background image

16

Para superfícies irregulares, os pés podem ser alinhados.

TEMPERATURA AMBIENTE 

Este aparelho foi desenhado para ser operado em temperatura ambiente entre 10°C e 32°C.
Se estas temperaturas forem excedidas, ou seja mais quente ou mais frio, o aparelho não vai 
funcionar correctamente.

MOVER O SEU APARELHO

• 

Certifique-se que o aparelho é está desligado da tomada. Remova todas as garrafas e 

prateleiras para evitar qualquer choque. 

• 

Mova o aparelho sempre na vertical. 

• 

Depois de mover, aguarde 30 minutos antes de ligar à tomada. 

O seu aparelho utiliza isobutano (R600a) como refrigerante. Apesar do R600a ser um gás 
ecológico e natural, é um explosivo. Por isso tenha cuidado durante o envio e instalação para 
prevenir que os elementos de refrigeração do aparelho sejam danificados. Caso exista algum 
vazamento devido a danos nos elementos de refrigeração, afaste o seu aparelho do fogo ou 
fontes de calor e areje o quarto onde o aparelho se localiza durante alguns minutos.

ANTES DE UTILIZAR

• 

Remova todas as embalagens. 

• 

Limpe o interior do aparelho com água quente e um pouco de detergente líquido para 

remover a sujidade de fabrico e transporte.
 

OPERAÇÃO

Assegure-se que o aparelho é colocado numa superfície plana e estável. 
Ligue o aparelho à tomada. O ecrã mostra a temperatura actual do interior do compartimento. 
Deixe o aparelho arrefecer durante 2 a 3 horas antes de colocar garrafas de vinho. 

SELECÇÃO DA TEMPERATURA 

A temperatura pode ser definida entre 4°C e 18°C. A temperatura por defeito é 12°C.
1. Pressione repetidamente para seleccionar a temperatura necessária. 

• 

Sempre que pressionar              , a temperatura aumenta ou diminui 1°C. 

2. A temperatura seleccionada pisca no ecrã durante aproximadamente 3 segundos; de 
seguida o ecrã regressa à temperatura actual do interior do compartimento. 

• 

A temperatura actual varia dependendo da quantidade de garrafas armazenadas e na 

frequência que abre a porta. 

• 

Para ver a temperatura definida, pressione          ; a temperatura definida pisca no ecrã 

durante aproximadamente 3 segundos e regressa à temperatura actual do interior do 
compartimento. A exibição de temperatura pode ser alterada entre Celsius (°C) e Fahrenheit 
(°F) mantendo °F/°C pressionado. A luz indicadora correspondente °C ou °F liga-se. 

LUZES INTERIORES

 

Pressione             para ligar ou desligar as luzes interiores.

DICAS PARA ARMAZENAR VINHO

Armazene vinho em garrafas seladas.
Não sobrecarregue o aparelho. O número máximo de garrafas a serem armazenadas é de 48, 
dependendo do tamanho das mesmas. 
Para alcançar a capacidade máxima do aparelho, as garrafas devem ser colocadas da forma 
seguinte.

VSC4818D.indd   16

2018/8/14   14:32:53

Summary of Contents for VSC4818D

Page 1: ...VSC4818D indd 1 2018 8 14 14 32 52...

Page 2: ...VSC4818D indd 2 2018 8 14 14 32 52...

Page 3: ...ura y comprenden los peligros que implica Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los ni os sin supervisi n Si el cable de...

Page 4: ...n recomenda dos por el fabricante No almacene sustancias explosivas como aerosoles con un propelente inflamable en este aparato Para m s detalles sobre el m todo de limpieza por favor consulte con la...

Page 5: ...EN REAS DEMASIADO H MEDAS O FR AS COMO EN EL EXTERIOR DE EDIFICIOS GARAJES O BODE GAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este aparato est destinado a ser utilizado exclu sivamente para almacenar v...

Page 6: ...a desconectar la alimentaci n principal del elec trodom stico desconecte el enchufe de la corriente No sumerja el aparato el cable de alimentaci n o el enchufe en agua u otro l quido El aparato debe e...

Page 7: ...e Limpie el interior del aparato con agua caliente y un poco de detergente l quido para eliminar el polvo de fabricaci n y transporte OPERACI N Aseg rese de colocar el aparato en una superficie plana...

Page 8: ...e las botellas Para alcanzar la capacidad m xima del aparato las botellas deben colocarse como se mues tra Unidades mm Por ejemplo puede guardar 48 botellas est ndar de Bordeaux de 750 ml en el aparat...

Page 9: ...den ser reemplazadas por el usuario Si las luces LED dejan de funcionar contacte con el agente local de servicio autorizado RESOLUCI N DE PROBLEMAS Si ocurre un problema con su aparato por favor compr...

Page 10: ...nsumo de corriente 2 126kWh a o Consumo de energ a 1 0 345kWh 24h Humedad del compartimento para almacenar vino 50 80 Capacidad de botellas 48 Ruido 43dB 1 Clase de energ a A G A econ mica G menos eco...

Page 11: ...cios t cnicos distintos a los oficiales de la marca Corrosi n y o oxidaci n ya sean causados por el uso y desgaste normal del aparato o acelerados por condiciones ambientales adversas Uso de accesorio...

Page 12: ...a eles foi dada supervis o ou instru es no que respeita ao uso do aparelho de uma maneira segura e compreendido os perigos envueltos As crian as n o devem brincar com o aparelho A limpeza e a manunta...

Page 13: ...do aparelho a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante N o armazene subst ncias explosivas como latas de aerossol com propelente inflam vel neste aparelho Para mais detalhes sobre o m todo...

Page 14: ...pre o aparelho para evitar qualquer dano INSTALA O N O INSTALE ESTE APARELHO EM REAS DEMASIADO H MIDAS OU DEMASIADO FRIAS COMO ANEXOS GARAGENS OU CAVES INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES Este aparelho...

Page 15: ...elho A ficha a nica forma de desligar o aparelho e por isso deve ser acess vel em todas as situa es Para desligar a alimenta o do aparelho desligue a ficha da tomada N o mergulhe o aparelho o cabo de...

Page 16: ...e plana e est vel Ligue o aparelho tomada O ecr mostra a temperatura actual do interior do compartimento Deixe o aparelho arrefecer durante 2 a 3 horas antes de colocar garrafas de vinho SELEC O DA TE...

Page 17: ...rav s da sa da de drenagem para um prato onde se evapora RU DOS DE OPERA O Ru dos normais Motores em funcionamento O refrigerante est a fluir atrav s da tubula o DICAS PARA POUPAR ENERGIA Para a utili...

Page 18: ...verifique os pontos seguintes antes de contactar o apoio ao cliente Problema Causa Poss vel Solu o Poss vel O aparelho n o funciona O aparelho n o est ligado tomada Certifique se que o aparelho est c...

Page 19: ...uipamento podem ser separados para permitir a sua reciclagem Pergunte no centro de reciclagem que lhe est mais pr ximo para mais detalhes Todos n s podemos participar na protec o do meio ambiente O Re...

Page 20: ...s pl sticos vidros rebat veis saboneteiras prateleiras grelhas etc Servi os de conserva o limpeza desentupimentos mudan a da dire o de abertura de portas elimina o de corpos estranhos obstru es revis...

Page 21: ...the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision If the supply cord is damaged it must be replaced by the...

Page 22: ...explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance For the details concerning the method of cleaning please see section Cleaning and maintenance on pages 28 VSC481...

Page 23: ...handle the appliance to avoid any damage INSTALLATION DO NOT INSTALL THIS APPLIANCE IN AREAS THAT ARE TOO HUMID OR TOO COLD SUCH AS THE OUTBUILDINGS GARAGES OR WINE CELLARS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTI...

Page 24: ...refrigerant and gases in the insulation Refrigerant and blowing gases must be disposed of professionally Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged prior to proper disposal VSC4818D...

Page 25: ...erse the appliance the power cord or the plug in water or other liquid The appliance must be grounded The manufacturer is not responsible for damages that may occur as a result of usage without ground...

Page 26: ...the appliance into the mains socket The display will show the current actual temperature of the internal cabinet Allow the appliance to cool down for 2 3 hours before placing wine bottles in the appl...

Page 27: ...ux bottles in the appliance AUTOMATIC DEFROSTING Ice build up on the inner back wall during compressor operation will defrost automatically when the compressor has cycled off Defrost water will drain...

Page 28: ...ts stop working please contact the local authorised service agent TROUBLESHOOTING If there is a problem with your appliance please check the following points before contacting customer service Problem...

Page 29: ...ion 0 345kWh 24h Wine storage compartment humidity 50 80 Bottle capacity 48 Noise 43dB 1 Energy class A G A economical G less economical 2 The real power consumption depends on using conditions and ap...

Page 30: ...s of the brand Corrosion and or rust caused by the normal wear and tear of the appliance or accelerated by adverse environmental conditions Use of accessories or consumables which are not the original...

Page 31: ...VSC4818D indd 31 2018 8 14 14 32 54...

Page 32: ...VSC4818D indd 32 2018 8 14 14 32 54...

Reviews: