background image

25 / ES

Lavadora  / Manual del usuario

2 Instalación

Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de 

servicio autorizado más cercano. Para preparar la lavadora 

para su uso, consulte la información del manual de usuario 

y antes de llamar al agente de servicio autorizado asegúrese 

de que tanto las redes de suministro de agua y electricidad 

como el sistema de desagüe sean adecuados. Si no lo 

fuesen, solicite a un técnico y a un fontanero cualificados la 

realización de las adaptaciones pertinentes.

C

La preparación del lugar de instalación, así como de los 

puntos de conexión a las redes eléctrica, de agua y de 

desagüe son responsabilidad del cliente.

B

ADvERTENCIA:

 La instalación y las conexiones 

eléctricas del aparato deben dejarse en manos de 

un agente de servicio autorizado. El fabricante no se 

hará responsable de los posibles daños derivados de 

la realización de dichos procedimientos por parte de 

personas no autorizadas.

A

ADvERTENCIA: 

Antes de proceder a la instalación, 

compruebe visualmente si la lavadora presenta algún 

defecto. En caso afirmativo, no la instale. Los aparatos 

dañados pueden poner en peligro su seguridad.

C

Asegúrese de que ni las mangueras de toma de agua 

y de desagüe ni el cable eléctrico se doblen, pincen 

o retuerzan al colocar la lavadora en su lugar tras los 

procedimientos de instalación o limpieza.

2.1 Ubicación adecuada para la instalación

•  Coloque la lavadora sobre un piso sólido. No coloque la 

lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares.

•  El peso total de la lavadora con la secadora situada 

encima alcanza a plena carga los 180 kilogramos 

aproximadamente. Coloque la lavadora sobre un piso 

sólido y plano que tenga una capacidad de carga 

suficiente.

•  No coloque la lavadora sobre del cable de alimentación.

•  No instale la lavadora en lugares en los que la 

temperatura pueda ser inferior a los 0 ºC.

•  Coloque la lavadora a una distancia de al menos 1 cm 

respecto de los bordes de otros muebles.

2.2 Retirada de los refuerzos de embalaje

Incline la lavadora hacia atrás para retirar estos refuerzos. 

Retire los refuerzos de embalaje tirando de la cinta.

2.3 Retirada de las trabas de transporte

A

ADvERTENCIA: 

No retire las trabas de transporte sin 

haber retirado antes los refuerzos de embalaje.

A

ADvERTENCIA: 

Retire los pernos de seguridad para 

el transporte antes de utilizar la lavadora. De lo contrario, 

el producto sufrirá daños.

1. Suelte todos los pernos con una llave adecuada hasta 

que giren libremente

 (C)

.

2. Retire los pernos de seguridad para transporte 

haciéndolos girar con suavidad.

3. Inserte las cubiertas de plástico que encontrará en la 

bolsa que contiene el manual del usuario en los orificios 

del panel posterior. 

(P)

C

Guarde los pernos de seguridad para el transporte en 

un sitio seguro para volver a usarlos en el futuro cuando 

deba transportar de nuevo la lavadora.

C

No transporte la lavadora sin los pernos de seguridad 

firmemente colocados en su sitio.

2.4 Conexión del suministro de agua

C

La presión requerida para el funcionamiento de la 

lavadora es de entre 1 y 10 bares (0,1 a 1 MPa). Para 

que la lavadora funcione sin inconvenientes, el grifo 

abierto debe suministrar un flujo de 10 a 80 litros de 

agua por minuto. Instale una válvula reductora de la 

presión si la presión del agua fuese mayor.

C

Si va a utilizar su lavadora de doble toma de agua como 
unidad de una sola toma de agua 

(fría)

, debe instalar el 

tapón suministrado junto con la lavadora en la válvula del 

agua caliente antes de utilizarla. (Afecta a los aparatos 

suministrados con un grupo de tapón ciego.)

A

ADvERTENCIA: 

Los modelos con una sola toma de 

agua no deben conectarse al grifo del agua caliente. De 

hacerlo, las prendas sufrirían daños o bien la lavadora 

pasaría al modo de protección y no funcionaría.

A

ADvERTENCIA: 

No utilice mangueras de agua viejas o 

usadas en su nueva lavadora, ya que podrían ocasionar la 

aparición de manchas en sus prendas.

Summary of Contents for LST 1053

Page 1: ...2820523438_EN 02 10 13 21 48 Document Number LST 1053 Washing Machine User s Manual M quina de lavar Manual do utilizador Lavadora Manual del usuario...

Page 2: ...ll not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations The water supply and draining hoses must be securely fastened and r...

Page 3: ...all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package While washing the laundry at high tem...

Page 4: ...n be reused and are suitable for recycling Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its service life Take it to the collection center for the recycling o...

Page 5: ...aging reinforcement by pulling the ribbon 2 3 Removing the transportation locks A warning Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement A warning Remove the tran...

Page 6: ...on between the extension hose and the drain hose of the product must be fitted well with an appropriate clamp as not to come off and leak 2 6 Adjusting the feet A warning In order to ensure that the p...

Page 7: ...ed by the programme you have selected but do not overload see Programme and consumption table Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures...

Page 8: ...al detergent made specifically for woolens A warning Use only detergents manufactured specifically for washing machines A warning Do not use soap powder Adjusting detergent amount The amount of washin...

Page 9: ...Recommended temperature range based on soiling level cold 40 C Recommended temperature range based on soiling level cold 30 C Soiling Level Heavily Soiled difficult stains such as grass coffee fruits...

Page 10: ...s are limited with the highest spin speed appropriate for that particular type of fabric C When selecting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water...

Page 11: ...e amount of cotton synthetic blended garments Curtain Use this programme to wash your tulles and curtains Thanks to the special spin profile of the programme tulles and curtains crease lesser C As the...

Page 12: ...45 1600 Cold 90 Cottons 40 5 98 66 0 85 1600 Cold 90 Cotton Economic 60 5 190 39 0 76 1600 40 60 Cotton Economic 60 2 5 160 32 0 67 1600 40 60 Cotton Economic 40 2 5 150 32 0 57 1600 40 60 Synthetics...

Page 13: ...n see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time In...

Page 14: ...kled when there is no water in the machine Press Start Pause button after this process if you want to drain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining th...

Page 15: ...n the loading door of the machine that prevents opening of the door in cases when the water level is unsuitable Loading door light will start flashing when the machine is switched to Pause mode Machin...

Page 16: ...a Standby Mode In case of not starting any programme or waiting without making any other operation when the machine is turned on by On Off button and while it is in selection step or if no other opera...

Page 17: ...close the filter cap by pressing on the tab If it is one piece seat the tabs in the lower part into their places first and then press the upper part to close appropriate brush If the filters are too d...

Page 18: ...he relevant standards Depending on operational and environmental conditions of the product these values may vary Models EN Maximum dry laundry capacity kg Height cm Width cm Depth cm Net weight 4 kg E...

Page 19: ...of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heati...

Page 20: ...rtial load min 160 Programme time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 150 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 59 72 Built...

Page 21: ...2820523438_ES 02 10 13 21 54 N mero del documento...

Page 22: ...a secci n Cancelaci n del programa Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A Tenga en cuenta que la instalaci n de toma de tierra de su hogar debe...

Page 23: ...ue son aptos para lavadora El fabricante declina toda responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrec tos 1 3 Seguridad infantil Los materiales de embalaje son peligrosos para los ni os Guard...

Page 24: ...mplimiento de la Directiva WEEE Este producto es conforme con la directiva de la EU sobre residuos de apara tos el ctricos y electr nicos WEEE 2012 19 EU Este producto incorpora el s mbolo de la clasi...

Page 25: ...a los 0 C Coloque la lavadora a una distancia de al menos 1 cm respecto de los bordes de otros muebles 2 2 Retirada de los refuerzos de embalaje Incline la lavadora hacia atr s para retirar estos refu...

Page 26: ...extremo de la manguera de desag e para evitar que pueda salirse de su sitio La manguera debe colocarse a una altura de entre 40 y 100 cm En caso que la manguera se eleve tras colocarla a nivel del su...

Page 27: ...scritos en la secci n 5 2 Limpieza de la puerta de carga y el tambor del manual del usuario 2 7 Conexi n el ctrica Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusibl...

Page 28: ...e almid n tintes lej a o productos antical lea con atenci n las instrucciones del fabricante incluidas en el envase del detergente y observe las dosis indicadas Use taza de medici n si est disponible...

Page 29: ...de dar inicio al programa Si el detergente en gel no es fluido o bien est ya dosificado en c psulas a dalo directamente al tambor antes de iniciar el lavado Deposite los detergentes en tabletas en el...

Page 30: ...so de detergentes l quidos para las prendas delicadas Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana Grado de suciedad normal Por ejemplo manchas causadas por la piel en...

Page 31: ...r el programa que vaya a utilizar considere el tipo de tejido el color el grado de suciedad y la temperatura recomendable del agua C Seleccione siempre la menor temperatura posible A mayor temperatura...

Page 32: ...de centrifugado del programa las cortinas y encajes se arrugan menos C Lave los velos y los encajes vertiendo una cantidad peque a de detergente en el compartimento del lavado principal ya que su text...

Page 33: ...8 66 1 45 1600 Fr o 90 Algod n 40 5 98 66 0 85 1600 Fr o 90 Algod n Eco 60 5 190 39 0 76 1600 40 60 Algod n Eco 60 2 5 160 32 0 67 1600 40 60 Algod n Eco 40 2 5 150 32 0 57 1600 40 60 Tejidos sint tic...

Page 34: ...de la tensi n de alimentaci n C La pantalla mostrar el tiempo de lavado del programa seleccionado Es normal que puedan producirse peque as diferencias entre el tiempo mostrado en pantalla y el tiempo...

Page 35: ...las prendas se arruguen cuando no haya agua en la lavadora Pulse el bot n Inicio Pausa despu s de este proceso si desea evacuar el agua sin centrifugar su colada El programa se reanudar y completar u...

Page 36: ...o no es posible la luz pertinente parpadear tres veces C Si la lavadora no pasa al centrifugado es posible que la funci n Retener aclarado est activa o que el sistema de detecci n autom tica de desequ...

Page 37: ...blemas de lavado Para evitarlo utilice el programa Limpieza del tambor Si su lavadora no dispone de un programa para la limpieza del tambor utilice el programa Algodones 90 y seleccione tambi n las fu...

Page 38: ...limpiar el filtro de la bomba Tambi n hay que evacuar el agua antes de transportar la lavadora p ej en un traslado de domicilio o en caso de heladas A advertencia Las sustancias extra as que queden en...

Page 39: ...frente al filtro Tenga siempre a mano un pa o para absorber el agua que se derrame c Una vez evacuada la totalidad del agua contenida en la lavadora gire el filtro para extraerlo por completo 4 Limpie...

Page 40: ...ar en funci n de las condiciones ambientales y de funcionamiento del aparato Modelos M xima capacidad de secado kg Altura cm Anchura cm Profundidad cm Peso neto 4 kg Entrada el ctrica V Hz Corriente t...

Page 41: ...nta atr s hasta que la lavadora haya tomado una cantidad adecuada de agua La lavadora esperar hasta que haya suficiente agua para evitar que el resultado del lavado no sea satisfactorio por falta de a...

Page 42: ...ara prendas de algod n a 60 C con media carga min 160 Duraci n del programa est ndar para prendas de algod n a 40 C con media carga min 150 Duraci n del modo sin apagar min N A Emisiones de ruido ac s...

Page 43: ...2820523438_PT 02 10 13 21 58 Numero del documento...

Page 44: ...a o terra que deve ser feita por um electricista qualificado A nossa empresa n o dever ser responsabilizada por qualquer dano que possa ocorrer se o produto for utilizado sem uma liga o terra conforme...

Page 45: ...das crian as Os materiais de embalagem s o perigosos para as crian as Guarde os materiais de embalagem num local seguro fora do alcance de crian as Os produtos el ctricos s o perigosos para as crian a...

Page 46: ...arregamento para que fique inutilizado antes de eliminar o produto 1 6 Conformidade com a Directiva WEEE Este produto est em conformidade com a Directiva WEEE da EU 2012 19 EU Este produto porta um s...

Page 47: ...sobre um piso s lido e plano que possua capacidade suficiente para suportar a carga N o coloque o produto sobre o cabo de alimenta o N o instale o produto em locais onde a temperatura possa descer ab...

Page 48: ...eraturas da lavagem Para evitar tais situa es e para assegurar entrada e descarga de gua suave da m quina aperte a extremidade da mangueira de descarga de tal forma que ela n o se solte A mangueira de...

Page 49: ...n a de energia Utilize o produto com a maior capacidade permitida pelo programa que seleccionou mas n o sobrecarregue consulte Tabela de consumo e programas Observe sempre as instru es na embalagem do...

Page 50: ...orta de carregamento fica bloqueada enquanto o programa estiver a decorrer A porta s poder ser aberta algum tempo depois do programa ter terminado A aviso Se a roupa n o for bem distribu da podem surg...

Page 51: ...ar o programa Se o detergente em gel n o for fluido ou se for em c psula coloque o directamente no tambor antes da lavagem Coloque o detergente em tablete no compartimento de lavagem principal compart...

Page 52: ...ira detergentes l quidos fabricados para roupas delicadas As roupas de l e de seda devem ser lavadas com detergentes especiais para l Com sujidade normal Por exemplo n doas nos colarinhos e punhos cau...

Page 53: ...o limitados velocidade de centrifuga o mais alta apropriada para o tipo particular de tecido C Ao seleccionar um programa considere sempre o tipo de tecido cor grau de sujidade e temperatura da gua p...

Page 54: ...ade e a temperatura podem ser seleccionados separadamente neste programa O n vel de sujidade e a temperatura podem ser seleccionados separadamente neste programa Roupas desportivas Sports Use este pro...

Page 55: ...ifuga o Para diminuir a velocidade de centrifuga o prima o bot o de Ajuste da velocidade de centrifuga o A velocidade de rota o diminui gradualmente Depois dependendo do modelo do produto as op es Esp...

Page 56: ...1600 Fria 90 Algod o 60 5 66 1 45 1600 Fria 90 Algod o 40 5 66 0 85 1600 Fria 90 Econ mico Algod o 60 5 39 0 76 1600 40 60 Econ mico Algod o 60 2 5 32 0 67 1600 40 60 Econ mico Algod o 40 2 5 32 0 57...

Page 57: ...oltagem el ctrica C Pode ver o tempo de lavagem do programa que seleccionou no visor da m quina normal que ocorram pequenas diferen as entre o tempo exibido no visor e o tempo de lavagem real Valores...

Page 58: ...rama pode utilizar a fun o Aguardar enxaguamento para manter a sua roupa na gua de enxaguamento final para que n o amarrotem como acontece quando n o h gua na m quina Prima o bot o Iniciar Pausa ap s...

Page 59: ...a ou ap s a sua m quina ter sido desligada da tomada e ligada novamente o bloqueio para crian as n o estar desactivado quando a sua m quina recome ar 4 13 Andamento do programa A progress o de um prog...

Page 60: ...selec es que fizer enquanto est a sair do modo de poupan a de energia podem mudar Verifique se as suas selec es est o correctas antes de iniciar o programa Reajuste se necess rio Isto n o uma avaria...

Page 61: ...os filtros estiverem muito sujos pode extra los com alicates e limp los 3 Retire os filtros pelas extremidades chatas das mangueiras de entrada de gua com as juntas e limpe os totalmente em gua corren...

Page 62: ...to acima para descarregar completamente a gua da m quina c Quando terminar de descarregar a gua feche novamente a extremidade com a bucha e encaixe a mangueira no seu lugar d Rode o filtro da bomba pa...

Page 63: ...0 V 50Hz 10 1550 1000 1 00 0 25 9213 Modelos Capacidade m xima de roupa seca Kg Altura cm Largura cm Profundidade cm Peso l quido 4 kg Entrada el ctrica V Hz Corrente total A Pot ncia total W Velocida...

Page 64: ...m quina esperar at que haja quantidade suficiente de gua para evitar resultados deficientes de lavagem devido a falta de gua Depois disso o indicador do temporizador recome ar a contagem O temporizado...

Page 65: ...e programa do programa algod o 60 C padr o em carga parcial min 160 Tempo de programa do programa algod o 40 C padr o em carga parcial min 150 Dura o do modo ligado left on mode min N A Emiss es de ru...

Page 66: ...66 PT M quina de lavar Manual do utilizador...

Page 67: ...67 PT M quina de lavar Manual do utilizador...

Page 68: ...68 PT M quina de lavar Manual do utilizador...

Reviews: