ZNEHODNOCOVANIE
Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže obsahovať súčiastky
nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja,
kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môžete
odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu. Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné
zdravie. Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu.
ZNEHODNOCOVANIE BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV
Batérie / akumulátory nesmiete vyhodiť do komunálneho odpadu. Užívateľ je povinný odovzdať použité batérie / akumulátory do zberu
pre elektrický odpad v mieste bydliska alebo v obchodoch. Touto činnosťou chránite životné prostredie, zdravie ľudí okolo Vás a Vaše
zdravie.
• 5in1: BT h FM modulátor + dvojitá USB rýchlonabíjačka + prehrávač hudby + Voltmeter akumulátora • veľký, 1.8” farebný displej
• skutočný 19-pásmový spektrálny analyzátor • retro Hi-Tech dizajn, skutočný HiFi zvuk • kvalitný D/A menič a filter hluku • zabudovaný
izolátor „zemnej slučky” • 7 druhov EQ režimov a regulácia vysokých/nízkych tónov • počúvanie hudby a telefonovanie cez autorádio •
telefonovanie bez dotyku telefónu • príjem, odmietnutie hovoru a opätovné volanie volajúceho • ovládanie knižnice, skladieb • textové
informácie skladieb • prehľadné, viacjazyčné menu (EN, HU, SK, RO) • zvukové hlásenie volajúceho čísla (v anglickom jazyku) a zobrazenie
na displeji • microSD a 3.5 mm LINE OUT zásuvky • dvojitá USB nabíjačka: QC3.0 + 5 V/1.0 A (23 W) • môžete skontrolovať stav akumulátora
vozidla • použitie v 12-24 V vozidlách
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
1. Prístroj pripojte do 12 alebo 24 V zásuvky autozapaľovača tak, aby ste displej dobre videli. Po pripojení už neskúšajte otáčať
vidlicu v zásuvke!
V prípade potreby vytiahnite a otočte do správnej pozície, potom pripojte opäť do zásuvky. Zatlačte alebo vytiahnite držaním vidlice! Keď displej
nesvieti, zatlačte do zásuvky až na doraz.
2. Zapnite autorádio a nastavte na ňom voľnú FM frekvenciu, kde nie je vysielanie, len slabý šum. Nepoužívajte automatické ladenie, voľnú frekvenciu
vyhľadávajte manuálnym ladením! Túto „voľnú” frekvenciu uložte do pamäte autorádia, napríklad k poslednej stanici. . Pri ďalšom používaní BT -
FM modulátora vždy zvoľte túto predvoľbu frekvencie.
3. Na FM modulátore nastavte rovnakú frekvenciu podľa ďalšieho opisu. Stlačte opakovane alebo podržte stlačené tlačidlo
CH+/CH-
a vyhľadajte
želanú hodnotu. Toto sa uloží a v pravom hornom rohu displeja môžete skontrolovať aj neskôr. Keď sa frekvencie stretnú, rádiový šum je z
reproduktorov eliminovaný.
4. Po pripojení prístroja – alebo pripojení do zásuvky – na displeji v spodnom riadku sa zobrazí napätie akumulátora vozidla. Hodnota bliká pri
odchýlke od menovitej hodnoty, napr. pod 12,0 V.
5. Na displeji označenie
BT
bliká v ľavom hornom rohu, kým sa nepripojí k telefónu. Potom zobrazenie frekvencie bude priebežné a zobrazí sa názov
alebo identifikácia pripojeného telefónu.
6. Pre vypnutie prístroj treba vytiahnuť zo zásuvky.
•Aksadisplejpopripojeníažnadoraznerozsvieti,vytiahniteavráťtedoinejpolohy.Akporuchapretrváva,skontrolujte,čizásuvkaautozapaľovača
podnapätím.
BEZDRÔTOVÉ BT SPOJENIE
Prístroj sa môže spojiť s inými zariadeniami, ktoré komunikujú podľa protokolu BT, v dosahu max. 8 metrov. Potom môžete počúvať cez reproduktory
autorádia hudbu z mobilného telefónu. Cez reproduktory autorádia môžete počúvať aj telefonický hovor. Keď označenie
BT
bliká, podľa návodu na
použite spárovaného prístroja vyhľadajte zariadenia s BT v blízkosti, medzi nimi aj toto zariadenie. Spojte tieto dva prístroje, potom označenie
BT
zmizne a na displeji sa zobrazí frekvencia.
•Priďalšejpríležitosti,keďsúspárovanéprístrojevdosahu,saautomatickyspoja.•JedenBT-FMmodulátorjemožnéspárovaťsjedným
zariadenímsBT.•Aktuálnydosahzávisíoddruhéhozariadeniaaajodpodmienokprostredia.•BTfunkciaakompatibilitavýrobkuzávisíod
mobilnéhotelefónu,pretonemôžemegarantovaťjehoprevádzkuvkaždomprípade.
BEZDRÔTOVÉ PREHRÁVANIE HUDBY
Keď na spárovanom telefóne spustíte prehrávač hudby, cez autoreproduktory môžete počúvať hudbu v dobrej kvalite. Z prístroja môžete ovládať
telefón, stlačením otočného spínača regulácie hlasitosti môžete spustiť alebo zastaviť prehrávanie. Tlačidlami dopredu-dozadu môžete krokovať
skladby. V hornom riadku displeja môžete vidieť aktuálnu úroveň hlasitosti.
•Neodporúčasanastaviťhlasitosťvyššieako4/5,namaximálnuhlasitosť.Prílišvysokáúroveňspôsobujeskreslenýzvuk,nízkaúroveňmôže
spôsobiťväčšíšum!Vhodnénastaveniezávisíodautorádiaakvalityzvukovéhozáznamu,odjehohlasitostiakomprimovaciehoprogramu.Hlasitosť
ovplyvňujeajnastavenieautorádia.
•Hlasitosťakvalituzvukuovplyvňujenastaveniehlasitostiazvukuexternéhozdroja.Odporúčasaneaplikovaťovládaniezvukunatelefóne,ale
prispôsobiťsihonamodulátorepodľasvojichpredstáv.
•Presprávneovládanieskladiebobyčajnetrebavytvoriťzoznamprehrávaniavaplikáciiprehrávačahudby.Vopačnomprípadekrokovacietlačidlá
môžufungovaťinak.
PRIJATIE TELEFONICKÉHO HOVORU, VOLANIE
Keď máte telefonický hovor, tak telefónne číslo volajúceho ohlási zvukové hlásenie v anglickom jazyku a môžete ho vidieť aj na displeji. Zvonenie
počujete z autoreproduktorov, keď autorádio je nastavené na predtým už uloženú frekvenciu – napr. lebo počúvate hudbu z telefónu. Keď práve
počúvate rozhlasovú stanicu – pri zvonení telefónu -, prepnite rádio na dané uložené miesto, frekvenciu.
Prichádzajúci hovor označuje na displeji symbol telefónu a zobrazenie telefónneho čísla. Hovor môžete prijať krátkym stlačením otočného tlačidla.
Ďalším stlačením tlačidla môžete hovor ukončiť. Dvojitým stlačením môžete zavolať späť posledné telefónne číslo. Váš partner počujete cez
autoreproduktory Keď po ukončení nepokračuje prehrávanie hudby, stlačte otočný gombík.
Začatie volania
: s telefónom spustite hovor a môžete volanie počúvať cez autoreproduktory, hovor môžete ukončiť otočným tlačidlom BT-FM
modulátora.
Volanie posledného čísla
: dvojitým stlačením otočného tlačidla volá posledné telefónne číslo zo zoznamu volaní (podľa nastavenia telefónu môže
byť potrebné aj ovládanie telefónu, napr. v prípade 2 ks SIM karty).
Odpoveď na prichádzajúci hovor
: stlačte krátko otočné tlačidlo a bez dotknutia sa telefónu môžete prijať hovor.
Ukončenie hovoru
: počas hovoru stlačte otočné tlačidlo.
Odmietnutie hovoru
: počas zvonenia stlačte dlhšie (~3 sec) toto tlačidlo.
Privátny režim
: počas hovoru stlačte dlhšie otočné tlačidlo a môžete prepnúť z handsfree na telefón a späť
•Bertedoúvahy,žehlukpočasjazdy,priotvorenomokneahlukventilátoramôžezhoršiťkvalituVášhohlasu.Hovortedosmerumikrofónu,jeho
samolepiaciupevňovacípásikupevnitenapalubnúdosku.
•Zvukovéhlásenievolajúcehočíslajedostupnépodľanastaveniatelefónuamobilnéhooperátora.
•Povrátenísadodosahusaautomatickyznovupripojíkzariadeniu,sktorýmužbolskoršiespárovanýaúspešnespojenýakeďjetotozariadenie
zapnutývblízkostiprístroja.
•Hlasitosťakvalituzvukuovplyvňujenastaveniehlasitostiazvukuexternéhozdroja.Odporúčasaneaplikovaťovládaniezvukunatelefóne,ale
prispôsobiťsihonamodulátorepodľasvojichpredstáv.
•Menovitýdosahvideálnomprípadeje8-10m,votvorenomteréne,bezcudzíchpredmetovaosôb,prinepohybujúcomsaprístroji.Ovplyvňujúto
charakteristikypripojenýchprístrojovaprostredie(napr.steny,ľudskételá,ostatnéelektronicképrístroje…).
•Keďsaoddialiteodpripojenéhoprístroja,spojeniesapreruší.Povrátenísadodosahusaautomatickyznovupripojí.Keďnepokračujeprehrávanie
hudby,stlačteotočnétlačidloprehrávania.Vprípadeproblémuspripojenímza-avypniteprístroj(odpojteodnapájania)aleboBTfunkciuna
telefóne.
•Rádiofrekvenčnéprístrojevblízkostimôžuspôsobiťporuchuprevádzkyalebošum,ktoréneukazujúnachybyprístroja!
•VurčitýchprípadochfunkciaBTmôžefungovaťobmedzenevdôsledkuindividuálnychcharakteristíktelefónu.
•Keďnatelefónesúšpeciálneaplikácie(napr.zvukovéovládanie),môžesastať,žetelefónreagujeinaknapokynyslúchadiel.
MP3, WMA, WAV, FLAC PREHRÁVANIE HUDBY (z USB/microSD nosiča)
Opatrne vložte USB alebo microSD nosič so skladbami a prehrávanie sa automaticky spustí. Ak sa pri vložení zasekne, otočte nosič a skúste ho
vložiť znova. Pomocou otočného tlačidla (prehrávanie - pauza
) môžete zastaviť alebo znovu spustiť skladbu a tlačidlami krokovania
môžete vybrať požadovanú skladbu. Otočné tlačidlo je aj regulátorom hlasitosti v jednom. Keď skladba obsahuje vhodnú textovú informáciu, tak
sa zobrazí na displeji.
Ak chcete ukončiť počúvanie hudby z externého úložiska a chcete prejsť na počúvanie hudby BT, zastavte prehrávanie a potom vyberte nosič. Počas
prehrávania nevyberajte pamäťovú jednotku! Do režimu BT sa prepne aj automaticky, ak napr. zazvoní telefón.
•NeodporúčasapripájaťsúčasnezariadenieUSBamicroSD.
•Hlasitosťakvalituzvukuovplyvňujenastaveniehlasitostiazvukuexternéhozdroja.Odporúčasaneaplikovaťovládaniezvukunatelefóne,ale
prispôsobiťsihonamodulátorepodľasvojichpredstáv.
•Keďpriprehrávaníhudbydostaneteprichádzajúcihovor,automatickysaprepnedorežimutelefónu.
•Vrežimeprehrávaniahudbyzastavteprehrávanie,odstráňtenosič–terazsaprepnenarežimBT.
•PočasprehrávanianevyberajtepamäťovúkartualeboUSBzprístroja,dátabysamohlipoškodiť!
•Odporúčanýsystémsúborovkarty:FAT32.NepoužívajtepamäťovéjednotkynaformátovanénaNTFSsystém!
•Individuálnevlastnostipamäťovýchnosičovmôžuzapríčiniťnezvyčajnúčinnosťzariadenia,ktoráneukazujenachybyprístroja!
•Napamäťovémédiumneukladajteinétypysúborov,akopodporované,môžuspomaliťaleboprekážaťprehrávanie.Neodporúčamepoužiťväčší
nosičako32GB.
Klasická regulácia hlasitosti
Odporúča sa nastaviť hlasitosť externého zdroja signálu (napr. telefónu) na strednú úroveň a vypnúť jeho ovládanie hlasitosti a aj autorádia. Na
modulátore môžete nastaviť výšky (TRE) a basy (BASS) a hlasitosť tak, aby vyhovovali požadovanej skladbe. Po stlačení jedného z tlačidiel
TRE alebo BASS môžete upraviť zvolený parameter otočným tlačidlom alebo krokovacími tlačidlami. Ideálne nastavenie sa môže pri jednotlivých
skladbách líšiť, resp. výsleldok závisí aj od nastavenia hlasitosti a EQ autorádia. V menu EQ môžete vybrať nasledujúce možnosti: Natural, Rock,
Pop, Classic, Soft, Jazz, Dynamic Bass Boost. Režimy EQ a ovládanie výšok/basov sa môžu navzájom prekrývať.
Spektrálny analyzátor
Pri počúvaní hudby analyzuje 19-pásmový grafický nástroj v reálnom čase prítomnosť zvukov rôznych frekvencií. Môžete skontrolovať aktuálnu
úroveň basov, stredných a vysokých zvukov.
Elektrické obvody v HiFi kvalite
Vstavaný algoritmus konverzie digitálneho zvuku na analógový je špeciálne navrhnutý na počúvanie hudby s vysokou stálosťou zvuku. Dodatočné
riešenie navyše zvyšuje kvalitu zvuku tým, že zabraňuje tvorbe zemnej slučky a poskytuje špičkový zvuk znížením hluku.
Funkcie menu
Dlhším podržaním otočného tlačidla (3s) sa zobrazí menu. Pri prehrávaní hudby z externého úložiska ponúka viac možností ako pri prehrávaní z
bezdrôtového BT pripojenia. V druhom prípade sú k dispozícii funkcie EQ a jazyka.
Knižnica: skladby podľa poradového čísla a názvu, kde názov súboru obsahuje takúto informáciu.
Vymazanie skladieb: ak otočným gombíkom zvolíte možnosť ÁNO a stlačením tlačidla potvrdíte.
Režimy opakovania skladby: opakovanie aktuálnej skladby alebo knižnice, náhodné prehrávanie.
Režimy EQ: prirodzený, rock, pop, klasický, jemný, jazz, hlboký zvuk.
Jazyky: anglický, maďarský, slovenský, rumunský.
•Dostupnéopciesamôžumeniťvdôsledkuneustálehozlepšovania.
•Akpočaspoužívaniaalebonastavovaniazaznamenátenesprávnuprevádzku,nakrátkyčasodpojtevytiahnutímzautozapaľovačavozidlaazapojte
opäť.Skústeopäťvykonaťpožadovanénastavenie.
•Vprípadenesprávnehofungovania,odpojteodnapájaniaauveďtedoprevádzkyznova!
USB NABÍJACIE VÝSTUPY
Môžete nabíjať naraz 2 externé prístroje. USB zásuvka označená symbolom noty je určená v prvom rade na príjem nosiča, ktorý obsahuje hudbu,
ale je vhodný aj na nabíjanie s 5 V/1 A prúdom. Zásuvka na rýchle nabíjanie nižšie môže fungovať so zariadeniami kompatibilnými s QC pre rýchle
nabíjanie vysokým prúdom. Spoločný nabíjací výkon týchto dvoch zásuviek je 23 W. Ak má nabíjací kábel nižšiu zaťažiteľnosť alebo pripojené
zariadenie nie je v súlade s QC3.0, čas nabíjania môže byť dlhší!
•Nabíjanie:23Watttotal;5V/1.0A+QC3.0:5V/3.1Aalebo9V/2Aalebo12V/1.5A
•Bertedoúvahyparametrenabíjanéhoprístrojaaskontrolujtepredpisyvýrobcuvichnávodenapoužitie!Nepoužívajtestakýmprístrojom,pri
ktorýchtovýrobcaneodporúča!
•Poukončenínabíjaniavytiahnitenabíjaciekáble!
Prípojka LINE OUT
Zapojením správneho kábla do 3,5 mm zásuvky na spodnej časti, máte možnosť pripojiť toto zariadenie k externému zosilňovaču. Alebo káblovým
spojením môžete pripojiť k AUX zásuvke autorádia pre dokonalú kvalitu zvuku.
ZABUDOVANÝ VOLTMETER AKUMULÁTORA
Po zapojení sa na displeji najprv zobrazí napätie zásuvky autozapaľovača. V prípade extrémnej hodnoty (napr. pod 12,0 V) displej bliká.
Podľa toho viete odhadnúť úroveň nabitia a stupeň opotrebenia akumulátora. V ideálnom prípade táto hodnota je vždy vyššia ako
12 V
. Keď
generátor alebo elektrický systém vozidla nie je v poriadku, alebo akumulátor je opotrebovaný, tak hodnota bude nižšia. V chladnom počasí, resp.
keď vozidlo dlhší čas nepoužívate, napätie môže klesnúť rýchlejšie a môže sa stať, že vozidlo sa nenaštartuje. V takomto prípade odporúčame občas
naštartovať motor na 15 - 20 minút, aby ste predišli úplnému vybitiu.
Naštartujte motor a prístroj musí ukazovať hodnotu okolo
14,4 V
. V prípade oveľa nižšej hodnoty generátor nenabíja správne akumulátor, vyššia
hodnota zase znamená nadbitie. Keď zapnete spotrebiče (rádio, svietidlo, stierače, vykurovanie…) hodnota napätia sa môže zmeniť len v malej
miere. Starý, opotrebovaný akumulátor sa nedá správne nabiť.
•Pomocouvoltmetrasazvyšujebezpečnosťprevádzky.•Prednaštartovanímmôžeteskontrolovaťstavakumulátoravozidla.•Prinaštartovanom
motoremôžeteskontrolovaťnabíjanie.•Môžetetakpredísťťažkostiamnaštartovaniavozidlapodlhšomčasemimoprevádzky.•Môžetevidieť,keď
akumulátorvozidlajeopotrebovanýabudepotrebnávýmena.•Keďniestesiistí,obráťtesanaodborníka!
ČISTENIE, ÚDRŽBA
V záujme dokonalého kontaktu zásuvku a zástrčku elektrického zapaľovača a USB zásuvky udržiavajte vždy čisté a suché! Na čistenie prístroja
používajte mäkkú suchú utierku. Nepoužívajte čistiace prostriedky! Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja a na prípojky nedostala voda! Nevyžaduje
špeciálnu údržbu, pri akejkoľvek poruche okamžite odpojte prístroj od elektrickej siete a obráťte sa na odborníka! Displej netlačte a chráňte pred
poškriabaním!
HANDSFREE ȘI ÎNCĂRCĂTOR AUTO
ATENȚIONĂRI
•
Înaintedepunereaînfuncţiune,vărugămcitiţiinstrucţiuniledeutilizareşipăstraţi-leîntr-unlocaccesibil.Manualuloriginalafostredactatînlimba
maghiară.Acestaparatnuestedestinatutilizăriidecătrepersoanecucapacităţifizice,senzorialesaumentalediminuate,oridecătrepersoane
carenuauexperienţăsaucunoştinţesuficiente(inclusivcopii);copiiipeste8anipotutilizaaparatulîncazulîncaresuntsupravegheaţidecătre
opersoanăcarerăspundedesiguranţalor,sausuntinformațicuprivirelafuncţionareaaparatuluiîncondiţiidesiguranţăşiauînţelescepericole
potrezultadinutilizareanecorespunzătoare.Nulăsațicopiisăsejoacecuaparatul.Curățareașiîntrețineeraprodusuluidecătreestepermisă
doarcusupraveghereaunuiadult.Dupădespachetareasigurați-văcăprodusulnus-adeterioratîntimpultransportului.Ținețicopiidepartede
ambalaje,maialesdacăacesteaconținpungisaualtecomponentecupotențialpericulos!•Săavețiînvedereparametriiaparatuluipecare
dorițisă-lîncărcațișiverificațirecomandărileproducătoruluidinmanualulacestuia!Nuutilizațilaaparateacărorproducătordispunealtceva!•
Nuconectațiechipamentedeprodusîntimpceoprițisaupornițimotorulvehiculului!•Dacănu-lutilizați,îndepărtați-ldinsoclulvehiculului!•O
recepțieradioslabăsauantenascurtăpotderanjafuncționarea.•Așezați-lînașafel,încâtsănuvăderanjezeîntimpceconduceți!•Pentrua
evitapericoluldeaccidente,numanevrațiîntimpceconduceți!•Protejațiaparatuldepraf,aburi,lichide,umezeală,înghețșilovituri,respectivde
radiațiidirectetermiceșisolare!Poatefiutilizatdoarîninterior,înmediuuscat!•Avețigrijăcaprinorificiisănuajungăobiectestrăineîninterior!
•Diferențelelacalitateasonorăadiferitelorfișiereaudiopotfirezultatulparametrilordiferiți.•Defecțiunilecauzatedeinstalareaneglijentăsaude
utilizareairesponsabilănusuntacoperitedegaranție.•Dacăprodusulaajunslafinaluldurateideviațăsevaconsideradeșeupericulos.Eliminați
înconformitateculegilelocale.•SomogyiElektronicKft.declarăcăprodusuldetipradioesteconformcucerințeledirectivei2014/53/EU.Textul
integralaldeclarațieideconformitateUEsepoatesolicitadepeadresa:[email protected]•Datorităîmbunătăţiriicontinueaproduselor,unele
datetehniceşidedesignpotfimodificatefărăoînştiinţareprealabilă.Actualulmanualsepoatedescărcadepepaginawww.somogyi.ro.•Nune
asumămrăspundereapentrueventualelegreşelitipograficeşineceremscuzepentruacestea.
ELIMINARE
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer, pentru că echipamentul poate
conţine şi componente periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate
fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus în circulaţie produse cu caracteristici şi
funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice.Prin
aceasta protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul în care aveţi întrebări, vă rugăm să luați legătura
cu organizațiile locale de tratare a deșeurilor. Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind producătorii și suportăm cheltuielile legate
de aceste obligaţii.
TRATAREA BATERIILOR, ACUMULATORILOR
Bateriile şi acumulatorii nu pot fi trataţi împreună cu deşeurile menajere. Utilizatorul are obligaţia legală de a preda bateriile / acumulatorii
uzaţi sau epuizaţi la punctele de colectare sau în comerţ. Acest lucru asigură faptul că bateriile / acumulatorii vor fi trataţi în mod ecologic.
• 5in1: amplificator BT + modulator FM + încărcător rapid USB dublu + player muzică + Voltmetru auto • ecran mare, 1.8” color • analizator
de spectru real cu 19 benzi • design retro Hi-Tech, sunet HiFi real • convertor D/A de calitate și filtru de zgomot • “buclă de masă” de
anulare a zgomotului, integrat • 7 tipuri de mod EQ și reglare ton înalte/joase • ascultarea muzicii și convorbiri telefonice prin radioul auto
• convorbiri fără atingerea telefonului • preluare-, respingere apel, apelare • controlul mapelor, pieselor • informații de tip text din melodii
• meniu clar, multilingv (EN, HU, SK, RO) • afișarea și anunțul vocal al numărului apelant (în engleză) • socluri microSD și LINE OUT
3.5 mm • încărcător rapid USB dublu: QC3.0 + 5 V/1.0 A (23 W) • puteți verifica starea acumulatorului auto • utilizare în vehicule de 12/24 V
PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE
1. Conectați aparatul în priza de brichetă de 12/24 V din vehicul în așa fel, încât să vedeți bine ecranul. După introducerea în priză nu încercați
să-l rotiți în priza de brichetă! Dacă este necesar, scoateți-l și rotiți-l în poziția corectă și abia apoi reintroduceți în priză, până la blocare. Se
poate cupla și decupla doar prins de mufă! Dacă ecranul nu luminează, apăsați în priză până la blocare.
2. Porniți radioul din mașină și căutați o frecvență liberă, fără emisiune, dar cu sunet constant. Utilizați căutarea manuală fină, nu cea
automată! Salvați această frecvență „goală” pe un loc de memorie, de exemplu pe ultimul. Ulterior trebuie să selectați această frecvență,
dacă vreți să utilizați modulatorul FM-BT.
3. Setați aceeași frecvență și pe aparat după cum vă prezentăm mai jos. Apăsați repetat sau țineți apăsat butonul
CH+/CH-
și căutați
frecvența. Acesta se va salva și se poate consulta și ulterior în colțul superior din dreapta ecranului. La întâlnirea frecvențelor zgomotul
radioului din difuzoare se va opri.
4. Pe ecran, imediat după conectarea – sau punerea sub tensiune a prizei – se va afișa tensiunea acumulatorului auto în rândul inferior.
Valoarea clipește dacă diferă de cea nominală, de ex. sub 12,0 V.
5. Indicatorul
BT
clipește pe ecran până se realizează conexiunea cu telefonul. După acesta afișarea frecvenței devine constantă și se va
afișa numele sau identificatorul telefonului conectat.
6. Pentru a-l opri, aparatul trebuie îndepărtat din priza de brichetă.
•Dacăecranulnulumineazănicidupăceațiapăsatmufapânălablocare,extragețișireconectațiînprizadebrichetăîntr-oaltăpoziție.Dacă
eroareapersistă,verificațidacăprizadebrichetăseaflăsubtensiune.
CONEXIUNEA BT FĂRĂ FIR
Aparatul se poate conecta cu diverse echipamente care utilizează protocolul de comunicare fără fir prin BT, pe o rază de maxim 8 metri. Astfel
puteţi asculta prin radioul auto muzica redată pe telefonul mobil. Convorbirea telefonică deasemenea se va auzi prin difuzoarele mașinii.
Când indicatorul
BT
clipește, căutați echipamentele BT din apropiere urmând instrucțiunile acestuia, printre care și acest aparat. Conectați
cele două echipamente, după care indicatorul
BT
dispare de pe ecran și se va afișa frecvența.
•Laurmătoareautilizareechipamenteleserecunoscșiseconecteazăautomat.•UnmodulatorFM-BTpoateficonectatdeodatădoarcu
unechipamentBT.•Razaactualădeacțiunedepindedeechipamentulconectatșidecondițiiledemediu.•FuncțiaBTșicompatibilitatea
aparatuluidepindedetelefonulmobil,astfelnuputemgarantafuncționareaîntoatecazurile.
REDARE MUZICĂ FĂRĂ FIR
Dacă porniți player-ul de pe telefonul mobil, veți putea asculta muzica direct pe difuzoarele mașinii. Puteți controla telefonul de pe aparat,
apăsând butonul rotativ de control al volumului pentru a începe sau a opri redarea. Folosiți butoanele înainte și înapoi pentru a parcurge
piesele. Ecranul indică nivelul actual al volumului în rândul superior.
•Nurecomandămsăsetațivolumullamaxim,adicămaimare4/5.Unvolumpreamarevarezultaunsunetdistorsionat,pecândunulprea
miczgomote!Setareapotrivitădepindederadioulautoșidecalitateamaterialuluiaudio,volumulacestuiașiprogramulutilizatpentru
compresie.Volumulesteinfluențatdesetărileradiouluiauto.
•Volumulșicalitateasunetuluisuntafectatedesetăriledevolumșitondepesursaexternădesemnal.Serecomandăsănufolosițiuncontrol
altonuluidepetelefon,cisăîlpersonalizațipemodulatordupăpreferințeleDvs.
•Pentruaputeamanevracorectmelodiile,deobiceitrebuiesărealizațiolistăderedareînaplicație.Încazcontrarbutoaneledepaspot
funcționadiferit.
PRIMIREA ȘI EFECTUAREA DE APELURI TELEFONICE
Când primiți un apel, numărul apelantului este anunțat în limba engleză cu un mesaj vocal și este afișat și pe ecran. Se va auzi din difuzoarele
mașinii dacă radioul auto este setat pe frecvența pe care ați înregistrat-o anterior - de exemplu, pentru că ascultați muzică de pe telefon. Dacă
ascultați un post radio - când sună telefonul - comutați radioul la locația de stocare selectată anterior, frecvența preînregistrată.
Un apel primit este afișat pe ecran cu un simbol de telefon și cu ID-ul apelantului. Apăsați scurt
butonul rotativ
pentru a răspunde la apel.
Apăsați din nou butonul pentru a încheia apelul. O apăsare lungă va respinge apelul primit. Dacă apăsați de două ori, veți reapela ultimul
număr. Vă puteți auzi partenerul prin difuzoarele mașinii. Dacă muzica nu se reia după încheierea apelului, apăsați butonul rotativ.
Efectuați un apel
: inițiați un apel cu telefonul și ascultați convorbirea prin difuzoarele mașinii, încheiați-l cu ajutorul butonului rotativ de pe
modulatorul BT-FM.
Efectuați o reapelare
: apăsând de două ori butonul rotativ, se va forma ultimul număr din lista de apeluri (în funcție de setările telefonului,
este posibil să fie nevoie să gestionați telefonul, de exemplu, dacă aveți 2 cartele SIM).
Răspundeți la un apel primit
: apăsați scurt butonul rotativ pentru a răspunde la apel fără a atinge telefonul.
Încheiați un apel
: apăsați butonul rotativ în timpul convorbirii.
Respingeți un apel primit
: apăsați și mențineți apăsat (3 sec.) butonul rotativ în timp ce sună.
Treceți în mod privat
: apăsați și mențineți apăsat butonul rotativ în timpul unui apel pentru a trece de la difuzor la telefon și înapoi.
•Reținețicăzgomotuldefond,ferestreledeschiseșiventilatoruldelaaerisirepotreduceinteligibilitateavociidvs.pentrupersoanacucare
vorbiți.Vorbițispremicrofon,careseaflăînstângabutonuluirotativ.
•Afișareașianunțulvocalalapelantuluisuntdisponibileînfuncțiedeoperatoruldetelefoniemobilășidesetăriletelefonuluidvs.
•Larevenireaînrazadeacțiunesaudupăpornire,sevareconectaautomatlaundispozitivîmperecheatanteriorșiconectatcorespunzător,
dacăacestaseaflăînapropiereșiestepornit.
•Volumulșicalitateasunetuluisuntafectatedesetăriledevolumșitonalesurseiexternedesemnal.Serecomandăsănufolosițiuncontrol
altonuluipetelefon,cisăîlpersonalizațipemodulatordupăpreferințeleproprii.
•Razadeacțiunenominalăestede8-10metri,înmodidealînspațiideschise,fărăprezențaunorobiectestrăinesaupersoane,pentru
dispozitivecarenusemișcă.Aceastaesteinfluențatădedispozitiveleconectateșideproprietățilemediuluiînconjurător(deexemplu,pereți,
corpuri umane, alte dispozitive electrice...).
•Dacăvăîndepărtațidedispozitivulconectat,conexiuneasepierde.Acestasevareconectaautomatatuncicândvăîntoarcețiînapropierea
sa.Dacăredareamuziciinusereia,apăsațibutonulderedare(rotativ).Încazuluneiproblemedeconectare,pornițișioprițiaparatul
(scoatețidesubtensiune)saufuncțiaBTdepetelefon.
•Funcționareaanormalăsauzgomotulprodusdeechipamentelederadiofrecvențădinapropierenureprezintăunindiciudedefecțiunea
echipamentului!
•FuncționalitateaBTpoatefilimitatăînunelecazuridincauzacaracteristicilorspecificealetelefonuluidvs.
•Dacătelefonuldvs.areaplicațiispeciale(deexemplu,controlvocal),esteposibilcaacestasărăspundădiferitlainstrucțiuniledispozitivului
dvs.
REDARE MP3, WMA, WAV, FLAC, APE (de pe surse USB/microSD)
Introduceți o sursă de memorie USB sau microSD cu muzică și redarea va începe automat. Dacă se blochează în timpul introducerii,
întoarceți sursa de memorie și încercați să îl reintroduceți. Folosiți butonul rotativ (redare-pauză
) pentru a întrerupe sau a reporni
redarea și butoanele de pas
pentru a selecta programul dorit. Butonul rotativ are, de asemenea, și funcție de potențiometru. Dacă
melodia conține informații corespunzătoare de tip text, acestea sunt afișate pe ecran.
Dacă doriți să nu mai ascultați muzică din memoria externă și să treceți la redarea de muzică BT, opriți redarea și îndepărtați sursa de
memorie. Nu îndepărtați din soclu sursa de memorie în timpul redării! De asemenea, va trece automat la modul BT dacă, de exemplu,
sună telefonul.
•NuesterecomandatsăconectațiundispozitivUSBșimicroSDînacelașitimp.
•Volumulșicalitateasunetuluisuntafectatedesetăriledevolumșitonalesurseiexternedesemnal.Serecomandăsănufolosițiuncontrol
altonuluipetelefon,cisăîlpersonalizațipemodulatordupăpreferințeleproprii.
•Comutăautomatînmodultelefonatuncicândapareunapelîntimpulredăriimuzicii.
•Înmodulderedareamuzicii,oprițiredareașiapoiscoatețidispozitivuldestocare-aparatulvacomutaînmodBT.
•Pentruaevitadeteriorareadatelor,nuîndepărtațisursadememorieUSBsaucartelaîntimpceseredămuzicădepeacesta!
•Sistemuldefișiererecomandat:FAT32.NuutilizațisursedememorieformatateprinNTFS!
•Caracteristicileindividualealesurselordememoriepotdeterminaofuncționaredefectuoasă,careînsănuindicădeteriorareaaparatului!
•Nudepozitațipesurseledememoriealtedatedecâtfișierecaresepotreda,deoarecepotîncetinisauîngreunaredarea.Nuserecomandă
utilizarea unor surse de memorie cu capacitate mai mare de 32GB.
Controlul tradițional al tonului
Se recomandă să setați nivelul de volum al sursei de semnal externe (de exemplu, telefonul) la mediu și să dezactivați controlul volumului
pentru aceasta și pentru radioul mașinii. Pe modulator, puteți seta frecvențele înalte (TRE), joase (BASS) și volumul ideale pentru fiecare
program. După apăsarea unuia dintre butoanele TRE sau BASS, puteți utiliza butonul rotativ sau butoanele pas cu pas pentru a regla
parametrul selectat. Setarea ideală poate varia de la un post de radio la altul sau rezultatul poate depinde de setările de volum și ton ale
radioului auto.
În meniul EQ, puteți selecta tonuri suplimentare: Natural, Rock, Pop, Clasic, Soft, Jazz, Dynamic Bass Boost. Modurile de egalizare și
controlul tonurilor înalte/joase se pot anula reciproc.
Analizator de spectru
Când ascultați muzică, un instrument grafic cu 19 benzi, analizează în timp real prezența sunetelor de diferite frecvențe. Puteți verifica nivelul
actual al sunetelor de frecvență joasă, medie și înaltă.
Circuite de calitate HiFi
Algoritmul încorporat al convertorului audio digital-analogic este conceput special pentru ascultarea muzicii de înaltă fidelitate. În plus, o
soluție suplimentară îmbunătățește calitatea sunetului prin prevenirea buclelor de masă și oferă o calitate a sunetului de înaltă calitate prin
reducerea zgomotului.
Funcțiile meniului
Apăsați lung (3s) butonul rotativ pentru a afișa un meniu. Atunci când se redă muzică de pe o sursă externă de stocare, oferă mai multe
opțiuni decât atunci când redăm muzică printr-o conexiune BT wireless. În cazul din urmă sunt disponibile funcțiile EQ și cele lingvistice.
Mapă: melodii după număr și titlu, în cazul în care numele fișierului conține astfel de informații
Ștergerea melodiilor: selectați YES (DA) cu butonul rotativ și confirmați prin apăsarea butonului
Moduri de repetare: repetare melodie sau mapă curentă, redare în ordine aleatorie
Moduri de egalizare: natural, rock, pop, clasic, soft, jazz, bass
Limbi: engleză, maghiară, slovacă, română
•Opțiuniledisponibilepotfimodificatedincauzaîmbunătățirilorcontinuelaprodus.
•Dacăîntimpulutilizăriisaualreglăriivăconfruntațicuofuncționareanormală,deconectațidispozitivulpentruuntimpscurtdelaalimentarea
cuenergieelectricăprinscoatereașiapoireconectarealaprizadebrichetă.Încercațidinnousăefectuațiajustareadorită.
•Încazuluneifuncționărianormale,întrerupețialimentareașiapoirepornițidispozitivul!
IEȘIRI DE ÎNCĂRCARE USB
Puteți încărca simultan două echipamente. Priza USB marcată cu o notă muzicală este destinată în primul rând conectării unor surse de
stocare muzică, dar este potrivită și pentru încărcare cu un curent de 5V/1A. Priza de sub acesta pentru încărcare rapidă poate funcționa cu
dispozitivele standard QC, oferind încărcare rapidă de curent ridicat. Puterea de încărcare disponibilă combinată a celor două prize este de
23 W. În cazul în care cablul de încărcare are o capacitate mai mică sau dacă dispozitivul conectat nu este compatibil cu standardul QC3.0,
timpul de încărcare poate fi mai lung!
•Încărcare:23Wațitotal;5V/1.0A+QC3.0:5V/3.1Asau9V/2Asau12V/1.5A
•Săavețiînvedereparametriiaparatuluipecarevrețisă-lîncărcațișiverificațirecomandărileproducătoruluidinmanual!Nuutilizațidacă
producătoruldispunealtfel!
•Dupăfinalizareaprocesuluideîncărcareîndepărtațicabluriledeîncărcare!
Conector LINE OUT
Prin conectarea cablului corespunzător în mufa de 3,5 mm din partea de jos a unității, puteți conecta acest dispozitiv la un amplificator extern.
Sau îl puteți conecta cu un fir la mufa AUX a sistemului stereo din vehicul, pentru o calitate perfectă a sunetului.
VOLTMETRUL ÎNCORPORAT
Linia de jos a ecranului indică tensiunea de la priza de brichetă. În cazul unei valori extreme (de exemplu, sub 12,0 V), afișajul clipește.
Când motorul este oprit, indică tensiunea bateriei vehiculului (de exemplu, ~12,0 V). Astfel puteți estima nivelul de încărcare a acumulatorului
și gardul de uzură. În caz ideal această valoare este peste
12 V
. Dacă generatorul vehiculului sau sistemul electric nu sunt potrivite, eventual
acumulatorul este vechi, această valoare va fi mai mică. În frig ori la un vehicul utilizat rar, tensiunea din acumulator poate să scadă mai
repede, fapt care împiedică pornirea vehiculului. În acest caz este indicat să porniți ocazional vehiculul pentru 15-20 minute, pentru a preveni
descărcarea integrală.
Porniți motorul și aparatul ar trebui să afișeze o valoare în jur de
14,4 V
. Acesta poate varia în funcție de tipul de vehicul. În cazul unei valori
semnificativ mai mici generatorul nu încarcă acumulatorul, iar la o valoare mai mare poate semnala supraîncărcare. Dacă porniți consumatorii
(radio, lumină, ștergător de geam, încălzire…) valoarea tensiunii ar trebui să se schimbe doar puțin. Un acumulator vechi, uzat nu poate fi
încărcat corespunzător.
•Cuajutorulvoltmetruluisepoatecreșteutilizareaînsiguranță.•Înaintedepornireputețiverificastareaacumulatoruluiauto•Cumotorul
pornitputețiverificaîncărcareaacumulatorului•Putețiprevenidificultățilelaporniredintimpulierniisaudacănuutilizațivehicululprea
des•Putețiverificadacăacumulatorulvechiesteuzatșinecesităschimbare.•Dacăavețineclarități,adresați-văuneipersoanecalificate!
CURĂȚARE, ÎNTREȚINERE
Țineți mufa de brichetă și soclurile USB curate și uscate, pentru un contact perfect! Pentru curățare folosiți o lavetă moale, uscată. Nu folosiți
soluții de curățare! Feriți de stropirea cu apă și nu permiteți infiltrarea apei în interior! Produsul nu necesită întreținere specială, în caz de
funcționare defectuoasă opriți-l și adresați-vă unei persoane calificate! Nu apăsați ecranul și feriți-l de zgârieturi!
HANDSFREE AUTO PUNJAČ
NAPOMENE
•
Preprveupotreberadibezbednogitačnogradapažljivopročitajteiproučiteovouputstvo.Sačuvajteuputstvo!Originalnouputstvojepisano
namađarskomjeziku.Ovajuređajnijepredviđenzaupotrebulicimasasmanjenommentalnomilipsihofizičkommogućnošću,odnosno
neiskusnimlicimauključujućiidecu,decastarijaod8godinasmejudarukujuovimuređajemsamouprisustvuodrasleosobeilidasu
upućenaubezbednorukovanjeisvesnasusvihopasnostipriradu.Decasenesmejuigratisaovimproizvodom.Korisničkoodržavanje
ičišćenjeovogproizvodadecasmejudavršesamouprisustvuodrasleosobe.Nakonraspakivanjauveritesedaseproizvodslučajno
nijeoštetioutokutransporta.Decudržitedaljeodambalažeakoonasadržiopasnepredmetezadecu,kaoštosufolijeitd.!•Uzmiteu
obzirkarakteristikeuređajakojiželitepuniti,nepuniteuređajekojimajeproizvođačpropisaodruguvrstupunjenja!•Utokupokretanjai
zaustavljanjamotoranesmebitiuređajpriključenzapunjač!•Vanupotrebeuređajizvuciteizutičniceautoupaljača!•Slabprijemradio
signalilikratkaautoantenamogudanapravesmetnjeprilikomrada.•Uređajtakopostavitedaneometavozačauvožnji!•Radibezbednosti
nevršitepodešavanjautokuvožnje!•Uređajštititeodprašine,pare,tečnosti,toplote,vlage,smrzavanja,udaracaidirektnoguticaja
sunca!Upotrebljivosamousuvimzatvorenimprostorijama!•Obratitepažnjudanikakvostranoteloneupadneiliucuriuuređaj!•Jačina
zvukaaudiofajlovamožebitirazličita,zavisiodkvalitetasnimkaimogubitipotrebnadrugaaudiopodešavanja.•Nepropisnorukovanjei
nenamenskaupotrebamožedadovededokvarovaigubljenjagarancije.•Akojeradnivekuređajaistekaomorasetretiratikaoopasan
elektronskiotpad.Voditeselokalnimpropisima.•SomogyiElektronicKft.potvrđujedajeovajuređajusklađensaEUdirektivom2014/53/
EU.Kompletnudeklaracijuousaglašenostimožetepotražitisaadrese:[email protected]•Izrazlogakonstantnogpoboljšavanja
kvalitetairazvojapromeneukarakteristikamaidizajnumogusedesitiibeznajave.Aktuelnouputstvozaupotrebumožetepronaćinaadresi
www.somogyi.hu. • Za eventualne štamparske greške ne odgovaramo i unapred se izvinjavamo.
ODLAGANJE
Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu
sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili
prodavnicama koje prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim centrima. Ovim štitite okolinu,
svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju nedoumica kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima
prihvatamo i snosimo svu odgovornost.
ODLAGANJE AKUMULATORA I BATERIJA
Istrošeni akumulatori i baterije ne smeju se tretirati sa ostalim otpadom iz domaćinstva. Korisnik treba da se stara o pravilnom bezbednom
odlaganju istrošenih baterija i akumulatora. Ovako se može štititi okolina, obezbediti da se baterije i akumulatori budu na pravilan način
reciklirani.
• 5in1: BT han FM mod dupli brzi USB punjač + reprodukcija voltmetar za proveru stanja akumulatora • kolor
displej velikih dimenzija1.8” • devetnaestokanalni pravi spektrum analizator • retro Hi-Tech dizajn, pravi HiFi zvuk • kvalitetni D/A konverter
i muzički plejer • ugrađeni filter za smetnje uzemljenja • 7 vrsta EQ podešavanja i podešavanje niskih i visokih tonova • slušanje muzike
ili telefoniranje u automobilu • telefonski razgovor bez dodira telefona • prijem poziva, odbijanje, poziv zadnjeg broja • pretraga u folderu,
kontrola pesama • tekstualne poruke pesama • višejezični meni (EN, HU, SK, RO) • govorna poruka broja koji vas poziva (engleski), prikaz
broja na displeju • microSD i 3.5 mm LINE OUT utičnice • dupli USB punjač: QC3.0 + 5 V/1.0 A (23 W) • meri napon akumulatora vozila •
upotrebljivo u vozilima 12/24 V
PUŠTANJE U RAD
1. Uređaj se napaja iz upaljača vozila 12 ili 24 volti. Uređaj gurnite u utičnicu upaljača u takvu poziciju da je displej dobro vidljiv. Nakon postavljanja
ne okrećite više uređaj u utičnici! Prema potrebi izvadite uređaj iz utičnice i ponovo ga namestite. Ukoliko displej ne radi uređaj gurnite do kraja u
utičnicu, prilikom vađenja uređaj držite isključivo za deo utikača.
2. Uključite auto radio i potražite jednu slobodnu frekvenciju u FM opsegu na kojoj nema ni jedne radio stanice, samo se čuje jednolično tiho šuštanje.
Ne može se koristiti automatsko biranje! Ovu „praznu” frekvenciju memorišite u radio. Ubuduće ćete trebati koristiti ovo memorijsko mesto ako želite
slušati muziku sa BT-FM modulatora, više neće biti potrebno ponovno traženje slobodne frekvencije.
3. Namestite istu frekvenciju na modulatoru na sledeći način. Pritiskajte ili držite pritisnuto taster
CH+/CH-
i pronađite predhodno memorisanu
frekvenciju koju ste memorisali u radiju. Nakon podešavanja ova će se frekvencija zapamtiti, dalje se može pratiti i kontrolisati u desnom gornjem
uglu displeja. Šum iz zvučnika auto radija će da prestane.
4. Nakon priključenja uređaja u utičnicu auto upaljača u donjem redu na displeju će se pojaviti napon akumulatora vozila. Vrednost će da trepri u
slučaju odstupanja nominalne vrednosti, na primer ispod 12,0V.
5.
BT
ispis trepti na displeju dok se ne ostvari veza sa telefonom. Potom se na displeju može videti naziv ili identifikacija telefona koji je povezan.
6. Za isključenje uređaj treba izvući iz utičnice auto upaljača.
•Akouređajneradiniakogagurnetedokrajauutičnicu,izvucitegaigurnitegaudrugojpoziciji.Akonidaljeneradiuređaj,proveritedaliima
naponauutičniciupaljača.
BEŽIČNA BT VEZA
Uređaj se može upariti sa drugim uređajem koji isto komunicira sa BT protokolom, maksimalni domet 8 m. Nakon uparenja moguće je slušanje
muzike sa uparenog mobilnog telefona. U slučaju telefonskog razgovora moguć je razgovor preko zvučnika bez dodirivanja telefona. Kada trepti
BT
na displeju, prema opisima u uputstvu mobilnog telefona među BT uređajima potražite i ovaj uređaj. Uparite dva uređaja i na displeju će
BT
simbol svetli konstantno.
•Sledećiputćesepovezivanjeautomatskiizvršiti.•SaBT-FMmodulatoromistovremenomožeteuparitisamojedanBTuređaj.•Aktuelnidomet
zavisiodokolnostiupotrebeiuparenoguređaja.•Funkcijeikompatibilnostuređajazaviseodmobilnogtelefonainemogubitiuvekgarantovane.
BEŽIČNA REPRODUKCIJA MUZIKE
Ako se na uparenom mobilnom telefonu pokrene muzika, ona će se trenutno moći slušati u dobrom kvalitetu preko zvučnika auto radija. Preko
uređaja možete kontrolisati mobilni telefon, pritiskom okretnog dugmeta možete zaustaviti i pokrenuti pesme. Tasterima napred-nazad možete birati
pesme. U gornem redu displeja možete pratiti podešenu jačinu zvuka.
•Preporučujesedajačinuzvukanepojačajtevišeod4/5.Prejakisignalmožedaizazoveizobličenjaapreslabisignalšumove!Idealnopodešavanje
muzike koja se sluša i programa kojim je muzika kreirana.
•Najačinuzvukautičeipodešavanjeautoradija.Preporučujesedanekoristitepodešavanjabojetonanatelefonu,bojutonapoželjipodešavajte
na modulatoru.
•Zaslušanjemuzikejeuglavnompotrebnokreiranjeplaylistemuzikenatelefonu,usuprotnomtasterimogudrugačijedafunkcionišu.
PRIJEM TELEFONSKIH POZIVA, POKRETANJE POZIVA
Prilikom dolaznog poziva začuće se engleska govorna poruka telefonskog broja koji će se pojaviti i na displeju. Ovo će se desiti samo u slučaju ako
je auto radio podešen na predhodno memorisanu frekvenciju – na primer ako slušate muziku sa telefona. U slučaju da slušate radio i zazvoni telefon,
odaberite memorisanu frekvenciju modulatora na radiju.
Dolazni poziv će da se indikuje na displeju simbolom telefona i telefonskim brojem. Pritiskom okretnog tastera možete primiti poziv. Ponovnim
pritiskom završavate razgovor. Držanjem pritisnuto dolazni poziv se odbija. Duplim pritiskom tastera možete pozvati zadnji broj. Razgovor će se
obavljati preko zvučnika auto radija. Ako se nakon završetka telefonskog razgovora ne nastavlja reprodukcija muzike pritisnite okreti taster.
Pokretanje poziva
: telefonski poziv se pokreće na telefonu dok se razgovor obavlja preko zvučnika auto radija. Završavanje telefonskog razgovora
možete uraditi pritiskom okretnog tastera.
Poziv zadnjeg broja
: duplim pritiskom okretnog tastera iz liste na telefonu pokreće se poziv zadnjeg broja sa kojim ste razgovarali (moguća je
potreba i kontrole telefona u zavisnosti od podešavanja telefona, na primer ako telefon ima dve SIM kartice)
Odgovor na dolazni poziv
: pritisnite okretni taster i bez dodira telefona možete primiti poziv.
Završetak razgovora
: nakon razgovora pritisnite okretni taster.
Odbijanje dolaznog poziva
: u toku zvonjenja na ~3 sekunde držite pritisnuto taster.
Prelazak na privatni režim
: u toku razgovora držite duže pritisnuto taster i razgovor možete nastaviti preko telefona, na isti način se razgovor može
nastaviti preko zvučnika auto radija.
•Nekavambudenaumudaotvoreniprozorilizvukventilatoramogudakvarezvukkojičujevašpartnersadrugestranelinije.Govoriteusmeru
mikrofonakojijeugrađenporedokretnogtastera.
• Ispis telefonskog broja i govorna poruka zavisi od mobilnog operatera i podešavanja telefona.
•Nakonpovratkaudometuređajavezaćeseponovoautomatskiuspostavitiakojeuređajutomtrenutkuuključen.
•Najačinuikvalitetzvukautičupodešavanjapovezanoguređaja.Preporučujeseupotrebapodešavanjabojetonanamodulatoruanenamobilnom
telefonu.
•Nazivnidometuređajaje8-10metarauidealnimuslovimanaotvorenombezikakvihpreprekaustacionarnom,nepokretnomstanju.Nadometutiču
ostalipovezaniuređajiiokolina(primerzidovi,ljudskatela,drugielektričniuređaji…).
•Ukolikoseudaljiteoduređajavezaćeseprekinutiapovratkomudometvezaseautomatskiuspostavlja.Ukolikosenepokreneautomatska
reprodukcijamuzike,pritisniteokretnitaster.UslučajuproblemasakonekcijomisključiteiuključiteuređajiliisključiteiuključiteBTfunkcijuna
telefonu.
•Smetnjeuradumogudaprouzrokujudrugiradiofrekvencijskiuređajiublizinialitoneukazujenakvaruređaja!
•UpojedinimslučajevimapreprekeuraduBTfunkcijemogudaprouzrokujuiposebnepojedinostitelefona.
•Akosenatelefonunalazespecialneaplikacije(primer:govornakontrola)mogućejedaćeuređajdrugačijereagovatinakomande.
MP3, WMA, WAV, FLAC, APE REPRODUKCIJA MUZIKE (sa USB/microSD memorije)
Postavite jednu USB memorijsku sa muzikom u USB utičnicu ili jednu microSD memoriju i reprodukcija će automatski da se pokrene. Ukoliko prilikom
postavljanja memorija zapne, izvucite je i okrenite je, memorije se mogu postaviti samo na jedan način. Pritiskom (tastera
) moguće je pokrenuti
ili zaustaviti reprodukciju, tasterima
se može potražiti željena pesma. Okretni taster ujedno služi i za podešavanje jačine zvuka. Ukoliko pesma
sadrži tekstualne poruke, one će se pojaviti na displeju.
Ukoliko nakon slušanja muzike sa memorije želite slušati muziku preko BT veze, zaustavite reprodukciju i izvadite memoriju iz uređaja. Memoriju
je zabranjeno vaditi dok se reprodukcija ne zaustavi! Uređaj će i automatski da bude u BT režimu na primer u slučaju dolaznog telefonskog poziva.
•Najačinuikvalitetzvukautičespoljnjiizvorsignala.Preporučujeseupotrebapodešavanjabojetonanamodulatoruanenamobilnomtelefonu.
•Akoutokuslušanjamuzikezazvonitelefon,uređajćeautomatskiaktiviratirežimtelefoniranja.
•Prekinitereprodukcijuiizvaditememoriju,tadaćeuređajautomatrskidapređenaBTrežim.
•Utokureprodukcijenevaditememorijuizuređaja,tomožedaoštetipodatkenamemoriji!
•Preporučeniformatkarticetrebadaje:FAT32.NekoristitekarticesaNTFSformatom!
•Nepravilanradmožedaizazoveinekaspecifičnaosobinamemorijekojasekoristialitojošneukazujenagreškuuređaja!
•Namemorijinemojtedržatidrugefajlovesemslušanihfajlova,tomožedausporiraduređaja.Nepreporučujeseupotrebavećihmemorijaod32GB.
Tradicionalno podešavanje boje tona
Preporučuje se isključenje podešavanje boje tona na uparenom uređaju (telefon) kao i isključenje boje tona na auto radiju. Boju tona prema slušanoj
muzici podesite na modulatoru (TRE) visoki tonovi, (BASS) niski tonovi, podesite i optimalnu jačinu zvuka, pritiskom jednog od tastera i upotrebom
okretnog tastera podesite željeni ton. Podešavanje zavisi od slušane pesme kao i od podešavanja jačine zvuka i boje tona auto radija.
U EQ meniju postoje dodatna podešavanja boje tona: Natural, Rock, Pop, Classic, Soft, Jazz, Dynamic Bass Boost. EQ podešavanja i podešavanja
niskih i visokih tonova deaktiviraju predhodna podešavanja.
Spektrum analizator
U toku slušanja muzika u realnom vremenu možete pratiti podešavanja i nivo niskih i visokih tonova preko 19 kanalnog spektrum analizatora.
Elektronski sklopovi HiFi kvaliteta
Ugrađeni digitalno-analogni pretvarač i njegov algoritam je projektovan za reprodukciju zvuka visokog kvaliteta. Pored toga postoji i ugrađeno rešenje
koje smanjuje smetnje uzemljenja vozila time obezbedivši najkvalitetniji zvuk koji se može dostići.
Funkcije menija
Meni je dostupan držanjem tastera pritisnuto (3s), tada će se pojaviti meni sa dodatnim funkcijama, u slučaju upotrebe memorije mogućnosti su veće
nego u slučaju slušanja muzike preko BT veze. U slučaju BT veze dostupna je EQ funkcija i jezik.
Folderi: prema rednom broju i nazivu, gde fajl sadrži ove podatke
Brisanje pesama: ako se odabere DA i potvrdi se pritiskom tastera
Režim ponavljanja pesme: ponavljanje aktuelne pesme ili ponavljanje foldera odnosno redosled reprodukcije
EQ režim: prirodno, rock, pop, klasična, meka, džez, niski tonovi
Jezici: engleski, mađarski, slovački, rumunski
•Dostupnefunkcijezaviseodkonstantnihusavršavanjauređajaiserija.
•Ukolikoutokuupotebeprimetitenepravilanradilismetnje,isključiteuređajinakonkratkogvremenajeponovouključiteuutičnicuupaljača.
Pokušajteponovodauraditeželjenapodešavanja.
•Uslučajunepravilnogradaisključiteiponovouključiteuređaj!
IZLAZ USB PUNJAČA
Istovremeno je moguće puniti dva uređaja. USB utičnica označena notom pre svega služi za slušanje muzike, ali je pogodna i za punjenje uređaja 5
V/1 A. Ispod nje se nalazi utičnica sa QC standardom koji obezbeđuje brzo punjenje uređaja koji podržavaju brzo punjenje. Ukupna snaga dve utičnice
je 23 W. Ako je priključni kabel slabijeg kvaliteta ili uređaj ne podržava QC3.0 brzo punjenje, vreme punjenja će biti duže!
• Punjenje: 23 Watt total; 5 V/1.0 A + QC3.0: 5 V/3.1 A ili 9 V/2 A ili 12 V/1.5 A
•Uzmiteuobzirkarakteristikeuređajakojiželitepuniti,nepuniteuređajekojimajeproizvođačpopisaodruguvrstupunjenja!
• Nakon punjenja izvucite kabel za punjenje!
LINE OUT utičnica
Sa upotrebom odgovarajućeg kabela 3,5mm postoji mogućnost povezivanja ovog uređaja sa spoljnim pojačalom. Ili žičnom vezom povezati uređaj
sa auto radiom preko AUX utičnice, na ovaj način se može postići izuzetan kvalitet zvuka.
UGRAĐENI VOLTMETAR
Nakon priključenja uređaja u utičnicu auto upaljača u donjem redu na displeju će se pojaviti napon akumulatora vozila. Vrednost će da trepti u slučaju
odstupanja nominalne vrednosti, na primer ispod 12,0 V.
Ako motor ne radi pokazaće se napon akumulatora (primer 12,0 Volti). Na osnovu ovoga se može proceniti napunjenost ili potrošenost akumulatora
vozila. Idealno je ako je taj napon uvek iznad
12 V
. Ukoliko je akumulator u lošem stanju ili punjenje nije dobro, ovaj napon će biti niži. U hladnom
ili kada akumulator nije duže vreme punjen, napon akumulatora opada i onemogućuje pokretanje motora. U ovakvim slučajevima se preporučuje
povremeno pokretanje motora na 15-20 minuta da bi se akumulator dopunio.
Pokrenite motor i instrument treba da pokazuje oko
14,4 V
. Znatno manji napon ukazuje na delimičan kvar alternatora a prevelik napon ukazuje na
prepunjenje koje šteti akumulatoru. Nakon što ste uključili potrošače (radio, svetla, brisač, grejanje…) napon sme da opadne samo u maloj meri. Stari
dotrajali akumulator se ne može napuniti pravilno.
•Voltmetarobezbeđujevećupogonskubezbednostvozila•Prepokretanjamotoraproveritenaponakumulatora•Utokuradamotoraproverite
punjenje•Mogućejesprečitipoteškoćeuzimskimuslovimailikadasemotornepokrećečesto•Možesevidetiakojeakumulatorspremanza
zamenu.•Akostenesigurni,obratitesestručnomlicu!
ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE
Držite čist i suv uređaj, utičnicu upaljača USB utičnice radi boljeg kontakta! Za čišćenje koristite mekanu suvu krpu. Zabranjena upotreba hemijskih
sredstava za čišćenje! Obratite pažnju da ništa ne ucuri unutar uređaja! Uređaj ne iziskuje nikakvo specijalno održavanje, u slučaju nepravilnog rada
isključite uređaj i obratite se stručnom licu!
producer/gyártó/výrobca/producător/proizvođač/výrobce/proizvođač:
Somogyi Elektronic Kft.
H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3. •
www.somogyi.hu
Distribútor:
Somogyi Elektronic Slovensko s. r. o.
Ul. gen. Klapku 77, 945 01 Komárno, SK,
Tel.: +421/0/35 7902400 •
www.somogyi.sk
Distribuitor:
S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L.
J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195
Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod poştal: 400337
Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489
www.somogyi.ro •
Producător: Somogyi Elektronic Kft
Uvoznik za SRB:
ELEMENTA d.o.o.
Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270
www.elementa.rs •
Zemlja uvoza: Mađarska
Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
Uvoznik za HR:
ZED d.o.o.
Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 •
www.zed.hr
Uvoznik za BiH:
DIGITALIS d.o.o.
M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH • Tel: +387 61 095 095 •
www.digitalis.ba
Zemlja podrijetla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft, Gesztenyefa ut 3, 9027 Gyor, Mađarska