background image

OPERATING INSTRUCTIONS

● Before first use, remove the plastic key on the scale bottom to release the 

weighing mechanism. 

● Place scale on a hard, level floor surface.

● Before using scale, allow it to reach room temperature; then put scale 

through several weighing cycles consisting of:

Step on scale and allow pointer to come to rest.

Step off scale and allow pointer to come to rest.

This will exercise and settle the internal mechanism.

Mechanical Scale

Instruction Manual

200

READJUSTMENT TO ZERO 

● After weighing cycles are completed, 

set the pointer to zero by turning 

the Zero Adjust Knob, located near 

the bottom edge of the dial (see 

illustration).

● If scale is relocated, readjustment to 

zero may be required. Repeat above 

procedure.

● Place feet on scale so weight is evenly 

distributed. Stand still while the scale 

measures your weight.

CARE AND MAINTENANCE

An occasional wiping with a soft cloth and mild soap will keep your 

scale attractive. Do not use abrasive cleaners. Your scale does not 

require oiling or lubrication of any kind.

Balance Mécanique

Manuel d’instructions

200

Báscula Mecánico

Manual de instrucciones

200

INSTRUCTIONS FONCTIONNEMENT

● Avant la première utilisation, retirez la clé de plastique sur le bas de la 

balance pour activer le mécanisme de la pesée.

● Placez votre balance sur une surface dure et uniforme.

● Avant d’utiliser la balance, attendez qu’elle soit â la température 

ambiante, puis réglez-la comme suit:

Montez sur la balance, et attendez que la flèche n’oscille plus.

Descendez de la balance et attendez que la flèche n’oscille plus.

Ceci permet d’ajuster et de stabiliser le mécanisme interne.

INSTRUCCIONES PARA EL USO

● Antes de usar por primera vez, quite la llave plástica en la parte inferior de 

la báscula para activar el mecanismo de peso.

● Coloque la báscula en una superficie firme y nivelada.

● Antes de usar su báscula, permítale alcanzar la temperatura ambiente de 

la habitación. Luego someta su báscula a varios ciclos de pesado de la 

siguiente manera:

Súbase a la báscula y espere a que la aguja se detenga.

Bájese a la báscula y espere a que la aguja se detenga.

Este movimiento activara y posarse el mecanismo interno.

SOIN ET ENTRETIEN

Pour préserver l’attrait de votre balance, essuyez-la légèrement 

avec un chiffon et du savon doux de temps en temps. Ne vous 

servez pas de nettoyants abrasifs. Votre balance ne requiert aucune 

lubrification.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Para mantener su báscula en mejor condición, ocasionalmente 

límpiela con un paño suave y jabón ligero. No use limpiadores 

abrasivos. Su báscula no requiere lubricantes de ninguna clase.

ZÉRO RÉAJUSTEMENT 

● Après avoir complété le procédé 

préalable, placer le flèche sur zéro 

en tournant la mollette d’ajustement 

située au bord de la base du cadran 

(voir I’illustration). 

● Montez sur le balance et placez vos 

deux pieds da façon â de que votre 

poids soit réparti uniformément. Ne 

bougez pas tandis que l’appareil 

mesure votre poids.

REAJUSTE A CERO 

● Después de haber completado varios 

ciclos de pesado, ponga el indicador 

en cero haciendo girar el botón Zero 

Adjust situado cerca del borde inferior 

del dial (ver la ilustración).

● Al pesarse, coloque los pies sobre la 

plataforma de modo que el peso 

quede distribuido de una forma 

uniforme. Quédese quieto mientras la 

báscula mide su peso.

Attention!

Please remove key 

from back of scale 

before using. 

Attention!

Veuillez retirer la 

clé à l’arrière de 

la balance avant 

d’utiliser.

¡Atención!

Sírvase quitar la llave  

de la parte trasera de 

la báscula antes de 

usar.

Reviews: