
HANDSFREE A NABÍJAČKA DO AUTA
UPOZORNENIA
•
Predpoužitímvýrobkusipozorneprečítajtetentonávodnapoužitieastarostlivosihouschovajte.Tentonávodjepreklad
originálneho návodu.
•
Spotrebičniejeurčenýnapoužívanieosobamisozníženýmifyzickými,zmyslovýmialebomentálnymischopnosťami,alebo
snedostatkomskúsenostíavedomostí,vrátanedetíod8rokov,používaťhomôžulenpokiaľimosobazodpovedázaich
bezpečnosť,poskytujedohľadaleboichpoučíopoužívaníspotrebičaapochopianebezpečenstvápripoužívanívýrobku.Deti
bymalibyťpoddohľadom,abysasospotrebičomnehrali.Čisteniealeboúdržbuvýrobkumôžuvykonaťdetilenpoddohľadom.
•
Porozbalenívýrobkuskontrolujte,čisavýrobokpočasprepravynepoškodil.Nedávajtedeťombalenievýrobku,keďobsahuje
sáčokaleboinýnebezpečnýkomponent!
•
Bertedoúvahyparametreprístroja,ktorýchcetenabíjať!Skontrolujtenávodnapoužitiezariadenia,ktorýchcetenabíjať!
Nepoužívajtepritakýchzariadeniach,ktorýchvýrobcaodporúčavnávodeinýpostupnabíjania!
•
Počasštartovaniaavypnutiamotoraodpojtezariadeniaznabíjačky!
•
Keďprístrojnepoužívate,odpojteodpripojovacejzásuvkyvozidla!
•
Slabýpríjemalebokrátkaanténamôžespôsobiťporuchuvprevádzke.
•
Prístrojumiestnitetak,abyneprekážalpribezpečnomriadenívozidla!
•
Vzáujmevyhnúťsanebezpečenstvanehodynevykonávajtenastavovanieprístrojapočasriadeniavozidla!
•
Chráňtepredprachom,parou,tekutinou,vlhkosťou,mrazom,nárazom,predpriamymslnečnýmatepelnýmžiarením!Lenna
vnútornépoužitie!
•
Dbajtenato,abysacezotvorynedostaldoprístrojacudzípredmet!
•
Hlasitosťakvalitarôznychaudiosúborovmôžebyťrozdielnakvôliichrozdielnychparametrov.
•
Zárukasanevzťahujenachybyzapríčinenénesprávnym,neodbornýmpoužitím.
•
Pouplynutíjehoživotnostiprístrojsastanenebezpečnýmodpadom.Postupujtepodľamiestnychpredpisov.
•
SomogyiElektronicSlovenskos.r.opotvrdzuje,žerádioprijímačjevsúladesosmernicou2014/53/EU.Celýtextvyhláseniao
zhodeEUjedostupnýnaadrese:[email protected]
•
Výrobcasivyhradzujeprávozmeniťtechnicképarametreadizajnvýrobkukedykoľvekbezpredchádzajúcehoupozornenia.
Aktuálnynávodnapoužitiesimôžetestiahnuťzwebovejstránkywww.somogyi.sk.
•
Zaprípadnéchybyvtlačinezodpovedámeaospravedlňujemesazane.
ZNEHODNOCOVANIE
Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže
obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom správnej likvidácie
výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický
výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou
elektroodbadu. Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám zodpovie Váš
predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu.
• 5in1: BT han FM modulátor + dvojitá USB rýchlonabíjačka + prehrávač hudby + Voltmeter akumulátora •
počúvanie hudby a telefonovanie cez autorádio • telefonický hovor bez dotknutia sa telefónu • príjem, odmietnutie
hovoru a opätovné volanie volajúceho • zvukové hlásenie volajúceho čísla (v anglickom jazyku) • krokovanie skladieb,
diaľkové ovládanie prehrávača hudby • tlačidlo zosilnenia basov • prehrávanie hudby: BT+USB+microSD (max. 32 GB)
• aktivovanie zvukového asistenta (Siri/Google/Bixby) • dvojitá USB rýchlonabíjačka: 2.4 A + QC3.0 • meria napätie
akumulátora vozidla • môžete skontrolovať stav akumulátora vozidla • RGB svetelné efekty (dá sa vypnúť) • pohodlné
ovládanie otočným gombíkom • použitie vo vozidlách s 12/24 V
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
1. Prístroj pripojte do 12 alebo 24 V zásuvky autozapaľovača tak, aby ste displej dobre videli. Po pripojení už neskúšajte otáčať
vidlicu v zásuvke! V prípade potreby vytiahnite a otočte do správnej pozície, potom pripojte opäť do zásuvky.
2. Zapnite autorádio a nastavte na ňom voľnú FM frekvenciu, kde nie je vysielanie, len slabý šum. Nepoužívajte automatické
ladenie, voľnú frekvenciu vyhľadávajte manuálnym ladením! Túto „voľnú” frekvenciu uložte do pamäte autorádia, napríklad k
poslednej stanici. Pri ďalšom používaní autorádia vždy zvoľte túto predvoľbu frekvencie.
3. Na prístroji nastavte rovnakú frekvenciu podľa ďalšieho opisu. Podržte stlačené otočný gombík (~2 s), potom do ~3 sekúnd
- počas blikania aktuálnej frekvencie – pomocou otočného gombíka (alebo krokovacích tlačidiel) vyhľadajte želanú hodnotu.
Šum z reproduktorov sa stíši. O niekoľko sekúnd automaticky vystúpi z režimu nastavenia a zvolená hodnota sa uloží.
4. Po pripojení na displeji sa na krátky čas zobrazí napätie akumulátora vozidla, potom nápis
BT
, resp. aktuálna frekvencia.
5. Na displeji označenie
BT
bliká, kým sa nepripojí k telefónu. Potom zobrazenie frekvencie bude priebežné.
6. Prístroj musí byť odpojené, aby sa vyplo, keď opúšťate vozidlo.
•
ZabudovanýFMmodulátorsavypne-cca.po1minúte-,aknepočúvatehudbu.Napríkladvrežimepauzy.Tenpotom
neprenášasignáldoautorádia,takžemôžebyťhlučný.
BEZDRÔTOVÉ BT SPOJENIE
Prístroj sa môže spojiť s inými zariadeniami, ktoré komunikujú podľa protokolu BT, v dosahu 5-10 metrov. Potom môžete počúvať
cez reproduktory autorádia hudbu z mobilného telefónu. Cez reproduktory autorádia môžete počúvať aj telefonický hovor. Keď
označenie BT bliká, podľa návodu na použite spárovaného prístroja vyhľadajte zariadenia s BT v blízkosti, medzi nimi aj toto
zariadenie. Spojte tieto dva prístroje, potom označenie BT zmizne a na displeji sa zobrazí frekvencia.
•
Priďalšejpríležitosti,keďsúspárovanéprístrojevdosahu,saautomatickyspoja.•JedenBT-FMmodulátorjemožnéspárovať
sjednýmzariadenímsBT.•Vprípade,žemobilnézariadenievyžadujetajnýkód,zadajteheslo„0000”.•Aktuálnydosahzávisí
oddruhéhozariadeniaaajodpodmienokprostredia.•BTfunkciaakompatibilitavýrobkuzávisíodmobilnéhotelefónu,preto
nemôžemegarantovaťjehoprevádzkuvkaždomprípade.
BEZDRÔTOVÉ PREHRÁVANIE HUDBY
Keď na spárovanom telefóne spustíte prehrávač hudby, cez autoreproduktory môžete počúvať hudbu v dobrej kvalite. Z prístroja
môžete ovládať telefón, krátkym stlačením krokovacích tlačidiel. Pomocnou otočného gombíka môžete regulovať hlasitosť.
Na displeji môžete sledovať aktuálny stupeň hlasitosti. Stlačením otočného gombíka môžete prerušiť alebo znovu spustiť
prehrávanie.
•
Neodporúčasanastaviťhlasitosťvyššieako4/5,namaximálnuhlasitosť.Prílišvysokáúroveňspôsobujeskreslenýzvuk,nízka
úroveňmôžespôsobiťväčšíšum!Vhodnénastaveniezávisíodautorádiaakvalityzvukovéhozáznamu,odjehohlasitostia
komprimovaciehoprogramu.Hlasitosťovplyvňujeajnastavenieautorádia.
•
Presprávneovládanieskladiebobyčajnetrebavytvoriťzoznamprehrávaniavaplikáciiprehrávačahudby,resp.nosičidát.V
opačnomprípadekrokovacietlačidlámôžufungovaťinak.Niektoréaplikácieprehrávačahudbynefungujúsozariadením,v
takýchtoprípadochsinainštalujteinúaplikuáciu.
PRIJATIE TELEFONICKÉHO HOVORU, VOLANIE
Keď máte telefonický hovor, tak telefónne číslo volajúceho ohlási zvukové hlásenie v anglickom jazyku, potom sa ozve zvonenie.
Zvonenie počujete z autoreproduktorov, keď autorádio je nastavené a predtým už uloženú frekvenciu – napr. lebo počúvate hudbu
z telefónu. Keď práve počúvate rozhlasovú stanicu – pri zvonení telefónu -, prepnite rádio na dané uložené miesto, frekvenciu.
Prichádzajúci hovor označuje na displeji nápis
CALL
. Hovor môžete prijať krátkym stlačením otočného gombíka. Ďalším
stlačením tlačidla môžete hovor ukončiť. Dvojitým stlačením môžete zavolať späť posledné telefónne číslo. Váš partner počujete
cez autoreproduktory. Keď po ukončení nepokračuje prehrávanie hudby, stlačte otočný gombík.
Začatie volania
: s telefónom spustite hovor a môžete volanie počúvať cez autoreproduktory, hovor môžete ukončiť tlačidlom
BT-FM modulátora.
Volanie posledného čísla
: dvojitým stlačením tlačidla volá posledné telefónne číslo zo zoznamu volaní (podľa nastavenia
telefónu môže byť potrebné aj ovládanie telefónu, napr. v prípade 2 ks SIM karty)
Odpoveď na prichádzajúci hovor
: stlačte otočné tlačidlo a bez dotknutia sa telefónu môžete prijať hovor
Ukončenie hovoru
: počas hovoru stlačte tlačidlo
Odmietnutie hovoru
: počas zvonenia stlačte dlhšie (~3 sec) tlačidlo
Privátny režim
: počas hovoru stlačte dlhšie (~3 sec) tlačidlo
•
Bertedoúvahy,žehlukpočasjazdy,priotvorenomokneahlukventilátoramôžezhoršiťkvalituVášhohlasu.Hovortedosmeru
mikrofónu.
•
Zvukovéhlásenievolajúcehočíslajedostupnépodľamobilnéhooperátora.
•
Povrátenísadodosahusaautomatickyznovupripojíkzariadeniu,sktorýmužbolskoršiespárovanýaúspešnespojenýakeď
jetotozariadeniezapnutývblízkostiprístroja.
•
Kvalituzvukuahlasitosťvýrazneovplyvňujekvalitazvukupripojenéhoprístroja.Odporúčamenainštalovaťapoužívaťaplikáciu
nareguláciuzvukupodľaindividuálnychpožiadaviek.
•
Menovitýdosahvideálnomprípadeje10m,votvorenomteréne,bezcudzíchpredmetovaosôb,prinepohybujúcomsaprístroji.
Ovplyvňujútocharakteristikypripojenýchprístrojovaprostredie(napr.steny,ľudskételá,ostatnéelektronicképrístroje…).
•
Keďsaoddialiteodpripojenéhoprístroja,spojeniesapreruší.Povrátenísadodosahusaautomatickyznovupripojí.Keď
nepokračujeprehrávaniehudby,stlačtetlačidloprehrávania.Vprípadeproblémuspripojenímza-avypniteslúchadláalebo
BT funkciu na telefóne.
•
Rádiofrekvenčnéprístrojevblízkostimôžuspôsobiťporuchuprevádzkyalebošum,ktoréneukazujúnachybyprístroja!
•
VurčitýchprípadochfunkciaBTmôžefungovaťobmedzenevdôsledkuindividuálnychcharakteristíktelefónu.
•
Keďnatelefónesúšpeciálneaplikácie(napr.zvukovéovládanie),môžesastať,žetelefónreagujeinaknapokynyslúchadiel.
•
Keďsanepoužíva,vkrátkomčasesarádiovývysielačmodulátoramôževypnúťareproduktoryrádiahučia.
MP3, WMA, WAV, FLAC PREHRÁVANIE HUDBY (Z USB/MICROSD NOSIČA)
Opatrne vložte USB (do ľavej USB zásuvky alebo microSD nosič so skladbami a prehrávanie sa automaticky spustí. Stlačením
otočného gombíka môžete spustiť alebo zastaviť prehrávanie, a tlačidlami krokovania môžete vybrať skladbu. V zozname
skladieb môžete posúvať skladby nahor (up) a nadol (dn, down) a otočným gombíkom môžete ovládať hlasitosť.
•
Keďpriprehrávaníhudbydostaneteprichádzajúcihovor,automatickysaprepnedorežimutelefónu.
•
KvôlibezpečnejšiemuumiestneniusanamiestoUSBnosičaodporúčapoužiťmicroSDkartu.
•
PočasprehrávanianevyberajtepamäťovúkartualeboUSBzprístroja,dátabysamohlipoškodiť!
•
Odporúčanýsystémsúborovkarty:FAT32.NepoužívajtepamäťovéjednotkynaformátovanénaNTFSsystém!
•
Povloženípamätesaprehrávaniezačneprvouskladbou.Akstejuužpočúvali,amedzitýmstepamäťneodstránilizprístroja,
prehrávaniepokračujeodnaposledyvybratouskladbou,ajvprípade,akprístrojbolmedzitýmvypnutýalebokartaodstránená.
•
Individuálnevlastnostipamäťovýchnosičovmôžuzapríčiniťnezvyčajnúčinnosťzariadenia,ktoráneukazujenachybyprístroja!
•
Napamäťovémédiumneukladajteinétypysúborov,akopodporované,môžuspomaliťaleboprekážaťprehrávanie.
REGULÁCIA BASU (BASS BOOST)
Pri počúvaní hudby z USB/microSD úložiska alebo mobilného telefónu môžete zvýšiť basy tlačidlom „
b
”. Druhým stlačením sa
vrátite do pôvodného stavu.
USB NABÍJACIE VÝSTUPY
Môžete nabíjať naraz 2 vonkajšie prístroje. USB zásuvka na ľavej strane zabezpečí 2,4 A rýchlonabíjanie. Zásuvka na pravej
strane je vhodná na QC3.0 rýchlonabíjanie. Keď nabíjací kábel má nižšiu zaťažiteľnosť, tak čas nabíjania sa predlžuje!
•
Bertedoúvahyparametrenabíjanéhoprístrojaskontrolujtepredpisyvýrobcuvichnávodenapoužitie!Nepoužívajtestakým
prístrojom,priktorýchtovýrobcaneodporúča!
•
Poukončenínabíjaniavytiahnitenabíjaciekáble!
•
Zabudovanáochrana:protiskratu,preťaženiuaprehriatiu.Vprípadeporuchynabíjačkasaodpojí.Chybnýnabíjacíkábel
vytiahnite,potomsareštartuje.
RGB SVETELNÝ EFEKT
Stlačte viackrát tlačidlo RGB osvetlenia a získate prístup k rôznym farbám a režimom. Posledným stlačením tlačidla sa farebné
osvetlenie vypne.
AKTIVOVANIE HLASOVÉHO ASISTENTA
Podržte dlhšie (~2 sec) tlačidlo osvetlenia (Siri/Google/Bixby Assistant).
•Dostupnosťhlasovéhoasistentazávisíodtyputelefónu,nastaveníageografickejoblasti.
ZABUDOVANÝ VOLTMETER AKUMULÁTORA
Po zapojení na displeji najprv sa zobrazí napätie zásuvky autozapaľovača. Pri vypnutom motore zobrazuje napätie akumulátora
vozidla (napr. 12,0 V). Podľa toho viete odhadnúť úroveň nabitia a stupeň opotrebenia akumulátora. V ideálnom prípade
táto hodnota je vždy vyššia ako
12 V
. Keď generátor alebo elektrický systém vozidla nie je v poriadku, alebo akumulátor je
opotrebovaný, tak hodnota bude nižšia. V chladnom počasí, resp. keď vozidlo dlhší čas nepoužívate, napätie môže klesnúť
rýchlejšie a môže sa stať, že vozidlo sa nenaštartuje. V takomto prípade odporúčame občas naštartovať motor na 15 - 20 minút,
aby ste predišli úplnému vybitiu.
Naštartujte motor a prístroj musí ukazovať hodnotu okolo
14,4 V
. V prípade oveľa nižšej hodnoty generátor nenabíja správne
akumulátor, vyššia hodnota zase znamená nadbitie. Keď zapnete spotrebiče (rádio, svietidlo, stierače, vykurovanie…) hodnota
napätia sa môže zmeniť len v malej miere. Starý, opotrebovaný akumulátor sa nedá správne nabiť.
•
Pomocouvoltmetrasazvyšujebezpečnosťprevádzky.•Prednaštartovanímmôžeteskontrolovaťstavakumulátoravozidla.•
Prinaštartovanommotoremôžeteskontrolovaťnabíjanie.•Môžetetakpredísťťažkostiamnaštartovaniavozidlapočaszimy
alebopodlhšomčasemimoprevádzky.•Môžetevidieť,keďakumulátorvozidlajeopotrebovanýabudepotrebnávýmena.
ČISTENIE, ÚDRŽBA
V záujme dokonalého kontaktu zásuvku a zástrčku elektrického zapaľovača a USB zásuvky udržiavajte vždy čisté a suché! Na
čistenie prístroja používajte mäkkú suchú utierku. Nepoužívajte čistiace prostriedky! Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja a
na prípojky nedostala voda! Nevyžaduje špeciálnu údržbu, pri akejkoľvek poruche okamžite odpojte prístroj od elektrickej siete
a obráťte sa na odborníka!
HANDSFREE ȘI ÎNCĂRCĂTOR AUTO
ATENȚIONĂRI
•
Înaintedepunereaînfuncţiune,vărugămcitiţiinstrucţiuniledeutilizareşipăstraţi-leîntr-unlocaccesibil.Manualuloriginalafost
redactatînlimbamaghiară.Acestaparatnuestedestinatutilizăriidecătrepersoanecucapacităţifizice,senzorialesaumentale
diminuate,oridecătrepersoanecarenuauexperienţăsaucunoştinţesuficiente(inclusivcopii);copiiipeste8anipotutiliza
aparatulîncazulîncaresuntsupravegheaţidecătreopersoanăcarerăspundedesiguranţalor,sausuntinformațicuprivirela
funcţionareaaparatuluiîncondiţiidesiguranţăşiauînţelescepericolepotrezultadinutilizareanecorespunzătoare.Nulăsați
copiisăsejoacecuaparatul.Curățareașiîntrețineeraprodusuluidecătreestepermisădoarcusupraveghereaunuiadult.După
despachetareasigurați-văcăprodusulnus-adeterioratîntimpultransportului.Ținețicopiidepartedeambalaje,maialesdacă
acesteaconținpungisaualtecomponentecupotențialpericulos!
•
Săavețiînvedereparametriiaparatuluipecaredorițisă-lîncărcațișiverificațirecomandărileproducătoruluidinmanualul
acestuia!Nuutilizațilaaparateacărorproducătordispunealtceva!
•
Nuconectațiechipamentedeprodusîntimpceoprițisaupornițimotorulvehiculului!
•
Dacănu-lutilizați,îndepărtați-ldinsoclulvehiculului!
•
Orecepțieradioslabăsauantenascurtăpotderanjafuncționarea.
•
Așezați-lînașafel,încâtsănuvăderanjezeîntimpceconduceți!
•
Pentruaevitapericoluldeaccidente,numanevrațiîntimpceconduceți!
•
Protejațiaparatuldepraf,aburi,lichide,umezeală,înghețșilovituri,respectivderadiațiidirectetermiceșisolare!Poatefiutilizat
doar în interior, în mediu uscat!
•
Avețigrijăcaprinorificiisănuajungăobiectestrăineîninterior!
•
Diferențelelacalitateasonorăadiferitelorfișiereaudiopotfirezultatulparametrilordiferiți.
•
Defecțiunilecauzatedeinstalareaneglijentăsaudeutilizareairesponsabilănusuntacoperitedegaranție.
•
Dacăprodusulaajunslafinaluldurateideviațăsevaconsideradeșeupericulos.Eliminațiînconformitateculegilelocale.
•
SomogyiElektronicKft.declarăcăprodusuldetipradioesteconformcucerințeledirectivei2014/53/EU.Textulintegralal
declarațieideconformitateUEsepoatesolicitadepeadresa:[email protected]
•
Datorităîmbunătăţiriicontinueaproduselor,uneledatetehniceşidedesignpotfimodificatefărăoînştiinţareprealabilă.Actualul
manualsepoatedescărcadepepaginawww.somogyi.ro.
•
Nuneasumămrăspundereapentrueventualelegreşelitipograficeşineceremscuzepentruacestea.
ELIMINARE
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer, pentru că
echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru sănătatea omului!
Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi
distribuitorii care au pus în circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea predat la
punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice.Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător,
sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul în care aveţi întrebări, vă rugăm să luați legătura cu organizațiile
locale de tratare a deșeurilor. Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind producătorii și suportăm cheltuielile
legate de aceste obligaţii.
• 5în1: handsfree BT + modulator FM + încărcător rapid dual USB + player de muzică + voltmetru pentru acumulator
• ascultare de muzică și apelare pe radioul auto • conversație telefonică fără a atinge telefonul • răspuns la apeluri,
respingere, apelare • apelare vocală (în limba engleză) • derularea programelor, telecomanda playerului muzical •
buton de evidențiere a basului • redare muzică: BT+USB+microSD (max. 32 GB) • activarea asistentului vocal (Siri/
Google/Bixby) • încărcător rapid dual USB: 2,4 A + QC3.0 • măsoară tensiunea bateriei vehiculului • verifică starea
acumulatorului mașinii • efecte de lumini RGB (pot fi dezactivate) • operare convenabilă cu butonul rotativ • poate fi
utilizat în vehicule de 12/24 V
PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE
1. Conectați dispozitivul la priza brichetei de 12/24 V a vehiculului, astfel încât afișajul să fie clar vizibil. Nu încercați să rotiți fișa
în priză după introducere. Dacă este necesar, scoateți-o și rotiți-o în poziția corectă, apoi introduceți-o în priză până când se
oprește.
2. Porniți radioul auto și căutați o frecvență FM pe care nu se aude nicio emisiune radio, ci doar un semnal sonor constant. Nu
utilizați reglajul automat, ci reglajul fin manual! Înregistrați această frecvență “goală” într-un spațiu de stocare, de exemplu,
ultima. Va trebui să selectați ulterior acest număr de secvență pe radioul autoturismului dacă doriți să ascultați difuzorul.
3. Setați aceeași frecvență pe dispozitiv, după cum urmează. Apăsați și mențineți apăsat butonul rotativ (~2s), apoi utilizați butonul
rotativ (sau butoanele de pas) pentru a găsi valoarea dorită în decurs de ~3 secunde, în timp ce frecvența curentă clipește.
Zgomotul din difuzoare se va opri. După câteva secunde, veți ieși automat din modul de setare, iar valoarea selectată va fi
memorată.
4. Afișajul va afișa pentru scurt timp tensiunea bateriei autovehiculului după conectarea dispozitivului, urmată de textul
BT
și de
frecvența curentă.
5. Indicatorul
BT
clipește pe afișaj până când telefonul este conectat. După aceea, afișajul frecvenței este permanent. Dispozitivul
trebuie să fie scos din priză pentru a-l opri atunci când părăsiți vehiculul.
•
ModulatorulFMîncorporatseoprește-dupăaproximativ1minut-atuncicândnuascultațimuzică.Deexemplu,înmodul
pauză.Atunciînceteazăsămaitransmităsemnalulcătreradioulauto,carepoatedevenizgomotos.
CONEXIUNEA FĂRĂ FIR BT
Dispozitivul poate fi asociat cu alte dispozitive care utilizează protocolul BT pe o rază de aproximativ 5-10 metri. Muzica redată
pe telefonul mobil poate fi apoi ascultată prin difuzoarele radioului auto. De asemenea, puteți asculta conversația telefonică
prin difuzoarele mașinii. Când indicatorul BT clipește, căutați dispozitive
BT
în apropiere, inclusiv acest dispozitiv, așa cum este
descris în instrucțiunile pentru dispozitivul pe care îl împerecheați. Conectați cele două dispozitive împreună, după care indicatorul
BT
dispare și frecvența este afișată pe ecran.
•
Data următoare, cele două dispozitive se recunosc reciproc și se conectează automat. - Un modulator BT-FM poate fi
împerecheatcuunsingurdispozitivBTlaunmomentdat-Dacătelefonulsolicităoparolă,introduceți“0000”-Razadeacțiune
realădepindedecelălaltdispozitivșidecondițiiledemediu.-FuncțiaBTșicompatibilitateaprodusuluidepinddetelefonulmobil,
prinurmare,funcționareaacestuianupoatefigarantatăîntoatecazurile.
REDARE WIRELESS A MUZICII
Când porniți playerul de muzică de pe telefonul asociat, puteți asculta melodii la o calitate înaltă prin difuzoarele radioului auto.
Puteți controla telefonul de pe handset prin apăsarea scurtă a butoanelor de pas. Utilizați butonul rotativ pentru a regla volumul.
Puteți monitoriza nivelul actual al volumului pe afișaj. Apăsați butonul rotativ pentru a întrerupe sau a reporni redarea.
•
Nuesterecomandatsăsetațivolumulmaimarede4/5,volumulmaxim.Unnivelprearidicatpoateprovocadistorsiuni,întimp
ceunnivelpreascăzutvaducelamaimultzgomot!Setareacorectădepindederadioulautoșidecalitateamaterialuluiaudio,
devolumulînregistratșidesoftware-uldecompresieutilizatpentrua-lcrea.Volumuleste,deasemenea,afectatdesetarea
radioului auto.
•
Pentruavăgestionaprogrameleînmodcorespunzător,deobiceitrebuiesăcreațiolistăderedareînaplicațiaderedarea
muziciisaupedispozitivuldestocare.Încazcontrar,esteposibilcabutoaneledepassăfuncționezediferit.Esteposibilcaunele
aplicațiideredareamuziciisănufuncționezecudispozitivuldumneavoastră,cazîncaretrebuiesăinstalațioaltăaplicație.
PRIMIREA ȘI EFECTUAREA DE APELURI TELEFONICE
Când se primește un apel, numărul apelantului este anunțat în limba engleză, urmat de un ton de apel. Acesta poate fi
auzit prin difuzoarele mașinii dacă radioul mașinii este acordat pe frecvența înregistrată anterior - de exemplu, pentru că
ascultați muzică pe telefon. Dacă ascultați un program de radio - când sună telefonul - comutați radioul la locația de stocare
selectată anterior, frecvența preînregistrată.
Mesajul
CAL
de pe afișaj indică apelul primit. Apăsați scurt butonul rotativ pentru a răspunde la apel. Apăsați din nou tasta
pentru a încheia apelul. Apăsarea butonului dublu va rechema ultimul număr. Puteți să vă auziți partenerul prin difuzoarele
din mașină. Dacă muzica nu se reia după încheierea apelului, apăsați butonul rotativ.
Pentru a efectua un apel
: inițiați un apel telefonic și ascultați-l prin difuzoarele mașinii, încheiați-l apăsând butonul rotativ
de pe modulatorul BT-FM.
Reapelare
: apăsând de două ori pe buton, formați ultimul număr din lista de apeluri (în funcție de setările telefonului, poate
fi necesară gestionarea telefonului, de exemplu, dacă aveți 2 cartele SIM).
Răspundeți la un apel primit
: apăsați butonul rotativ pentru a răspunde la apel fără a atinge telefonul
Terminarea unui apel
: apăsați acest buton în timpul unui apel
Respingeți un apel primit
: în timp ce sună, apăsați și mențineți apăsată (~3 sec) această tastă
Pentru a comuta în modul privat
: apăsați și mențineți apăsată (~3 sec) tasta e în timpul unui apel
•
Reținețicăzgomotuldefond,ferestreledeschiseșiunventilatorpotreduceinteligibilitateavociidumneavoastrăpentru
persoanacucarevorbiți.Vorbițiîndirecțiamicrofonului.
•
Identificareaapelantuluiestedisponibilăînfuncțiedefurnizoruldvs.deserviciidetelefoniemobilă.
•
Larevenireaînrazadeacțiunesaudupăpornire,acestasevareconectaautomatlaundispozitivasociatanteriorși
conectatcorespunzător,dacăseaflăînrazadeacțiuneatuncicândestepornit.
•
Volumulșicalitateasunetuluisuntafectatedesetăriledevolumșitonalesurseiexternedesemnal.Serecomandă
săinstalațioaplicațiedecontrolaltonurilorpedispozitivulmobilșisăpersonalizațisunetuldupăpropriilepreferințe.
•
Distanțanominalăestede10metri,înmodidealîntr-unspațiudeschis,fărăprezențaunorobiectestrăinesaupersoane,
pentrudispozitivecarenusemișcă.Aceastaesteinfluențatădedispozitiveleconectateșideproprietățilemediului(de
exemplu,pereți,corpuriumane,altedispozitiveelectrice...).
•
Dacăvăîndepărtațidedispozitivulconectat,conexiuneavafipierdută.Aceastasevareconectaautomatatuncicând
reveniți în apropierea sa. Dacă redarea muzicii nu se reia, apăsați butonul de redare. În cazul unei probleme de
conectare,activațișidezactivațidispozitivulsaufuncțiaBTdepetelefon.
•
Funcționareaanormalăsauzgomotulpoateficauzatdedispozitivelederadiofrecvențădinapropiere,aceastanueste
unindiciualuneidefecțiuniadispozitivului!
•
FuncțiaBTpoatefilimitatăocazionaldincauzacaracteristicilorspecificealetelefonului.
•
Dacătelefonuldvs.areaplicațiispeciale(deexemplu,controlvocal),esteposibilcaacestasănurăspundălafeldebine
lainstrucțiuniledispozitivului.
•
Atuncicândnuesteutilizat,parteadeemisieradioamodulatoruluisepoatedezactivapentruoperioadăscurtădetimp,
ceeacefacecadifuzoareleradiosăemităunsemnalsonor.
REDARE MP3, WMA, WAV, FLAC (DE PE UN DISPOZITIV USB SAU MICROSD)
Introduceți cu grijă un dispozitiv USB (în mufa USB din stânga!) sau microSD care conține melodii, iar redarea va începe automat.
Apăsați butonul rotativ pentru a porni sau a întrerupe redarea și utilizați butoanele de pas
pentru a selecta programul dorit.
Puteți urca (up) și coborî (dn, down) în lista de redare și folosiți butonul rotativ pentru a regla volumul.
•
Comutăautomatînmodultelefonatuncicândprimeșteunapelîntimpceseascultămuzică.
•
Pentruostocaremaisigură,serecomandăuncardmicroSDînloculunuidispozitivdestocareUSB.
•
NuscoatețicarduldememoriesaudispozitivulUSBîntimpulredării,deoareceacestlucrupoatecauzacorupereadatelor.
•
SistemuldefișiererecomandatesteFAT32.NuutilizațiundispozitivdememoriecuformatareNTFS.
•
Cândintroducețidispozitivuldememorie,redareavaîncepedelaprimamelodie.Dacăațiascultatanteriorunprogram,redarea
vafireluatădelaultimulprogramselectat,chiardacăațiopritșiațiscosdispozitivul.
•
Funcționareaanormalăpoateficauzatădecaracteristicilespecificealedispozitivuluidestocarederezervă,acestlucrunuindică
ofuncționaredefectuoasăadispozitivului!
•
Nustocațipecarduldememoriealtetipuridefișieredecâtcelecarepotfiredate,deoareceacesteapotîncetinisauîmpiedica
redarea.
REGLAJ DE TON (BASS BOOST)
Atunci când ascultați muzică de pe un dispozitiv de stocare USB/microSD sau de pe telefonul mobil, puteți amplifica basul cu
ajutorul butonului “b”. Apăsați-l a doua oară pentru a reveni la starea inițială.
IEȘIRI DE ÎNCĂRCARE USB
Două dispozitive externe pot fi încărcate simultan. Priza USB din stânga asigură o încărcare rapidă de mare intensitate
(2,4A). Priza din dreapta poate fi utilizată pentru încărcarea rapidă QC3.0. În cazul în care cablul de încărcare are o
capacitate mai mică, timpul de încărcare va crește!
•
Reținețiparametriidispozitivelorcareurmeazăsăfieîncărcateșiverificațiinstrucțiunileproducătoruluidinmanualulde
utilizarealacestora.Nuîlutilizațicuundispozitivcarearespecificațiidiferitealeproducătorului.
•
Dupăceîncărcareaestecompletă,deconectațicabluriledeîncărcare.
•
Protecțieîncorporatăîmpotrivascurtcircuitului,suprasarciniișisupraîncălzirii.Încazdeanomalie,încărcătorulsevaopri.
Deconectațicabluldeîncărcaredefectșireporniți.
EFECT DE LUMINĂ RGB
Apăsați butonul de iluminare RGB în mod repetat pentru a accesa diferite culori și moduri. Ultima apăsare a butonului dezac
-
tivează iluminarea în culori.
ACTIVAȚI ASISTENTUL VOCAL
Țineți apăsat (~2 sec) butonul luminos (Siri/Google/Asistent Bixby).
•
-Disponibilitateaasistentuluivocaldepindedetipuldetelefon,desetărileacestuiașidezonageografică.
CONTOR DE TENSIUNE AL ACUMULATORULUI ÎNCORPORAT
După conectare, afișajul indică mai întâi tensiunea prizei brichetei. Când motorul este oprit, este afișată tensiunea bateriei
autovehiculului (de exemplu, 12,0 volți). Acest lucru vă permite să estimați nivelul de încărcare a bateriei și gradul de uzură.
În mod ideal, această valoare ar trebui să fie peste
12 V
. Dacă alternatorul sau sistemul electric al vehiculului nu este
adecvat sau dacă bateria este veche, valoarea va fi mai mică. În condiții de frig sau atunci când autovehiculul nu a fost
utilizat pentru o perioadă lungă de timp, tensiunea poate scădea mai repede, făcând imposibilă pornirea autovehiculului.
În acest caz, este o idee bună să porniți periodic motorul pentru 15-20 de minute pentru a evita ca aceasta să se descarce
complet.
Porniți motorul, iar instrumentul ar trebui să indice aproximativ
14,4 V
. Dacă valoarea este semnificativ mai mică,
alternatorul nu va încărca bateria în mod corespunzător, iar o valoare mai mare poate indica o supraîncărcare. Dacă
porniți consumatorii (radio, lumini, ștergătoare, încălzire...), valoarea tensiunii ar trebui să varieze doar puțin. O baterie
veche și uzată nu poate fi încărcată corespunzător.
•
Voltmetrulvăajutăsăcreștețisiguranțaînexploatare•Verificațistareabaterieimașiniiînaintedeaporni•Verificați
încărcăturaatuncicândmotorulesteînfuncțiune•Prevenițidificultățiledepornirepetimpdeiarnăsauatuncicând
vehicululnuesteutilizatpentruoperioadălungădetimp•Vedețidacăbateriavecheesteuzatășitrebuieînlocuită
CURĂȚARE, ÎNTREȚINERE
Păstrați bricheta, priza USB, fișa și mufa curate și uscate pentru un contact perfect! Folosiți șervețel moale și uscat. Nu
folosiți agenți de curățare! Nu introduceți niciun lichid pe sau în interiorul dispozitivului! Nu este necesară o întreținere
specială, în caz de defecțiune, opriți și consultați un profesionist!
AUTO SPIKERFON I PUNJAČ
NAPOMENE
•
Preprveupotreberadibezbednogitačnogradapažljivopročitajteiproučiteovouputstvo.Sačuvajteuputstvo!Originalno
uputstvojepisanonamađarskomjeziku.Ovajuređajnijepredviđenzaupotrebulicimasasmanjenommentalnomili
psihofizičkommogućnošću,odnosnoneiskusnimlicimauključujućiidecu,decastarijaod8godinasmejudarukujuovim
uređajemsamouprisustvuodrasleosobeilidasuupućenaubezbednorukovanjeisvesnasusvihopasnostipriradu.
Decasenesmejuigratisaovimproizvodom.Korisničkoodržavanjeičišćenjeovogproizvodadecasmejudavršesamo
uprisustvuodrasleosobe.Nakonraspakivanjauveritesedaseproizvodslučajnonijeoštetioutokutransporta.Decu
držitedaljeodambalažeakoonasadržiopasnepredmetezadecu,kaoštosufolijeitd.!
•
Uzmite u obzir karakteristike uređaja koji želite puniti, ne punite uređaje kojima je proizvođač propisao drugu vrstu
punjenja!
•
Utokupokretanjaizaustavljanjamotoranesmebitiuređajpriključenzapunjač!
•
Vanupotrebeuređajizvuciteizutičniceautoupaljača!
• Slab radio prijem ili kratka antena mogu da prouzrokuju smetnje pri radu.
•
Uređajtakopostavitedaneometavozačauvožnji!
•
Radibezbednostinevršitepodešavanjautokuvožnje!
•
Štititeodprašine,vlage,tečnosti,toplote,mraza,kaoidirektnogsunčevogsvetla!Upotrebljivosamousuvimzatvorenim
prostorijama!
•
Obratitepažnjudakrozotvoreništaneupadneuuređaj!
•
Jačinazvukaaudiofajlovamožebitirazličita,zavisiodkvalitetasnimkaimogubitipotrebnadrugaaudiopodešavanja.
•
Kvaroviprouzrokovaninestručnimrukovanjemnespadajupodgaranciju!
•
Akojeradnivekistekaouređajsemoratretiratikaoopasnielektronskiotpad.Voditeselokalnimpropisima.
•
SomogyiElektronicKft.potvrđujedajeovajuređajusklađensaEUdirektivom2014/53/EU.Kompletnudeklaracijuo
usaglašenostimožetepotražitisaadrese:[email protected]
•
Izrazlogakonstantnograzvojaipoboljšavanjakvalitetapromeneukarakteristikamaidizajnumogusedesitiibeznajave.
Aktuelnouputstvozaupotrebumožetepronaćinaadresiwww.somogyi.hu.
•
Zaeventualneštamparskegreškeneodgovaramoiunapredseizvinjavamo.
ODLAGANJE
Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to
oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u
prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se može predati i
određenim reciklažnim centrima. Ovim štitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju nedoumica
kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima prihvatamo i snosimo svu odgovornost.
• 5in1: BT spi FM mod dupli USB brzi punjač muzički Voltmetar • slušanje muzike i telefoniranje
preko auto radija • telefonski razgovor bez dodira telefona • prijem poziva, odbijanje poziva, poziv zadnjeg broja
• govorna poruka telefonskog broja (engleski) • odabir pesme, daljinsko upravljanje muzičkog plejera • taster za
pojačavanje niskih tonova • muzički plejer: BT+USB+microSD (max.32GB) • aktivacija glasovnog asistenta (Siri/Google/
Bixby) • dupli USB brzi punjač: 2.4A + QC3.0 • meri napon akumulatora vozila • možete pratiti stanje akumulatora • RGB
svetlosni efekti (isključiv) • jednostavna kontrola okretnim dugmetom • upotrebljivo u vozilima 12/24V
PUŠTANJE U RAD
1. Uređaj se napaja iz upaljača vozila 12 ili 24 volti. Uređaj gurnite u utičnicu upaljača u takvu poziciju da je displej dobro vidljiv.
Nakon postavljanja ne okrećite više uređaj u utičnici! Prema potrebi izvadite uređaj iz utičnice i ponovo ga namestite.
2. Uključite auto radio i potražite jednu slobodnu frekvenciju u FM opsegu na kojoj nema ni jedne radio stanice, samo se čuje
jednolično tiho šuštanje. Ne može se koristiti automatsko biranje! Ovu „praznu” frekvenciju memorišite u radio. Ubuduće ćete
trebati koristiti ovo memorijsko mesto ako želite slušati muziku sa BT-FM modulatora, više neće biti potrebno ponovno traženje
slobodne frekvencije.
3. Namestite istu frekvenciju na modulatoru na sledeći način. Pritisnite taster CH, potom u roku od ~3 sekunde, sve dok trepti
ispis frekvencije podesite istu frekvenciju koju ste memorisali na auto radiju. Za podešavanje koritite tastere za korak napred,
nazad. Šum iz zvučnika auto radija će da prestane. Nakon nekoliko sekundi uređaj će da zapamti podešenu frekvenciju i izlazi
iz režima podešavanja.
4. Nakon priključenja uređaja u utičnicu auto upaljača na displeju će se na kratko pojaviti napon akumulatora vozila, potom ispis
BT
odnosno aktuelna frekvencija.
5.
BT
ispis trepti na displeju dok se ne ostvari veza sa telefonom. Potom će prikaz frekvencije biti konstantan.
6. Za isključenje uređaj treba izvući iz utičnice auto upaljača ili kada se automobil napušta.
•
UgrađeniFMmodulatorseisključuje-pribl.posle1minuta-,akoneslušatemuziku.Naprimer,urežimupauze.Tadane
prenosisignalnaautoradio,pamožepostatibučan.
BEŽIČNA BT VEZA
Uređaj se može upariti sa drugim uređajem koji isto komunicira sa BT protokolom, maksimalni domet 5-10 m. Nakon uparenja
moguće je slušanje muzike sa uparenog mobilnog telefona. U slučaju telefonskog razgovora moguć je razgovor preko zvučnika
bez dodirivanja telefona. Kada trepti BT na displeju, prema opisima u uputstvu mobilnog telefona među BT uređajima potražite i
ovaj uređaj. Uparite dva uređaja i na displeju će da nestane
BT
i pojaviće se frekvencija.
•
Sledećiputćesepovezivanjeautomatskiizvršiti.•SaBT-FMmodulatoromistovremenomožeteuparitisamojedanBTuređaj.
•Ukolikotelefontražilozinku,ukucajte„0000”•Aktuelnidometzavisiodokolnostiupotrebeiuparenoguređaja.•BTfunkcijei
kompatibilnostuređajazavisiodmobilnogtelefonainemožebitiuvekgarantovana.
BEŽIČNA REPRODUKCIJA MUZIKE
Ako se na uparenom mobilnom telefonu pokrene muzika, ona će se trenutno moći slušati u dobrom kvalitetu preko zvučnika
auto radija. Preko uređaja možete kontrolisati telefon kratkim pritiscima tastera a okretanjem dugmeta se može pojačavati zvuk.
Na displeju možete pratiti podešavanje jačine zvuka. Pritiskom okretnog dugmeta možete pauzirati ili nastaviti reprodukciju.
•
Preporučujesedajačinuzvukanepojačajtevišeod4/5.Prejakisignalmožedaizazoveizobličenjaapreslabisignalšumove!
Idealnopodešavanjemuzikekojaseslušaiprogramakojimjemuzikakreirana.Najačinuzvukautičeipodešavanjeautoradija.
•
Zaslušanjemuzikejeuglavnompotrebnokreiranjeplaylistemuzikenatelefonu,usuprotnomtasterimogudrugačijeda
funkcionišu.Pojedinimuzičkiplejerinekomunicirajuuređajem,utomslučajukoristitenekudruguaplikacijuzareprodukciju
muzike.
PRIJEM TELEFONSKIH POZIVA, POKRETANJE POZIVA
Prilikom dolaznog poziva na engleskom jeziku će se moći čuti telefonski broj. Ovo se može čuti samo u slučaju ako je auto
radio namešten na predhodno podešenu frekvenciju – na primer ako slušate muziku sa telefona. Ukoliko prilikom dolaznog
poziva slušate radio, stanicu promenite na predhodno memorisanu frekvenciju.
Prilikom dolaznog poziva na displeju se može videti ispis
CAL
, poziv se može primiti kratkim pritiskom okretnog dugmeta.
Ponovnim pritiskom razgovor se završava i prekida se telefonska linija. Duplim pritiskom tastera možete pozvati zadnji
broj. Razgovor će se obavljati preko zvučnika auto radija. Ako se nakon završetka telefonskog razgovora ne nastavlja
reprodukcija muzike, pritisnite okretno dugme.
Pokretanje poziva
: telefonski poziv se pokreće na telefonu dok se razgovor obavlja preko zvučnika auto radija.
Završavanje telefonskog razgovora možete uraditi pritiskom okretnog dugmeta na BT-FM modulatoru.
Poziv zadnjeg broja
: duplim pritiskom okretnog dugmeta pokreće se poziv zadnjeg broja sa kojim ste razgovarali (moguća
je potreba i kontrole telefona u zavisnosti od podešavanja telefona, na primer ako telefon ima dve SIM kartice).
Odgovor na dolazni poziv
: pritisnite okretno dugme i bez dodira telefona možete primiti poziv.
Završetak razgovora
: nakon razgovora pritisnite okretno dugme
Odbijanje dolaznog poziva
: u toku zvonjenja na ~3 sekunde držite pritisnuto okretno dugme
Privatni razgovor
: u toku razgovora ~3 sekunde držite pritisnuto okretno dugme
•
Nekavambudenaumudaotvoreniprozorilizvukventilatoramogudakvarezvukkojičujevašpartnersadrugestrane
linije.Govoriteusmerumikrofona.
•
Radgovorneporukezavisiodoperateramobilnemreže.
•
Nakonpovratkaudometuređajavezaćeseponovoautomatskiuspostavitiakojeuređajutomtrenutkuuključen.
•
Najačinuikvalitetzvukautičupodešavanjapovezanoguređaja.Preporučujeseupotrebaaplikacijezapodešavanje
boje tona na telefonu.
•
Nazivnidometuređajaje10metarauidealnimuslovimanaotvorenombezikakvihpreprekaustacionarnom,nepokretnom
stanju.Nadometutičuostalipovezaniuređajiiokolina(primerzidovi,ljudskatela,drugielektričniuređaji…).
•
Ukolikoseudaljiteoduređajavezaćeseprekinutiapovratkomudometvezaseautomatskiuspostavlja.Ukolikose
nepokreneautomatskareprodukcijamuzike,reprodukcijupokrenitetasteromzareprodukciju.Uslučajuproblemasa
konekcijomisključiteiuključiteuređajiliisključiteiuključiteBTfunkcijunatelefonu.
•
Smetnjeuradumogudaprouzrokujudrugiradiofrekvencijskiuređajiublizinialitoneukazujenakvaruređaja!
•
UpojedinimslučajevimapreprekeuraduBTfunkcijemogudaprouzrokujuiposebnepojedinostitelefona.
•
Akosenatelefonunalazespecialneaplikacije(primer:govornakontrola)mogućejedaćeuređajdrugačijereagovati
na komande.
•
Kadasenekoristi,deomodulatorazaradiopredajnikmožeseugasitizakratkovreme,tadaćezvučnicidašušte.
REPRODUKCIJA MP3, WMA, WAV, FLAC MUZIKE (SA USB/MICROSD MEMORIJE)
Postavite jednu USB memorijsku sa muzikom u levu USB utičnicu ili jednu microSD memoriju i reprodukcija će automatski
da se pokrene. Reprodukcija se može zaustaviti i pokrenuti pritiskom okretnog dugmeta, pretraga pesama se radi tasterima
.
. U listi za reprodukciju pesme se biraju, gore (up) i dole (dn, down), a okretanjem dugmeta se podešava jačina zvuka.
•
Akoutokuslušanjamuzikezazvonitelefon,uređajćeautomatskiaktiviratirežimtelefoniranja.
•
RadibezbednijeupotrebepreporučujeseupotrebamicroSDkarticeumestoUSBmemorije.
•
Utokureprodukcijenevaditememorijuizuređaja,tomožedaoštetipodatkenamemoriji!
•
Preporučeniformatkarticetrebadaje:FAT32.NekoristitekarticesaNTFSformatom!
•
Prilikompostavljanjamemorijereprodukcijauvekzapočinjeodprvepesme.Akostevećslušalimuzikureprodukcijaćeda
senastaviodzadnjeslušanepesme,čakiuslučajudasteisključiliuređaj.
•
Nepravilanradmožedaizazoveinekaspecifičnaosobinamemorijekojasekoristialitojošneukazujenagreškuuređaja!
•
Namemorijinemojtedržatidrugefajlovesemslušanihfajlova,tomožedausporiraduređaja.
BOJA TONA (BASS BOOST)
Kada slušate muziku sa USB/microSD memorije ili mobilnog telefona, možete pojačati niske tonove pomoću dugmeta
„
b
“. Pritisnite ga drugi put da biste se vratili u prvobitno stanje.
IZLAZ USB PUNJAČA
Dva eksterna uređaja mogu se puniti istovremeno. USB utičnica sa leve strane obezbeđuje brzo punjenje velike struje
(2,4A). Utičnica sa desne strane se može koristiti za QC3.0 brzo punjenje. Ako je kabel za punjenje predviđen za manje
struje, vreme punjenja se produžava!
•
Uzmite u obzir karakteristike uređaja koji želite puniti, ne punite uređaje kojima je proizvođač popisao drugu vrstu
punjenja!
• Nakon punjenja izvucite kabel za punjenje!
•
Ugrađenazaštita:kratkispoj,preopterećenjeilipregrevanje.Uslučajunekenepravilnostipunjačćeseisključiti.Izvucite
neispravankabelipunjačćeponovodaproradi.
RGB SVETLOSNI EFEKAT
Pritisnite dugme za RGB osvetljenje više puta da biste pristupili različitim bojama i režimima. Poslednji pritisak na dugme
isključuje osvetljenje.
AKTIVACIJA GOVORNO ASISTENTA
Držite pritisnuto ~2 sek. taster za osvetljenje (Siri/Google/Bixby Assistant).
•
Dostupnostglasovnogasistentazavisiodtipatelefona,podešavanjaigeografskogpodručja.
producer/gyártó/výrobca/producător/proizvođač/výrobce/proizvođač:
Somogyi Elektronic Kft.
H – 9027 Győr, Gesztenyefa út 3. •
www.somogyi.hu
Distribútor:
Somogyi Elektronic Slovensko s. r. o.
Ul. gen. Klapku 77, 945 01 Komárno, SK,
Tel.: +421/0/35 7902400 •
www.somogyi.sk
Distribuitor:
S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L.
J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195
Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod poştal: 400337
Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 •
www.somogyi.ro
Producător: Somogyi Elektronic Kft
Uvoznik za SRB:
ELEMENTA d.o.o.
Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 •
www.elementa.rs
Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
Uvoznik za HR:
ZED d.o.o.
Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 •
www.zed.hr
Uvoznik za BiH:
DIGITALIS d.o.o.
M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH • Tel: +387 61 095 095 •
www.digitalis.ba
Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft, Gesztenyefa ut 3, 9027 Gyor, Mađarska
UGRAĐENI VOLTMETAR
Prilikom priključenja uređaja prvo će se moći očitati napon u utičnici upaljača. Ako motor ne radi pokazaće se napon
akumulatora (primer 12,0 Volti). Na osnovu ovoga se može proceniti napunjenost ili potrošenost akumulatora vozila.
Idealno je ako je taj napon uvek iznad
12 V
. Ukoliko je akumulator u lošem stanju ili punjenje nije dobro, ovaj napon će biti
niži. U hladnom ili kada akumulator nije duže vreme punjen, napon akumulatora opada i onemogućuje pokretanje motora.
U ovakvim slučajevima se preporučuje povremeno pokretanje motora na 15-20 minuta da bi se akumulator dopunio.
Pokrenite motor i instrument treba da pokazuje oko
14,4 V
. Znatno manji napon ukazuje na delimičan kvar alternatora
a prevelik napon ukazuje na prepunjenje koje šteti akumulatoru. Nakon što ste uključili potrošače (radio, svetla, brisač,
grejanje…) napon sme da opadne samo u maloj meri. Stari dotrajali akumulator se ne može napuniti pravilno.
•
Voltmetarobezbeđujevećupogonskubezbednostvozila•Prepokretanjamotoraproveritenaponakumulatora•Utokurada
motoraproveritepunjenje•Mogućejesprečitipoteškoćeuzimskimuslovimailikadasemotornepokrećečesto•Možesevideti
ako je akumulator spreman za zamenu.
ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE
Držite čist i suv uređaj, utičnicu upaljača USB utičnice radi boljeg kontakta! Za čišćenje koristite mekanu suvu krpu. Zabranjena
upotreba hemijskih sredstava za čišćenje! Obratite pažnju da ništa ne ucuri unutar uređaja! Uređaj ne iziskuje nikakvo specijalno
održavanje, u slučaju nepravilnog rada isključite uređaj i obratite se stručnom licu!