Salter RGGL3R Instructions And Guarantee Download Page 4

GARANZIA DI 15 ANNI 

FKA Brands Ltd garantisce il presente prodotto da difetti 

dei materiali e della manodopera per un periodo di 15 anni dalla data di acquisto, 

fatti salvi i casi riportati qui di seguito.   La garanzia di questo prodotto FKA Brands 

Ltd non copre i danni causati da uso improprio o abusivo, incidenti, collegamento 

a eventuali accessori non autorizzati, alterazione del prodotto o qualsivoglia 

altra condizione non imputabile a FKA Brands Ltd. La presente garanzia è valida 

esclusivamente nel caso in cui il prodotto sia acquistato e utilizzato nel Regno 

Unito/nell’UE. La presente garanzia non copre i prodotti che richiedono modifiche o 

adattamenti per consentirne l’uso in Paesi diversi da quello per il quale sono stati 

progettati, prodotti, approvati e/o autorizzati, né i prodotti sottoposti a riparazioni per 

danni prodotti da dette modifiche.  FKA Brands Ltd declina ogni responsabilità per 

danni incidentali, consequenziali o speciali. 
Per ottenere i servizi in garanzia sul prodotto, restituire il prodotto a proprie spese 

al Centro Servizi locale unitamente alla ricevuta di pagamento completa di data 

(come prova d’acquisto).  Al ricevimento, FKA Brands Ltd provvederà alla riparazione 

o sostituzione del prodotto in base a necessità e lo rispedirà a spese proprie. La 

garanzia è esclusivamente valida mediante il Centro Servizi Salter. Gli interventi di 

manutenzione effettuati da persona diversa dagli addetti al Centro Servizi Salter 

renderanno nulla la garanzia. La presente garanzia non limita i diritti di cui gode 

l’utente ai sensi di legge. Per il Centro Servizi Salter locale, visitare il sito  

www.salterhousewares.co.uk/servicecentres

P

NOVA FUNÇÃO

 Este equipamento integra a cómoda particularidade de 

activação ao subir para a balança. Depois de ligar, basta subir para a 

plataforma para utilizar a balança – não é necessário esperar!

PREPARAÇÃO DA BALANÇA

 

1.

 Abra o compartimento da bateria existente na 

parte de baixo da balança. 

2.

 Remover a patilha isolante debaixo da pilha (se 

encaixada) ou inserir as pilhas observando os sinais de polaridade (+ e -) dentro 

do compartimento das pilhas. 

3.

 Feche o compartimento da bateria. 

4.

 Seleccione 

o modo de pesagem (kg, st ou lb) com o interruptor existente na parte de baixo da 

balança. 

5.

 Para utilizar em cima de tapetes, instale os pés específicos fornecidos 

em anexo. 

6.

 Coloque a balança numa superfície firme e plana.

INICIALIZAÇÃO DA BALANÇA

 

1.

 Carregue no centro da plataforma e retire o pé.  

2.

 O visor indicará “

0.0

”. 

3.

 A balança desliga e está agora pronta a utilizar.

Este processo de inicialização deverá ser repetido caso mude a balança de sítio. Caso 

contrário, bastará subir para a balança.

UTILIZAÇÃO DA BALANÇA

 

1.

 Suba para a balança e mantenha-se imóvel enquanto a 

balança calcula o seu peso. 

2.

 O seu peso será visualizado. 

3.

 Desça da balança. O seu 

peso será visualizado durante alguns segundos. 

4.

 A balança desliga.

INDICADOR DE ADVERTÊNCIA

ERR 

O peso excede a capacidade máxima.

LO

 

Substitua a bateria.

RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO E CUIDADOS

 • Pese-se sempre na mesma 

balança posicionada na mesma superfície. Não compare os pesos obtidos em 

diferentes balanças, já que se verificarão algumas diferenças devido às tolerâncias 

de fabrico. • Ao colocar a balança numa superfície firme e plana garantirá o melhor 

rigor e repetibilidade. • Pese-se sempre à mesma hora do dia, antes das refeições 

e descalço. Uma boa altura para se pesar é logo de manhã cedo. • A balança faz 

arredondamentos para o valor mais aproximado. Caso se pese duas vezes e obtenha 

dois valores diferentes, o seu peso situa-se entre esses dois valores. • Limpe a 

balança com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza químicos. • Não 

encharque a balança com água pois pode danificar os componentes electrónicos.

• Trate a balança com cuidado, pois trata-se de um instrumento de precisão. Não 

a deixe cair nem salte para cima da plataforma. • Cuidado: a plataforma pode ficar 

escorregadia se estiver molhada.

GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

 Caso surja alguma dificuldade de utilização 

da balança: • Verifique se a bateria está devidamente inserida. • Verifique se 

seleccionou a sua unidade preferida (stones/libras, quilogramas ou libras).  

• Verifique se a balança se encontra numa superfície plana e desencostada da 

parede. • Repita o procedimento de “Inicialização” sempre que mudar a balança de 

lugar. • Quando utilizar a balança, se não surgir nenhuma leitura no visor ou se este 

indicar “

LO

”, instale uma bateria nova. • Se surgir a indicação “

ERR

“ no visor, é sinal 

de que o peso máximo foi excedido.

EXPLICAÇÃO DA REEE

 Esta marcação indica que o produto não deve ser 

eliminado juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para 

impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma 

eliminação não controlada dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma 

responsável de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. 

Para fazer a devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas 

de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá 

entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais.

por modificaciones al producto, o cualquier otro condicionante que esté fuera 

del alcance del control de FKA Brands Ltd. Esta garantía solo entrará en vigor si 

el producto se ha adquirido y se utiliza en el RU / la UE. La garantía no cubre las 

modificaciones o adaptaciones que precise el producto para que funcione en otros 

países distintos de los que va destinado, ha sido fabricado, aprobado y/o autorizado, 

ni tampoco están cubiertas las reparaciones de daños causados en el producto 

por estas modificaciones. FKA Brands Ltd no será responsable de incidentes, 

consecuencias o daños especiales. Si necesita servicio técnico cubierto por la 

garantía del producto, devuelva el producto franqueado su centro de servicios 

local, acompañado de su recibo de compra (como justificante). Al recibirlo, FKA 

Brands Ltd reparará o sustituirá el producto, según proceda, y se lo enviará de 

vuelta franqueado. La garantía únicamente da derecho a reparaciones en el Centro 

de Servicios Salter. Reparaciones en cualquier otro servicio técnico distinto de su 

Centro de Servicios Salter anularán la garantía. Esta garantía no afecta sus derechos 

legales. Si quiere contactar con su Centro de Servicios Salter visite la página  

www.salterhousewares.co.uk/servicecentres

I

NUOVA FUNZIONE

 Il funzionamento di questa bilancia si basa sul nostro 

comodo sistema di accensione a pressione. Una volta attivata, la bilancia si 

aziona semplicemente salendo sulla pedana – senza dovere aspettare!

PREPARAZIONE DELLA BILANCIA

 

1.

 Aprire il vano portapila posto nella parte 

inferiore della bilancia. 

2.

 Rimuovere la linguetta isolante dal fondo della batteria 

(se presente) o inserire le batterie rispettando i segni di polarità (+ e -) all’interno 

del vano. 

3.

 Chiudere il vano portapila. 

4.

 Selezionare la modalità di pesatura voluta 

(kg, st o lb) azionando l’interruttore posto nella parte inferiore della bilancia. 

5.

 Se la 

bilancia viene utilizzata su un tappeto, fissare gli appositi piedini forniti. 

6.

 Sistemare 

la bilancia su una superficie piana e rigida.

ATTIVAZIONE DELLA BILANCIA

 

1.

 Premere il centro della pedana e sollevare il piede. 

2.

 Il display visualizza ‘

0.0

’. 

3.

 La bilancia si spegne ed è pronta all’uso. La procedura 

di attivazione deve essere ripetuta solo se la bilancia viene spostata, altrimenti è 

possibile pesarsi salendo direttamente sulla pedana.

UTILIZZO DELLA BILANCIA

 

1.

 Salire sulla pedana di pesatura e restare fermi mentre 

la bilancia calcola il peso. 

2.

 La bilancia visualizza il peso. 

3.

 Scendere dalla bilancia. 

Il peso resta visualizzato per alcuni secondi. 

4.

 La bilancia si spegne.

INDICATORI DI AVVISO

 

ERR

   Impostazione errata. Ripetere la procedura d’uso.

LO

 

Peso instabile. Rimanere immobile.

CONSIGLI PER L’USO E LA MANUTENZIONE

 • Pesarsi sempre sulla stessa bilancia e 

sulla stessa pavimentazione. Non è possibile confrontare letture del peso ottenute da 

bilance diverse in ragione delle differenze di tolleranza tra bilance di marche diverse. 

• Per garantire la massima affidabilità e ripetitibilità della pesatura si raccomanda di 

posizionare la bilancia su una superficie piana e rigida. • Pesarsi sempre alla stessa 

ora del giorno, prima dei pasti e a piedi nudi. Il momento ideale per la pesatura è al 

mattino appena alzati. • La bilancia arrotonda il peso aumentandolo o diminuendolo 

in base all’incremento più prossimo. Se ci si pesa due volte ottenendo due letture 

diverse, il proprio peso corrisponde al valore intermedio tra le due pesature. • Pulire 

la bilancia con un panno umido. Non utilizzare detergenti chimici. • Per prevenire 

danni ai componenti elettronici interni, si raccomanda di evitare di saturare d’acqua 

la bilancia. • La bilancia è uno strumento di precisione da trattare con cura. Evitare 

di farla cadere o di saltarvi sopra. • Attenzione: la pedana può diventare scivolosa 

se bagnata.

GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

 In caso di difficoltà nell’utilizzo della 

bilancia: • Controllare che la pila sia inserita correttamente • Controllare di avere 

selezionato la modalità preferita tra stone/libbre, chilogrammi o libbre • Controllare 

che la bilancia poggi su una superficie piana e regolare e accertarsi che non poggi 

contro il muro • Ripetere la procedura di attivazione ogni volta che si sposta bilancia 

• Se il display della bilancia non visualizza nulla o visualizza le lettere ‘

LO

’, provare a 

sostituire la pila. • Se il display visualizza ‘

ERR

’, la bilancia è stata sovraccaricata.

SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE

 Questo simbolo indica che il prodotto non deve 

essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione 

Europea. Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana 

derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera 

responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la 

restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e 

raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che 

provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale. 

DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE

 Questo simbolo indica che le batterie 

devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono 

sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente e la salute umana. Smaltire le 

batterie negli appositi centri di raccolta.

4

Summary of Contents for RGGL3R

Page 1: ...CTIVE This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please dispose of batteries in d...

Page 2: ...d achat A r ception FKA Brands Ltd proc dera la r paration ou le cas ch ant au remplacement de votre produit et vous le r exp diera sans frais de port suppl mentaires Seul le Service apr s vente Salte...

Page 3: ...un mal uso o abuso por accidentes por acoplamiento de accesorios no autorizados Pour contacter le Service apr s vente Salter de votre r gion veuillez consulter le site www salterhousewares co uk servi...

Page 4: ...por modificaciones al producto o cualquier otro condicionante que est fuera del alcance del control de FKA Brands Ltd Esta garant a solo entrar en vigor si el producto se ha adquirido y se utiliza en...

Page 5: ...etour en ophaalsystemen of neem contact op met de winkelier waar het product gekocht is Deze zal het product voor milieuveilige recycling accepteren INSTRU ES RELATIVAMENTE S PILHAS Este s mbolo indic...

Page 6: ...anslutning av ej godk nda tillbeh r modifieringar av produkten eller andra f ruts ttningar som ligger utanf r FKA Brands Ltd kontroll Denna garanti g ller endast om produkten k ps och RICHTLIJN INZAK...

Page 7: ...rm kekre amelyeket m dos tani vagy adapt lni kell ahhoz hogy m s orsz gban anv nds i Storbritannien eller inom EU En produkt som kr ver modifiering eller anpassning f r att kunna fungera i n got land...

Page 8: ...u n ho servisu ode lete jej po tou m stn mu servisn mu st edisku a p ilo te k n mu stvrzenku s uveden m datem jako doklad o koupi Spole nost FKA Brands Ltd v produkt oprav nebo vym n podle pot eby a o...

Page 9: ...vis Merkezi zerinden sa lanmaktad r Salter Servis Merkezi d nda ba ka herhangi birinin bu r ne servis bak m yapmas bu garantiyi ge ersiz k lar Bu garanti kanuni haklar n z etkilemez Yerel Salter Servi...

Page 10: ...5 lat od daty zakupu z wy czeniem przypadk w opisanych poni ej Niniejsza gwarancja na produkty FKA Brands Ltd nie obejmuje uszkodzenia spowodowanego przez niew a ciwe lub niezgodne z przeznaczeniem u...

Page 11: ...A Brands Ltd na tento v robok sa nevz ahuje na kody sp soben nespr vnym pou it m i zneu it m v robku nehodou pripojen m neschv len ho pr slu enstva pozmenen m v robku alebo ak miko vek in mi okolnos a...

Page 12: ...vallen kan het nodig zijn om de batterij te verwijderen en opnieuw te plaatsen Mocht het probleem zich blijven voordoen neem dan contact op met uw locale agentschap FI ELEKTROMAGNEETTINEN YHTEENSOPIVU...

Reviews: