OPERATING INSTRUCTIONS
● Before first use, remove the plastic key on the scale bottom to release the
weighing mechanism.
● Place scale on a hard, level floor surface.
● Before using scale, allow it to reach room temperature; then put scale
through several weighing cycles consisting of:
Step on scale and allow pointer to come to rest.
Step off scale and allow pointer to come to rest.
This will exercise and settle the internal mechanism.
Mechanical Scale
Instruction Manual
200
READJUSTMENT TO ZERO
● After weighing cycles are completed,
set the pointer to zero by turning
the Zero Adjust Knob, located near
the bottom edge of the dial (see
illustration).
● If scale is relocated, readjustment to
zero may be required. Repeat above
procedure.
● Place feet on scale so weight is evenly
distributed. Stand still while the scale
measures your weight.
CARE AND MAINTENANCE
An occasional wiping with a soft cloth and mild soap will keep your
scale attractive. Do not use abrasive cleaners. Your scale does not
require oiling or lubrication of any kind.
Balance Mécanique
Manuel d’instructions
200
Báscula Mecánico
Manual de instrucciones
200
INSTRUCTIONS FONCTIONNEMENT
● Avant la première utilisation, retirez la clé de plastique sur le bas de la
balance pour activer le mécanisme de la pesée.
● Placez votre balance sur une surface dure et uniforme.
● Avant d’utiliser la balance, attendez qu’elle soit â la température
ambiante, puis réglez-la comme suit:
Montez sur la balance, et attendez que la flèche n’oscille plus.
Descendez de la balance et attendez que la flèche n’oscille plus.
Ceci permet d’ajuster et de stabiliser le mécanisme interne.
INSTRUCCIONES PARA EL USO
● Antes de usar por primera vez, quite la llave plástica en la parte inferior de
la báscula para activar el mecanismo de peso.
● Coloque la báscula en una superficie firme y nivelada.
● Antes de usar su báscula, permítale alcanzar la temperatura ambiente de
la habitación. Luego someta su báscula a varios ciclos de pesado de la
siguiente manera:
Súbase a la báscula y espere a que la aguja se detenga.
Bájese a la báscula y espere a que la aguja se detenga.
Este movimiento activara y posarse el mecanismo interno.
SOIN ET ENTRETIEN
Pour préserver l’attrait de votre balance, essuyez-la légèrement
avec un chiffon et du savon doux de temps en temps. Ne vous
servez pas de nettoyants abrasifs. Votre balance ne requiert aucune
lubrification.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para mantener su báscula en mejor condición, ocasionalmente
límpiela con un paño suave y jabón ligero. No use limpiadores
abrasivos. Su báscula no requiere lubricantes de ninguna clase.
ZÉRO RÉAJUSTEMENT
● Après avoir complété le procédé
préalable, placer le flèche sur zéro
en tournant la mollette d’ajustement
située au bord de la base du cadran
(voir I’illustration).
● Montez sur le balance et placez vos
deux pieds da façon â de que votre
poids soit réparti uniformément. Ne
bougez pas tandis que l’appareil
mesure votre poids.
REAJUSTE A CERO
● Después de haber completado varios
ciclos de pesado, ponga el indicador
en cero haciendo girar el botón Zero
Adjust situado cerca del borde inferior
del dial (ver la ilustración).
● Al pesarse, coloque los pies sobre la
plataforma de modo que el peso
quede distribuido de una forma
uniforme. Quédese quieto mientras la
báscula mide su peso.
Attention!
Please remove key
from back of scale
before using.
Attention!
Veuillez retirer la
clé à l’arrière de
la balance avant
d’utiliser.
¡Atención!
Sírvase quitar la llave
de la parte trasera de
la báscula antes de
usar.