 20 1 20 2 23 5 23 6 TAUX DE MASSE GRASSE CHEZ LES FILLES Âge Faible Optimal Modéré Elevé 6 14 4 14 5 23 0 23 1 26 1 26 2 7 14 9 15 0 24 5 24 6 27 9 28 0 8 15 3 15 ...

Page 5: ...sentir Toutefois veuillez noter que cet appareil ne devrait pas être utilisé par une personne portant un dispositif médical électronique interne tel qu un pacemaker ceci à titre de précaution contre toute perturbation de ce dispositif Si je pèse graisse corporelle et masse aqueuse à différents moments au cours de la journée les lectures peuvent considérablement varier Quelle est la valeur correcte...

Page 6: ... nicht nur als Analyse Waage verwendet werden sondern auch als normale Waage NEUE FUNKTION Diese Personenwaage umfasst unsere praktische Step On Funktion Nach anfänglicher Initialisierung schaltet sich die Waage mit dieser Funktion beim Betreten der Wiegefläche ohneVerzögerung sofort ein VORBEREITUNG IHRER WAAGE 1 Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Waage 2 Ziehen Sie den Isolierstre...

Page 7: ...2 bis 24 57 bis 55 25 und höher 55 bis 37 Fraun 4 bis 20 70 bis 58 21 bis 29 58 bis 52 30 bis 32 52 bis 49 33 und höher 49 bis 37 Quelle Stammt von Wang Deurenberg Hydration of fat free body mass American Journal Clin Nutr 1999 69 833 841 Hinweis beiVerwendung des Athleten Modus Athleten können abhängig vom ausgeübten Sport bzw den jeweiligen Aktivitäten ein kleineres Körperfett Spektrum und ein g...

Page 8: ...Unter diesen Umständen könnte der Körperfettanteil ungenau und irreführend sein Während der Schwangerschaft sollte deshalb nur die Wiegefunktion verwendet werden HINWEISE ZU GEBRAUCH UND PFLEGE Wiegen Sie sich immer mit derselben Waage und stellen Sie diese immer am selben Ort auf Vergleichen Sie keine Ergebnisse die von verschiedenen Waagen stammen da aufgrund von Fertigungstoleranzen gewisse Unt...

Page 9: ...tiene un ritmo cardíaco en descanso de 60 latidos por minuto o menos 6 La pantalla indicará sus baremos después se desconecta Se ajusta la memoria 7 Repita el proceso para un segundo usuario o para cambiar los datos del usuario Nota Para actualizar o borrar los datos en la memoria siga el mismo proceso haciendo cambios según necesidad LECTURAS DE PESOY GRASA CORPORAL Coloque la balanza sobre una s...

Page 10: ...a y tabla siguientes están reconocidas por la OMS Organización Mundial de la Salud y se pueden utilizar para interpretar su valor de IMC Puede identificar su categoría de BMI usando la tabla siguiente Categoría de BMI Significado del valor de BMI Riesgo para la salud basado exclusivamente en el BMI 18 5 Peso por debajo de lo recomendable Moderado 18 6 24 9 Ideal Bajo 25 29 9 Sobrepeso Moderado 30 ...

Page 11: ...Aribau 230 240 7H 08006 Barcelona Spain Tel 34 93 237 90 68 e mail scyse castelli scyse com www salterhousewares com servicecentres I MASSIMA PRECISIONE Questa bilancia Salter Ultimate Accuracy visualizza le letture con incrementi di 50 g consentendo una gestione accurata del peso corporeo COME FUNZIONA QUESTA BILANCIA SALTER Questa bilancia Salter utilizza la tecnologia BIA Analisi di Impedenza B...

Page 12: ...nte quantità L acqua gioca anche un ruolo vitale nella regolazione della temperatura corporea soprattutto attraverso la sudorazione La misura del peso e del grasso potrebbe risultare normale ma il livello di idratazione corporea insufficiente per uno stato di salute sano RANGE DI NORMALITÀ DELLA PERCENTUALE DI ACQUA CORPOREA SCHEMA DELL ACQUA CORPOREA Campo della di grasso corporeo Campo della per...

Page 13: ...tevolmente per poter sostenere il feto in via di sviluppo In queste circostanze le misurazioni della percentuale di grasso corporeo potrebbero risultare errate e imprecise Pertanto si consiglia alle donne in gravidanza di usare il prodotto solo per le letture del peso corporeo CONSIGLI PER L USO E LA MANUTENZIONE Pesarsi sempre sulla stessa bilancia collocata sulla stessa superficie Non confrontar...

Page 14: ...stá definida 7 Repita o procedimento para um segundo utilizador ou para mudar os dados do utilizador Nota Para actualizar ou substituir os dados memorizados siga o mesmo procedimento efectuando as alterações necessárias VALORES DE PESO E GORDURA CORPORAL Coloque a balança numa superfície plana 1 Prima o botão 2 Seleccione o seu número de utilizador premindo os botões ou 3 ESPERE enquanto o visor r...

Page 15: ...ial de Saúde OMS e podem ser utilizadas para interpretar o seu valor BMI Utilize a tabela abaixo para identificar a sua categoria de BMI Categoria BMI Significado do valor BMI Risco para a saúde com base exclusivamente no BMI 18 5 Peso insuficiente Moderado 18 6 24 9 Normal Baixo 25 29 9 Peso excessivo Moderado 30 Obeso Elevada IMPORTANTE Se o gráfico tabela indicar que está fora de um intervalo d...

Page 16: ...tura ou a desmontagem da balança ou dos respectivos componentes anulará a garantia As reivindicações ao abrigo da garantia deverão ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para a Salter ou representante Salter local fora do Reino Unido com portes de devolução pagos Devem tomar se as devidas precauções de embalamento para que não se verifiquem danos durante o transporte A presente promessa ...

Page 17: ...Alle cellene i kroppen om dette er i huden kjertlene musklene hjernen eller andre steder kan bare fungere ordentlig hvis de har nok vann Vann spiller også en livsviktig rolle ved å regulere kroppens temperatvurbalanse spesielt gjennom perspirering Kombinasjonen av din vekt og fettmåling kan tilsynelatende være normal men hydratiseringsnivået for kroppen din kan være utilstrekkelig for et friskt og...

Page 18: ...et på grunn av konstruksjonen alltid vil være små forskjeller fra vekt til vekt Plasser vekten på et hardt flatt gulv for å få en så nøyaktig avlesning som mulig Vei deg alltid til samme tid på dagen før måltider og uten fottøy For eksempel når du står opp om morgenen Vekten runder opp eller ned til nærmeste vekttrinn Hvis du veier deg to ganger og får to forskjellige avlesninger ligger vekten din...

Page 19: ...rschijnt gevolgd door het percentage vet en het totale percentage water in uw lichaam het spiermassapercentage en Basal Metabolic Rate BMR LICHAAMSVET WAT BETEKENT DAT Het menselijk lichaam bestaat onder andere uit een percentage vet Dit vet is onmisbaar voor een gezond goedwerkend lichaam Het vormt een kussentje rond de gewrichten en beschermt vitale organen het helpt bij het regelen van de licha...

Page 20: ...maal Laag 25 29 9 Overgewicht Gemiddeld 30 Zwaarlijvig Hoog BELANGRIJK Als u volgens het diagram de tabel in een andere categorie dan normaal valt raadpleeg dan eerst uw huisarts voordat u enige actie onderneemt BMI categorieën zijn alleen voor volwassenen 20 jaar en ouder kg m st ft BASAL METABOLIC RATE BMR WAT BETEKENT DAT Uw Basal Metabolic Rate BMR is uw ruststofwisseling ofwel een schatting v...

Page 21: ...e verzender worden geretourneerd aan Salter of de plaatselijke Salter agent indien buiten hetVerenigd Koninkrijk De weegschaal dient zodanig te worden verpakt dat deze tijdens het transport niet beschadigd kan raken Deze handelingen vormen een aanvulling op de wettelijk vastgelegde rechten van de consument en is hierop niet van invloed Neem voor vragen over onderhoud contact op met Distec Internat...

Page 22: ...hossa rauhasissa lihaksissa aivoissa tai missä tahansa muualla pystyvät toimimaan ainoastaan jos ne saavat riittävästi vettä Vedellä on myös tärkeä tehtävä kehon lämpötasapainon sääntelyssä erityisesti hikoilun kautta Paino ja rasvalukemasi yhdistelmä saattaa vaikuttaa normaalilta mutta kehosi vesipitoisuus voi olla riittämätön terveellisen hyvinvoinnin kannalta KEHON VESIPITOISUUDEN NORMAALI TERV...

Page 23: ...TO OHJEET Punnitse itsesi aina samalla vaa alla ja samalla lattialaustalla Älä vertaile eri vaakojen välisiä lukemia sillä vaaoissa on valmistustoleransseista johtuvia eroja Tarkkuus ja toistettavuus ovat parhaimmillaan kun vaaka asetetaan kovalle tasaiselle lattialle Punnitse itsesi samaan aikaan joka kerta ennen ruokailua ja ilman jalkineita Hyvä aika punnita paino on aamulla ensimmäisenä Vaaka ...

Page 24: ...and annat en viss procent fett Detta är viktigt för en hälsosam fungerande kropp det skyddar leder och skyddar viktiga organ hjälper till att reglera kroppstemperatur förvarar vitaminer och hjälper kroppen att hålla igång då det är ont om mat För mycket fett eller för lite fett kan dock vara skadligt för din hälsa Det är svårt att avgöra hur mycket kroppsfett våra kroppar har bara genom att titta ...

Page 25: ...et av strömmen som går genom mig när mätningen görs Är det säkert Strömmen är mindre än 1mA vilket är mycket lågt och helt säkert Du kommer inte att känna något Observera dock att denna enhet inte bör användas av någon med en intern medicinsk elektrisk enhet såsom en pacemaker som extra försiktighetsåtgärd mot störningar av denna enhet Om jag mäter min kroppsfett och vatten vid olika tidpunkter på...

Page 26: ...g på midten af platformen med foden 2 0 0 vil blive vist 3 Vægten vil slukke og er nu parat til brug Denne initialiseringsproces skal gentages hvis vægten flyttes På alle andre tidspunkter skal man blot træde direkte på vægten SÅDAN BRUGER DU VÆGTEN 1 Træd på vægten og stå helt stille mens den udregner din vægt 2 Din vægt bliver vist 3 Træd ned Din vægt vil blive vist i nogle få sekunder 4 Vægten ...

Page 27: ...lt med kortvarige udsving og derfor foreslår vi at du noterer dine resultater over tid frem for at fokusere på målingen på en enkelt dag Kropsvand områderne er kun vejledende Der bør altid indhentes professionel lægelig assistance inden starten på diæt og motionsprogrammer HVORFOR BØR JEG KENDE MIN MUSKELMASSE Ifølge American College of Sports Medicine ASCM kan den rene muskelmasse falde med næste...

Page 28: ... detailhandler hvor produktet blev købt for at returnere det brugte produkt Disse kan videresende produktet til miljøsikker genanvendelse BATTERIDIREKTIV Dette symbol indikerer at batterier ikke må bortskaffes med husholdningsaffald da de indeholder stoffer der kan være miljø og helbredsskadelige Bortskaf venligst batterier på udpegede indsamlingssteder GARANTI Produktet er beregnet til hjemmebrug...

Page 29: ... 59 11 11 1 21 9 22 27 9 28 60 13 13 1 24 9 25 29 9 30 TESTZSÍR TARTOMÁNYOK NŐK ESETÉN Életkor Alacsony Optimális Mérsékelt Magas 19 39 21 21 1 32 9 33 38 9 39 40 59 23 23 1 33 9 34 39 9 40 60 24 24 1 35 9 36 41 9 42 Forrás Származási hely HD McCarthy TJ Cole T Fry SA Jebb és AM Prentice Body fat reference curves for children International Journal of Obesity 2006 30 598 602 Forrás Származási hely ...

Page 30: ...férfiak és a nők testzsír százaléka A nők természetes módon nagyobb mennyiségű zsírral rendelkeznek mert testfelépítésük különböző A nagyobb mennyiségű zsír a terhesség szoptatás stb során is szükséges Mit tegyek ha a testvíz értékem alacsony Gondoskodjon róla hogy mindig elegendő vizet igyon és dolgozzon azon hogy zsírszázaléka az egészséges tartományba essen Miért kerüljem a testzsíranalizátoros...

Page 31: ...Paměť je nastavena 7 Opakujte tento postup pro druhého uživatele nebo když chcete změnit uživatelské údaje Poznámka Když chcete aktualizovat nebo přepsat uložené údaje postupujte stejným způsobem a proveďte požadované změny MĚŘENÍ HMOTNOSTI A TĚLESNÉHO TUKU Postavte váhu na rovný povrch 1 Stiskněte tlačítko 2 Tlačítkem nebo zvolte číslo uživatele 3 POČKEJTE dokud se na displeji nepotvrdí vaše osob...

Page 32: ...avotní riziko založené pouze na BMI 18 5 Podváha Průměrné 18 6 24 9 Normální váha Nízké 25 29 9 Nadváha Průměrné 30 Obezita Vysoký UPOZORNĚNÍ Pokud tato graf tabulka ukazuje že se vaše hmotnost pohybuje mimo normální zdravé hmotnostní rozmezí obraťte se na svého lékaře než podniknete jakékoli kroky Klasifikace BMI platí pouze pro dospělé osoby starší než 20 let kg m st ft CO JE BAZÁLNÍ METABOLICKÝ...

Page 33: ...e kas kitlenizi aynı anda hesaplayarak genel sağlık ve formda olma durumunuza ilişkin daha doğru bilgi verir Bu tartı ayrıca çocukların ve yaşı 6 17 arasında olan gençlerin de ağırlığını vücut yağını ve toplam vücut suyunu görüntüler Kas kitlesi BMI Vücut Kitle İndeksi ve BMR Bazal Metabolizma Hızı bu yaş aralığı için görüntülenmez Bu tartıda en çok 12 kişinin verileri kaydedilmektedir Bu tartı an...

Page 34: ...ağlıklı bir yaşam için yeterli olmayabilir NORMAL SAĞLIKLI VÜCUT SU MIKTARI YÜZDESI ARALIĞI VÜCUT SU ÇIZELGESI Vücut Yağı Yüzdesi Aralığı Optimum Toplam Su Miktarı Yüzdesi Aralığı Erkek 4 14 70 63 15 21 63 57 22 24 57 55 25 ve üzerindeki 55 37 Kadın 4 20 70 58 21 29 58 52 30 32 52 49 33 ve üzerindeki 49 37 Kaynak Wang Deurenberg Yağsız vücut kitlesinde su oranı American Journal Clin Nutr 1999 69 8...

Page 35: ...nız gerekir Ayak tabanlarınızdaki derinin durumu okumayı etkileyebilir En doğru ve tutarlı okumayı yapmak için ayaklarınızı nemli bir bezle silin ve tartıya çıkmadan önce biraz nemli bırakın UYARI GÖSTERGELER Lo pili değiştirin O Ld Ağırlık maksimum kapasiteyi aşıyor Err aralık dışı yanlış çalıştırma veya ayak teması yetersiz Ağırlık sabit değil Hareket etmeyin TEKNİK ÖZELLİKLER 80 cm 220 cm Sporc...

Page 36: ...27 8 27 9 11 12 6 12 7 23 0 23 1 28 2 28 3 12 12 1 12 2 22 7 22 8 27 8 27 9 13 11 5 11 6 22 0 22 1 26 9 27 0 14 10 9 11 0 21 3 21 4 25 8 25 9 15 10 4 10 5 20 7 20 8 24 9 25 0 16 10 1 10 2 20 3 20 4 24 2 24 3 17 9 8 9 9 20 1 20 2 23 8 23 9 18 9 6 9 7 20 1 20 2 23 5 23 6 ΕΎΡΗΤΙΜΏΝ ΣΩΜΑΤΙΚΟΎ ΛΊΠΟΥΣ ΓΙΑ ΚΟΡΊΤΣΙΑ Ηλικία Χαμηλό Βέλτιστο Μέτριο Υψηλό 6 14 4 14 5 23 0 23 1 26 1 26 2 7 14 9 15 0 24 5 24 6 ...

Page 37: ...εοποιαδήποτεεσωτερικήηλεκτρονική ιατρικήσυσκευή όπωςβηματοδότης ωςπροφύλαξηαπόδιακοπήτηςσυσκευής Εάνμετρήσωτολίποςκαιτονερότουσώματόςμουδιαφορετικέςώρεςμέσα στηνημέρα μπορείναδιαφέρουνσημαντικά Πο ιατιμήείναιησωστή Η μέτρησητουποσοστούτουσωματικούλίπουςποικίλειανάλογαμετηνπεριεκτικότητα τουνερούτουσώματοςκαιτονερόστοσώμααλλάζεικατάτηδιάρκειατηςημέρας Δενυπάρχεισωστήήλάθοςώρατηςημέραςγιατημέτρηση α...

Page 38: ...товставая наплатформу безвсякогоожидания ПОДГОТОВКА ВЕСОВ К РАБОТЕ 1 Откройтебатарейныйотсекнанижней поверхностикорпусавесов 2 Извлекитеизолирующуюпрокладкумежду батареейиконтактами еслионаустановлена иливставьтебатареи как показанонарисункевнутрибатарейногоотсека 3 Закройтебатарейныйотсек 4 Спомощьюпереключателянанижнейповерхностикорпусавесоввыберите режимвзвешиваниявкилограммах kg стоунах st или...

Page 39: ...ти НОРМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ ВОДЫ В ОРГАНИЗМЕ ТОЛЬКО ОПРЕДЕЛЕННЫЕ МОДЕЛИ Процентноесодержание жировойткани Оптимальноепроцентное содержаниеводы Мужчины 4до14 70до63 15до21 63до57 22до24 57до55 25иболее 55до37 Женщины 4до20 70до58 21до29 58до52 30до32 52до49 33иболее 49до37 Источник выдержкиизWang Deurenberg Содержаниеводывбезжировойсоставляющей организма Американскийжурналмедицинскогопитания Nutr1999 698...

Page 40: ...очноводы идоведитепроцентное содержаниежировойтканиворганизмедоздоровогоуровня Почемунерекомендуетсяиспользоватьвесы анализаторпри беременности Почемунерекомендуетсяиспользоватьвесы анализатор прибеременности Вовремябеременностисоставтелаженщинызначительно меняетсядлятого чтобыподдержатьразвитиеребенка Вэтихобстоятельствах измеренияпроцентногосодержанияжировойтканиворганизмемогутбыть неточнымиивво...

Page 41: ...yświetlane są jedynie informacje o wadze zawartości tłuszczu i wody w organizmie 5 Wyświetlenie wzrostu będzie migać Naciśnij przycisk lub aby ustawić wzrost a następnie naciśnij przycisk USTAW Tryb dla sportowców Jeśli zostanie wprowadzony wiek od 15 do 50 lat zostanie automatycznie ustawiony tryb sportowca Aby wybrać tryb sportowca należy naciskać przycisk aż zostanie wyświetlony a następnie nac...

Page 42: ... spadku gęstości kości oraz masy mięśniowej czyli zjawisk nasilających się z wiekiem Lepsze zabezpieczenie stawów Pomoc w zrzucaniu wagi w przypadku gdy towarzyszy temu prawidłowa dieta Produkt tylko do użytku w pomieszczeniach Kobiety w ciąży powinny używać tylko funkcji ważenia UWAGA Osoby z stymulatorem serca nie powinny używać tego urządzenia W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z l...

Page 43: ...uje elementy robocze mające wpływ na działanie wagi Nie obejmuje ona pogorszenia się stanu wizualnego produktu wskutek normalnego jego użytkowania ani też uszkodzeń wynikłych z przypadkowego działania lub nieprawidłowego wykorzystania Otwarcie lub zdemontowanie wagi powoduje unieważnienie gwarancji Roszczenia gwarancyjne muszą być poparte dowodem zakupu Produkt należy przesłać na koszt użytkownika...

Page 44: ...ší komponent telesnej hmotnosti Predstavuje viac ako polovicu telesnej hmotnosti a takmer dve tretiny svalovej hmoty Voda v tele má niekoľko dôležitých úloh Všetky bunky v tele či sú to kožné žľazové svalové mozgové alebo iné bunky môžu vykonávať svoje funkcie iba pri dostatočnom množstve vody Voda zohráva aj životne dôležitú úlohu pri regulácii rovnováhy telesnej teploty obzvlášť pri potení Kombi...

Page 45: ...vať iba funkciu merania hmotnosti RADY PRI POUŽITI A ÚDRŽBE Svoju hmotnosť merajte na rovnakej váhe a na rovnakom povrchu Neporovnávajte hodnoty namerané na rozličných váhach Určité rozdielnosti sú možné kvôli odchýlke pri výrobe Pri umiestnení váhy na tvrdý a rovný povrch dosiahnete najvyššiu presnosť a stálosť Odporúča sa robiť meranie v rovnakom čase dňa najstálejšie výsledky sa dosahujú pri me...

Page 46: ......

Page 47: ...t sitä Ongelmien jatkuessa ota yhteyttä myyjäliikkeeseen S ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET Produkten är avsedd för användning i hushållet RÅD TILL ANVÄNDAREN Denna produkt är ett ömtåligt elektroniskt instrument och kan därför påverkas av radiosändningsapparater som mobiltelefoner Walkie Talkies CB radio radiomodellkontroller och vissa mikrovågsugnar etc Även extrema nivåer av elektrostatisk störn...

Page 48: ...HoMedics Group Ltd Homedics House Somerhill Business Park Five Oak Green Road Tonbridge Kent TN11 0GP www salterhousewares co uk IB 9173 0415 01 E ...

Reviews: