Salora RT-230 User Manual Download Page 14

Gerät verwenden, sollten immer von einem für sie verantwortlichen 

Erwachsenen beaufsichtigt werden. 

 

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 

 

 Reinigung und Wartung sollten nur von Erwachsenen durchgeführt 

werden, die sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind. 

Reinigung und Wartung dürfen niemals von Kindern durchgeführt 

werden. 

 

Lassen Sie den Ventilator niemals ohne Aufsicht eingeschaltet. 

 

Verwenden Sie dieses Gerät niemals, wenn es heruntergefallen ist, 

beschädigt ist oder Anzeichen einer Fehlfunktion aufweist. 

Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn der Stecker oder das Kabel 

beschädigt ist. Wenn dies der Fall ist, senden Sie das Gerät an die 

Verkaufsstelle oder den Hersteller zurück, wo überprüft werden 

kann, ob Sie Anspruch auf Rückerstattung oder Ersatz haben. 

 

Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, senden Sie es an 

den Händler zurück oder wenden Sie sich an einen qualifizierten 

Elektriker, der beurteilen kann, ob das Gerät noch repariert werden 

kann. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu zerlegen und / oder 

zu reparieren. 

 

Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit oder anderen 

Flüssigkeiten aus. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder 

andere Flüssigkeiten. 

 

Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser wie 

Badewannen, Waschbecken, Whirlpools, Schwimmbädern usw., wo 

es durch Spritzen oder Eintauchen nass werden kann. 

 

Stellen Sie dieses Gerät niemals an Orten auf, an denen es ausgesetzt 

sein kann: 

 

Wärmequellen wie Heizkörper, Heizgrills, Öfen oder andere 

wärme erzeugende Geräte. 

 

Direkte Sonne 

 

Mechanische Vibrationen oder Stöße 

 

Übermäßige Staubmengen 

 

Mangelnde Belüftung, z. B. in einer Vitrine oder einem 

Bücherregal 

 

Unebene Oberfläche 

 

Schalten Sie den Ventilator aus und ziehen Sie den Stecker aus der 

Steckdose, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. 

Überprüfen Sie immer, ob der Stecker abgezogen ist, sobald Sie das 

Gerät vor dem ersten Gebrauch zusammenbauen oder nach dem 

letzten Gebrauch zerlegen oder wenn Sie das Gerät reinigen 

möchten. Überprüfen Sie, ob die Klinge vollständig zusammengebaut 

ist, bevor Sie sie zum ersten Mal verwenden. 

 

Kontakt mit beweglichen Teilen vermeiden. Legen Sie keine 

Körperteile (einschließlich Finger) oder Gegenstände durch den Korb, 

während der Ventilator eingeschaltet ist. 

 

Decken Sie den Korb nicht ab, während das Gerät eingeschaltet ist, 

und stellen Sie ihn nicht in die Nähe von Vorhängen usw. 

 

Dieses Gerät ist ausschließlich für den normalen Hausgebrauch 

gedacht. 

 

Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie den 

Ventilator bewegen möchten. 

 

Die Verwendung von Anbaugeräten oder Zubehör, die nicht vom 

Lieferanten empfohlen oder geliefert werden, kann zu Personen- 

oder Sachschäden führen. 

 

Stellen Sie sicher, dass sich der Ventilator auf einer stabilen, ebenen 

und trockenen Oberfläche befindet, damit er nicht umfällt. 

 

Wenn das Kabel beschädigt ist, wenden Sie sich an den Händler, 

Lieferanten oder einen qualifizierten Elektriker, um eine Gefahr zu 

vermeiden, um eine Gefahr zu vermeiden.   

 

 

 

 

BITTE LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN 

SIE DIESE FÜR EIN SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF 

Summary of Contents for RT-230

Page 1: ...ard veiligheidsinstructies in acht te nemen WAARSCHUWING OM HET RISICO OP BRAND ELEKTRISCHE SHOCK PERSOONLIJK LETSEL OF MATERIËLE SCHADE TE VOORKOMEN Gebruik en sluit dit apparaat uitsluitend aan op een stroomvoorziening met hetzelfde voltage frequentie en type zoals aangegeven op het typeplaatje op het apparaat Gebruik dit apparaat nooit met snelheid besturingsapparatuur om het risico op een elek...

Page 2: ...teroosters ovens of andere hitteproducerende apparaten Direct zonlicht Mechanische vibraties of schokken Overmatige hoeveelheden stof Gebrek aan ventilatie zoals in een vitrinekast of boekenkast Ongelijk oppervlak Schakel de ventilator uit en haal de stekker uit het stopcontact indien u het apparaat langer tijd niet gebruikt Controleer altijd dat de stekker uit het stopcontact is zodra u het appar...

Page 3: ... korven moeten vastgezet worden door middel van de meegeleverde schroeven Druk op de zwenkvergrendeling knop om de oscillatie functie te activeren Trek de zwenkvergrendeling knop omhoog om de functie uit te schakelen BEDIENING VAN DE TAFEL VENTILATOR LET OP Kies een geschikte plek voor de ventilator Kies altijd een plek die voldoet aan de veiligheidseisen die in deze handleiding staan vermeld Wann...

Page 4: ...g Houd de ventilatieopeningen aan de achterzijde van de motor behuizing vrij van stof en pluizen U kunt met een stofzuiger stof en pluizen dat zich heeft opgehoopt in de ventilatieopeningen verwijderen Gebruik geen ander gereedschap om deze ventilatieopeningen te reinigen U kunt de ventilator onderdelen reinigen met een mild sopje en een vochtige doek of spons Let op dat er geen water of andere vl...

Page 5: ...nce the following basic safety regulations should always be followed WARNING TO PREVENT FIRE RISK ELECTRIC SHOCK PERSONAL INJURY OR MATERIAL DAMAGE Only use and connect this device to a power supply with the same voltage frequency and type as indicated on the rating plate on the device Do not use this fan with any solid state motor speed control device to reduce the risk of an electric shock This ...

Page 6: ...Mechanical vibrations or shocks Excessive amounts of dust Lack of ventilation such as in a display cabinet or bookcase Uneven surface Switch off the fan and remove the plug from the wall socket if you will not be using the device for a longer period of time Always check that the plug is unplugged as soon as you assemble the device before the first use or dismantle it after the last use or when you...

Page 7: ...by means of the screws supplied Press the oscillating knob to activate the oscillation function Pull the oscillating knob upwards to disable the function OPERATION OF THE DESK FAN ATTENTION Choose a suitable location for the fan Always choose a location that meets the safety requirements stated in this manual When placing the fan on a table or board always check that the cord cannot be pulled acci...

Page 8: ... the rear of the motor housing free of dust and lint You can remove dust and lint that has accumulated in the ventilation openings with a vacuum cleaner Do not use any other tools to clean these vents You can clean the fan parts with a mild soapy water and a damp cloth or sponge Ensure that no water or other liquids run into the motor housing Thoroughly rinse with clean water to remove all the soa...

Page 9: ...devez suivre les instructions de sécurité standard suivantes AVERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LES RISQUES D INCENDIE LE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE LES BLESSURES PERSONNELLES OU LES DOMMAGES MATÉRIELS Utilisez et connectez cet appareil uniquement à une alimentation électrique de même tension fréquence et type comme indiqué sur la plaque signalétique de l appareil Pour réduire le risque de décharge électrique n...

Page 10: ...a chaleur Lumière directe du soleil Vibrations ou chocs mécaniques Des quantités excessives de poussière Manque de ventilation comme dans une vitrine ou une bibliothèque Surface inégale Éteignez le ventilateur et retirez la fiche de la prise murale en cas de non utilisation pendant une longue période Vérifiez toujours que la fiche est débranchée dès que vous assemblez l appareil avant la première ...

Page 11: ...xés à l aide des vis fournies Appuyez sur le bouton de verrouillage pivotant pour activer la fonction d oscillation Tirez le bouton de verrouillage pivotant vers le haut pour désactiver la fonction FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR DE TABLE ATTENTION Choisissez un emplacement approprié pour le ventilateur Choisissez toujours un emplacement qui répond aux exigences de sécurité énoncées dans ce manuel L...

Page 12: ...oteur exemptes de poussière et de peluches Vous pouvez éliminer la poussière et les peluches qui se sont accumulées dans les ouvertures de ventilation avec un aspirateur N utilisez aucun autre outil pour nettoyer les fentes Vous pouvez nettoyer les pièces du ventilateur avec une eau savonneuse douce et un chiffon ou une éponge humide Assurez vous qu aucune eau ou autre liquide ne coule dans le boî...

Page 13: ...DIESES GERÄT VERWENDEN Wenn Sie dieses Gerät verwenden müssen Sie die folgenden Standard Sicherheitshinweise befolgen WARNUNG ZUR VERMEIDUNG VON BRANDGEFAHR STROMSCHLAG PERSÖNLICHEN VERLETZUNGEN ODER MATERIALSCHÄDEN Verwenden Sie dieses Gerät nur und schließen Sie es an ein Netzteil mit derselben Spannung Frequenz und demselben Typ an wie auf dem Typenschild des Geräts angegeben Verwenden Sie dies...

Page 14: ...nn Wärmequellen wie Heizkörper Heizgrills Öfen oder andere wärme erzeugende Geräte Direkte Sonne Mechanische Vibrationen oder Stöße Übermäßige Staubmengen Mangelnde Belüftung z B in einer Vitrine oder einem Bücherregal Unebene Oberfläche Schalten Sie den Ventilator aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird Überprüfen Sie immer ob der Stecker ab...

Page 15: ... den Drehsperre um die Oszillationsfunktion zu aktivieren Ziehen Sie den Drehsperre nach oben um die Funktion zu deaktivieren BETRIEB DES TISCHVENTILATORS ACHTUNG Wählen Sie eine geeignete Unterlage für den Ventilator Wählen Sie immer eine Unterlage die den in diesem Handbuch angegebenen Sicherheitsanforderungen entspricht Wenn Sie den Ventilator auf einen Tisch oder eine Platine stellen prüfen Si...

Page 16: ...Motorgehäuses frei von Staub und Flusen Mit einem Staubsauger können Sie Staub und Flusen entfernen die sich in den Lüftungsöffnungen angesammelt haben Verwenden Sie keine anderen Werkzeuge um diese Lüftungsschlitze zu reinigen Sie können die Ventilatorteile mit einem milden Seifenwasser und einem feuchten Tuch oder Schwamm reinigen Stellen Sie sicher dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in ...

Reviews: