background image

67 

 

Operation 

 
Always start the engine from the safety zone.  
 
Do not leave the safety zone while operating the machine, if it is necessary to leave the safety zone, turn off 
the engine before leaving the zone.  
 
After  hitting  a  foreign  object,  stop  the  engine  immediately,  remove  the  spark  plug  cap  and  inspect  the 
machine thoroughly for damage.  
 
Repair  the  damage  before  proceeding  If  the  machine  begins  to  vibrate  abnormally,  stop  the  engine  and 
immediately check the cause.  
 
Vibration is usually a warning of damage.  
 
Always disconnect the levers, turn off the engine and remove the spark plug when the unit is left unattended.  
 
Always turn off the engine and make sure all moving parts have come to a complete stop before making 
repairs, adjustments, or inspections.  
 
Be very careful when trading on slopes. Never operate the machine at a fast pace.  
 
Do not overload the capacity of the machine by trying to work at too fast a speed.  
 
Do not carry passengers.  
 
Pay attention, while the machine is in reverse. 
 
Never allow passers-by in front of the unit.  
 
Always unhook the blades, if they are not in use.  
 
Only operate the machine in daylight or in fully lit areas Ensure a stable foothold and always maintain a firm 
grip on the handles.  
 
Always walk, never run. Do not operate the equipment when barefoot or wearing sandals.  
 
Extreme  caution  when  changing  direction  on  slopes  For  rear  growers,  make  sure  that  the  blades  are 
protected by a safety shield, only the part of the blades working on the ground should be free. 
 
Never attempt to make any adjustments while the engine is running.  
 
Be  very  careful  when  reversing  or  pulling  the machine  backwards  Never  operate  the  motor  indoors  or  in 
areas with poor ventilation.  
 
Engine exhaustion contains carbon monoxide.  
 
Failure to observe could result in permanent injury or death 
 
Do not leave the safety zone while operating the machine, if it is necessary to leave the safety zone, turn off 
the engine before leaving the zone.  
 

Gasoline Safety 

 
Be very careful in handling gasoline. 
 
Gasoline is extremely flammable and fumes are explosive. 
 
  Serious personal injuries can occur when gasoline is spilled on you or your clothing. Rinse your skin and 
change clothes immediately! Use only one approved gas container. 
 
Do not use soda bottle or similar! Turn off all cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition. 
Never refuel your machine indoors. 
 
Never fill the fuel tank more than 2.5 cm below the bottom of the filler to provide room for the fuel to expand. 
 
After charging, make sure the lid tightens securely. 

Summary of Contents for 1G58

Page 1: ...1 Manual de Usuario ES Motoazada 1G58 1G58A...

Page 2: ...abajo 10 Ajustes de la rueda y espolon de profundidad 10 Lubricaci n de la caja de engranajes 10 Arranque y parada del motor 10 Limpieza de la maquina 11 Cambiar el aceite 11 Mantenimiento del filtro...

Page 3: ...3 Ilustraci n 1 2 3 1G58A 1G58 1G58 1G58A 1G58 1G58A...

Page 4: ...4 4 5 6 7 8 9 1G58 1G58A 1G58 1G58A 1G58 1G58A...

Page 5: ...5 10 11 12 13 14 15 16 17 Max 0 45 L SAE30 B A C C ACEITE Velocidad Obturador...

Page 6: ...uenta que las regulaciones locales pueden restringir la edad del operador Si se siente mal cansado o ha consumido alcohol o drogas no opere la m quina Inspeccione siempre la m quina antes de usarla As...

Page 7: ...chillas si no est n en uso Solo opere la m quina a la luz del d a o en reas completamente iluminadas Asegure un punto de apoyo estable y siempre mantenga un agarre firme en las manijas Siempre camina...

Page 8: ...enfriarse completamente antes de almacenarlo en interiores o cubierto Si la m quina no se usa durante un per odo de tiempo consulte las instrucciones de este manual Mantenga o reemplace las etiquetas...

Page 9: ...didad 10 La profundidad se puede ajustar Llene el motor con aceite Consulte la secci n cambio de aceite para obtener m s detalles Ropa Cuando use la m quina use ropa de trabajo ajustada guantes de tra...

Page 10: ...de engranajes La caja de engranajes se lubrica permanentemente en la f brica nunca abra la caja de engranajes Arranque y Parada de Motor Recuerde Siempre verifique el nivel de aceite antes de usarlo...

Page 11: ...nsfiera el aceite usado al recipiente 3 Llene el motor con aceite sae 30 nuevo 0 45 l 4 Compruebe siempre que el nivel de aceite sea visible y que el borde del orificio de llenado Figura 17 Recuerde d...

Page 12: ...las no giran 1 Compruebe si hay piedras alojadas entre las cuchillas 2 Suelte cualquier piedra quitando las cuchillas 3 Compruebe que los cables est n en buen estado de funcionamiento y est n ajustado...

Page 13: ...por Falta de servicio y mantenimiento Cambios estructurales Exposici n a condiciones externas inusuales Da os en la carrocer a cubierta asas paneles etc Si la m quina se ha utilizado incorrectamente...

Page 14: ...e trabajo 40 60 cm 40 60 cm Profundidad de trabajo 26 cm 26 cm Velocidad de rotaci n cuchillas 130 130 Tipo de grasa EP 0 EP 0 Motor Modelo DK152F P 1 DK152F 1 2S P 1 Capacidad 78 5 CC 78 5 CC Potenci...

Page 15: ...15 Accesorios Escarificador de c sped Desmalezador 40cm Asurcador Rastrillo 60cm...

Page 16: ...16 Manuel de l utilisateur FR Motobineuse1G58 1G58A...

Page 17: ...ionnement 24 Zone de travail 25 R glages de la roue et de l peron de profondeur 25 Lubrification de bo te de vitesses 25 D marrage et arr t du moteur 25 Nettoyage de la machine 26 Changez l huile 26 E...

Page 18: ...18 Illustration 1 2 3 1G58A 1G58 1G58 1G58A 1G58 1G58A...

Page 19: ...19 4 5 6 7 8 9 1G58 1G58A 1G58 1G58A 1G58 1G58A...

Page 20: ...20 10 11 12 13 14 15 16 17 Max 0 45 L SAE30 B U n C C HUILE Vitesse Obturateur...

Page 21: ...es r glementations locales peuvent restreindre l ge de l op rateur Si vous ne vous sentez pas bien fatigu ou si vous avez consomm de l alcool ou des drogues n utilisez pas la machine Inspectez toujour...

Page 22: ...en marche arri re Ne laissez jamais les passants devant l unit Toujours d crocher les lames si elles ne sont pas utilis es N utilisez la machine qu la lumi re du jour ou dans des endroits enti rement...

Page 23: ...s Presser nouveau si n cessaire Le moteur doit tre compl tement refroidi avant d tre stock l int rieur ou couvert Si la machine n est pas utilis e pendant un certain temps reportez vous aux instructi...

Page 24: ...huile Voir la section vidange d huile pour plus de d tails V tement Lorsque vous utilisez la machine portez des v tements de travail serr s des gants de travail robustes des protecteurs auditifs et d...

Page 25: ...rez jamais la bo te de vitesses D marrage et arr t du moteur Rappelez vous V rifiez toujours le niveau d huile avant utilisation Le niveau d huile doit toujours tre compris entre minimum et maximum Ma...

Page 26: ...ns le contenant 7 Remplissez le moteur avec de l huile sae 30 neuve 0 45 l 8 V rifiez toujours que le niveau d huile est visible et que le bord du trou de remplissage Graphique 17 N oubliez pas d limi...

Page 27: ...r servoir Les lames ne tournent pas 6 V rifiez s il y a des pierres log es entre les lames 7 Lib rez toutes les pierres en enlevant les lames 8 V rifiez que les c bles sont en bon tat de fonctionneme...

Page 28: ...par Manque de service et d entretien Changements structurels Exposition des conditions ext rieures inhabituelles Dommages au corps au couvercle aux poign es aux panneaux etc Si la machine a t mal uti...

Page 29: ...ail 40 60 cm 40 60 cm Profondeur du travail 26 cm 26 cm Vitesse de rotation lames 130 130 Type de graisse EP 0 EP 0 Moteur Mod le DK152F P 1 DK152F 1 2S P 1 Capacit 78 5 CC 78 5 CC Puissance maximale...

Page 30: ...30 Accessoires Scarificateur de pelouse Desmalezador 40cm Asurcador R teau 60cm...

Page 31: ...31 Manuale d uso IT Motozappe 1G58 1G58A...

Page 32: ...Abbigliamento 39 Operazione 39 Area di lavoro 40 Regolazione ruota e profondit sperone 40 Lubrificazione cambio 40 Avviamento e arresto del motore 40 Pulizia della macchina 41 Cambiare l olio 41 Manut...

Page 33: ...33 Illustrazione 1 2 3 1G58A 1G58 1G58 1G58A 1G58 1G58A...

Page 34: ...34 4 5 6 7 8 9 1G58 1G58A 1G58 1G58A 1G58 1G58A...

Page 35: ...35 10 11 12 13 14 15 16 17 Max 0 45 L SAE30 B U n o C C OLIO Velocit Persiana...

Page 36: ...e normative locali possono limitare l et dell operatore Se non si sente bene stanco o ha usato alcol o droghe non utilizzare la macchina Ispezionare sempre la macchina prima dell uso Assicurarsi che n...

Page 37: ...a macchina solo alla luce del giorno o in aree completamente illuminate Garantire un appoggio stabile e mantenere sempre una presa salda sulle maniglie Cammina sempre non correre mai Non utilizzare l...

Page 38: ...coperto Se la macchina non viene utilizzata per un periodo di tempo fare riferimento alle istruzioni contenute in questo manuale Conservare o sostituire le etichette di sicurezza e le istruzioni nece...

Page 39: ...ona como un p at n d e p rofundidad 30 L a p rofundidad se puede ajustar Riempire il motore con olio Vedi la sezione cambio dell olio per maggiori dettagli Vestiti Quando si utilizza la macchina indos...

Page 40: ...cato in modo permanente in fabbrica non aprire mai il cambio Avviamento e arresto del motore Ricorda controlla sempre il livello dell olio prima dell uso Il livello dell olio dovrebbe essere sempre co...

Page 41: ...tenitore 11 Riempire il motore con nuovo olio sae 30 0 45 l 12 Controllare sempre che il livello dell olio sia visibile e che il bordo del foro di riempimento Figura 17 Ricordarsi di smaltire l olio u...

Page 42: ...11 Verificare la presenza di pietre alloggiate tra le lame 12 Rilasciare eventuali pietre rimuovendo le lame 13 Verificare che i cavi siano in buone condizioni di funzionamento e siano regolati corret...

Page 43: ...assistenza e manutenzione Cambiamenti strutturali Esposizione a condizioni esterne insolite Danni al corpo copertura maniglie pannelli ecc Se la macchina stata utilizzata in modo errato o sovraccaric...

Page 44: ...40 60 cm 40 60 cm Profondit del lavoro 26 centimetri 26 centimetri Velocit di rotazione pale 130 130 Tipo di grasso EP 0 EP 0 Motore Modello DK152F P 1 DK152F 1 2S P 1 Capacit 78 5 CC 78 5 CC Potenza...

Page 45: ...45 Accessoristica Scarificatore da prato Desmalezador 40cm Asurcador Rastrello 60cm...

Page 46: ...46 Manual do Utilizador PT Motoenxada 1G58 1G58A...

Page 47: ...Opera o 54 rea de trabalho 55 Ajustes de roda e profundidade de espor o 55 Lubrifica o da caixa de velocidades 55 Arranque e paragem do motor 55 Limpeza da m quina 56 Troque o leo 56 Manuten o do fil...

Page 48: ...48 Ilustra o 1 2 3 1G58A 1G58 1G58 1G58A 1G58 1G58A...

Page 49: ...49 4 5 6 7 8 9 1G58 1G58A 1G58 1G58A 1G58 1G58A...

Page 50: ...50 10 11 12 13 14 15 16 17 M ximo 0 45 L SAE30 B E m C C LEO Velocidade Obturador...

Page 51: ...na Por favor note que os regulamentos locais podem restringir a idade do operador Se n o se sentir bem cansado ou tiver consumido lcool ou drogas n o utilize a m quina Inspecione sempre a m quina ante...

Page 52: ...archa atr s Nunca permita transeuntes em frente unidade Desaperte sempre as l minas se n o estiverem a ser utilizadas Opere a m quina apenas luz do dia ou em reas totalmente iluminadas Garanta uma bas...

Page 53: ...ss rio O motor deve ser completamente arrefecido antes de ser armazenado no interior ou coberto Se a m quina n o for utilizada durante um per odo de tempo consulte as instru es neste manual Guarde ou...

Page 54: ...l o que funciona como un p at n d e p rofundidad 40 L a p rofundidad se puede ajustar Encha o motor com leo Consulte a se o de troca de leo para obter mais detalhes Vestu rio Ao usar a m quina use ro...

Page 55: ...a caixa de velocidades A caixa de velocidades permanentemente lubrificada de f brica nunca abra a caixa de velocidades Arranque e paragem do motor Lembre se Verifique sempre o n vel de leo antes de us...

Page 56: ...ira o leo usado para o recipiente 15 Encha o motor com leo sae 30 novo 0 45 l 16 Verifique sempre se o n vel de leo est vis vel e se a borda do orif cio de enchimento Figura 17 Lembre se de eliminar o...

Page 57: ...e se h pedras alojadas entre as l minas 17 Solte as pedras removendo as l minas 18 Verifique se os cabos est o em boas condi es de funcionamento e se est o devidamente ajustados 19 Verifique se a corr...

Page 58: ...a de servi o e manuten o Mudan as estruturais Exposi o a condi es externas invulgares Danos ao corpo cobertura al as pain is etc Se a m quina tiver sido usada incorretamente ou sobrecarregada Uso inad...

Page 59: ...ent metros 40 60 cent metros Profundidade do trabalho 26 cent metros 26 cent metros Velocidade de rota o l minas 130 130 Tipo de gordura PE 0 PE 0 Motores Modelo DK152F P 1 DK152F 1 2S P 1 Capacidade...

Page 60: ...60 Acess rios Escarificador de relva Desmalezador 40cm Asurcador Rake 60cm...

Page 61: ...61 User Manual EN Motorized 1G58 1G58A...

Page 62: ...6 68 Clothing 69 Operation 69 Work area 69 Wheel and depth spur adjustments 70 Gearbox lubrication 70 Starting and stopping the engine 70 Cleaning the machine 70 Change the oil 71 Air filter maintenan...

Page 63: ...63 Illustration 1 2 3 1G58A 1G58 1G58 1G58A 1G58 1G58A...

Page 64: ...64 4 5 6 7 8 9 1G58 1G58A 1G58 1G58A 1G58 1G58A...

Page 65: ...65 10 11 12 13 14 15 16 17 Max 0 45 L SAE30 B A C C OIL Velocity Shutter...

Page 66: ...tions may restrict the age of the operator If you feel unwell tired or have used alcohol or drugs do not operate the machine Always inspect the machine before use Make sure no parts are worn or damage...

Page 67: ...othold and always maintain a firm grip on the handles Always walk never run Do not operate the equipment when barefoot or wearing sandals Extreme caution when changing direction on slopes For rear gro...

Page 68: ...iginal spare parts or accessories If no original parts or accessories are used liability no longer applies Replace defective mufflers By changing tools and being transported by means other than their...

Page 69: ...ith the support wheels lowered before starting Remove all foreign objects from the work area before using the machine Stones glass branches and similar items can damage the machine Also check that the...

Page 70: ...ottle control to the commanddor to the maximum Figure 11 14 30 Set the shutter to the maximum 31 Move the shutter lever all the way to the left Figure 15 32 The shutter is not necessary if the motor i...

Page 71: ...nd remove the cover 27 Now carefully remove the air filter element Inspect and remove dust from the air filter by touching the item easily several times 28 Replace the air filter if it is very dirty C...

Page 72: ...ocidad d e funcionamiento d el motor para r educir los niveles d e vibraci n y ruido 40 Para r educir a n m s l os n iveles de ruido solo u se l a m quina e n u n entorno abierto 41 Las vibraciones s...

Page 73: ...asoline or other types of liquids which are not recommended in this user manual Bad or dirty gasoline resulting in fuel system contamination Use of non original spare parts Whether a case is a warrant...

Page 74: ...ble Working width 40 60 cm 40 60 cm Depth of work 26 cm 26 cm Rotation speed blades 130 130 Type of fat EP 0 EP 0 Motor Model DK152F P 1 DK152F 1 2S P 1 Capacity 78 5 CC 78 5 CC Maximum power 1 4 kW 3...

Page 75: ...75 Accessories Lawn scarifier Desmalezador 40cm Asurcador Rake 60cm...

Page 76: ...76...

Reviews: