background image

SM1676

14

INSTALLATION DE LA MACHINE

INSTALLATION

L’installation doit être effectuée par un personnel professionnellement qualifié, en respectant les instructions fournies par le
constructeur, étant donné qu’une installation erronée pourrait provoquer des lésions aux personnes et endommager des objets.

FR

Installer le sèche-linge à proxi-
mité d’une fenêtre, afin de facili-
ter l’évacuation de l’air humide.

Utiliser le tuyau d’évacuation de
l’air pour éviter la formation de
condensat et le fixer dans le trou A
qui se trouve dans la partie arrière
en bas de la machine (fig. 3).

Ne jamais couvrir le prises d’air
qui se trouvent à l’arrière de l’ap-
pareil.

Mettre le filtre dans la position

d’emploi (fig. 4).

Nettoyer l’intérieur du tambour de
séchage au moyen d’un chiffon

humide, pour éliminer la pous-
sière qui pourrait éventuellement
se déposer dans ce dernier.

A

NIVELLEMENT DU SÈCHE-LINGE

CONNEXION DU TUYAU D’ÉVACUATION DE L’AIR

Important: le tuyau d’évacuation
de l’air doit être connecté même
si l’air n’est pas évacué à l’exté-
rieur, autrement le sèche-linge ab-
sorberait à nouveau l’air humide
évacué et prolongerait le cycle de
séchage. L’air humide est en outre
susceptible d’endommager le sè-
che-linge. Uniquement l’air chaud
et humide est évacué par le tuyau
d’évacuation de l’air; l’air évacué
n’est pas dangereux mais, de tout
manière, il ne doit pas être dirigé
vers les personnes, les animaux
ou les plantes.
Important: L’air à la sortie ne doit
jamais être évacué dans une con-
duite utilisée pour l’évacuation
des fumées générées par des ap-
pareils qui brûlent des gaz ou tout
autre type de combustible.

Pieds réglables. Mettre le sèche-linge
en position verticale, de façon à ce
qu’il soit solidement en appui sur les
quatre pieds. Effectuer le nivellement
de la machine en réglant le pieds,
comme indiqué ci-après.

Soulever légèrement la machine.

Régler les pieds à la bonne hau-
teur (fig. 5). (Il ne faut pas dévis-

ser excessivement les pieds et
ne pas utiliser des tournevis.)

Baisser la machine.

Une machine dont le nivellement
n’est pas correct est susceptible d’en-
dommager les roulements et de
s’abîmer prématurément. Ce sèche-
linge ne nécessite pas de fixation au
sol.

3

4

Connecter le tuyau d’évacuation de l’air
à la sortie d’évacuation qui se trouve à
l’arrière du sèche-linge (fig.6).

Connecter une extrémité du tuyau
au raccord fourni avec l’appareil.

Tourner le raccord 

(en même

temps que le tuyau) dans le sens
contraire à celui des aiguilles
d’une montre, dans le trou de vi-
dange sur le sèche-linge.

Pousser le tuyau à l’extérieur depuis

l’arrière de la machine à gauche ou à
droite, à travers le logement sur le fond
de la carcasse de la machine.

Positionner l’autre extrémité du
tuyau à proximité d’une fenêtre ou
d’une sortie de ventilation vers l’ex-
térieur. Si cela ne devait pas être
possible, il faudra s’assurer que la
pièce soit correctement ventilée
lorsque la machine est utilisée. Se
servir du support fourni avec l’ap-
pareil pour fixer le tuyau (fig. 7).

5

6

7

Summary of Contents for Electron Dry

Page 1: ... KZ sK dZKE Zz ...

Page 2: ...ENGLISH 3 10 FRANÇAIS 11 18 ESPAÑOL 19 26 PORTUGUÊS 27 34 DEUTSCH 35 42 FR ES PT GB DE ...

Page 3: ...roblems 10 Optional accessories 10 CONTENTS ENGLISH Dear Customer Thank you for having chosen our product Please read these instructions carefully before connect ing and using the appliance A knowledge of the operating principles will help guarantee correct and safe use of the appliance If the appliance is sold or handed over for use by others remember to give the new user the instruc tion booklet...

Page 4: ...ry cleaning fluids These products are volatile by nature and could cause an ex plosion Do not dry items with parts con taining foam rubber or rubber in general in that the material could melt and damage other items or even the appliance itself If the appliance is sold or given away remember to hand over this instruction book with it This will help the new owner use the drier both correctly and saf...

Page 5: ...OMPLIANCE WITH SAFETY STANDARDS OR THE REQUIREMENTS OF THIS INSTRUCTION BOOK drier Spun dry washing will dry quicker Clean the filter thoroughly each time the drier is used in order to guarantee perfect air circulation This appliance is marked accord ing to the European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this prod uct is disposed of correctly you wil...

Page 6: ...The exhausted air must not be conveyed to a chimney discharging fumes generated by gas or other fuel burning appliances Adjustable feet Place the drier upright so that it rests firmly on all four feet Level the drier by adjusting the feet as follows Lift the drier slightly Adjust the feet to the correct height fig 5 Do not unscrew the feet to much and do not use a screwdriver Lower the drier A bad...

Page 7: ... multiple adapters Position the appliance so that the power supply cable is eas ily accessible for disconnec tion when the need arises Important On completion of the drying cycle disconnect the appliance from the mains supply to prevent young chil dren from operating the drier 8 Drying time control knob Rotate the knob to select the required drying times fig _9 Refer to the program table to select...

Page 8: ...conditioner to the rinse cycle of the washing machine Remove synthetic materials from the drum immediately to prevent them from creasing Follow the procedure below is positioned on STOP press the ON OFF button and after the audible signal set the required program see program table At this point the appliance will start and the indicator light will stay on IMPORTANT When you want to change the prog...

Page 9: ...ottom sheet 550 g Top sheet 600 g Pillowcase 180 g Household linen Tea towel dishes 90 g Tea towel glasses 70 g Flannel 20 g Hand towel 200 g Other linen items Bath robe 1200 g Bath towel 800 g Lady s blouse 300 g Man s shirt 600 g Blouse shirt in synthetic material 300 g Table linen Tablecloth 250 g Large tablecloth 1000 g Napkin 80 g Men s clothing Wash n wear shirt 250 g Vest sleeveless 120 g B...

Page 10: ...be cleaned regularly Remember to check and clean the filter after each drying cycle Important Thefiltermustonlybecleanedwhentheapplianceiscold Cleanthefilterfollowingtheproceduredescribedbelow CLEANING THE FILTER The retailer can provide an accessory to enable the drier to be mounted on top of a front loading washing machine thus saving space The installer will inform you of the appliance model fo...

Page 11: ... DES MATIÈRES FRANÇOISE Cher Client Nous vous remercions d avoir choisi l un de nos produits Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement les instructions relatives à l emploi avant d effectuer la connexion et d utiliser la machine Laconnaissancedesprincipesdefonctionnementgarantirauneutilisationcorrecteetentoutesécuritédecet appareil En cas de vente ou de cession du sèche linge il ne faudr...

Page 12: ...s chimiques tels que par exem ple les fluides du nettoyage à sec En effet la nature de ces substan ces est volatile et elles pourraient provoquer des explosions Ne pas faire sécher des pièces de lingeconstituéesparducaoutchouc expansé ou avec des parties en caoutchouc étant donné qu elles pourraient fondre et endommager les autres pièces de linge ou même l électroménager utilisé Si l électroménage...

Page 13: ...ervice après vente Pour les réparations il faut utiliser uniquement des pièces de rechange originales Il faut essorer ou tordre soigneuse ment le linge avant de l introduire dans le sèche linge Le linge qui est essoré correctement séchera plus rapidement Nettoyersoigneusementlefiltrecha que fois que l on utilise le sèche linge afindegarantirunecirculation de l air optimale Cet appareil porte le sy...

Page 14: ...es les animaux ou les plantes Important L air à la sortie ne doit jamaisêtreévacuédansunecon duite utilisée pour l évacuation desfuméesgénéréespardesap pareilsquibrûlentdesgazoutout autre type de combustible Piedsréglables Mettrelesèche linge en position verticale de façon à ce qu il soit solidement en appui sur les quatrepieds Effectuerlenivellement de la machine en réglant le pieds comme indiqué...

Page 15: ...l tiples Positionner l appareil de façon à cequelecâbled alimentationsoit facilement accessible de façon à pouvoir le débrancher en cas denécessité Important À la fin du cycle de séchage débrancher le sèche linge du réseau afin d empêcher que les enfants puissent éventuellement le mettre en fonction 8 Bouton de réglage des temps de séchage Tourner le bouton pour sélectionner les temps de séchage s...

Page 16: ...e la machine à laver le linge il faut utiliser un adoucissant Sortir immédiatement du tambour les pièces de linge synthétiques afin d éviter qu elles se froissent Suivre les instructions indiquées aux points suivants grammes soit positionné sur STOP appuyersurlatoucheMar che Arrêtetaprèslesignalacous tique sélectionner le programme désiré Voir le tableau des pro grammes À ce stade la machine se me...

Page 17: ...300 g Chemise homme 600 g Chemisiers femme chemises homme en tissu synthétique 300 g Lin de table Nappe 250 g Nappe de grandes dimensions1000 g Serviettes 80 g Vêtements pour homme Chemise ne nécessitant pas du repassage 250 g Maillot de corps sans manches 120 g Slip 80 g Culottes 250 g Pyjama 480 g Chemise de nuit 400 g Mouchoirs 25 g Vêtements pour femme Chemisier 100 g T shirt 100 g Slip 80 g C...

Page 18: ...près chaque cycle de séchage Important Nettoyer le filtre uniquement lorsque la machine est froide Pour le nettoyage du filtre suivre la procédure reportée ci après NETTOYAGE DU FILTRE Les revendeurs disposent des accessoires nécessaires afin de compléter une installation différente qui permettra de fixer le sèche linge sur une machine à laver le linge à chargement frontal réalisant ainsi un gain ...

Page 19: ...problemas 50 Accesorios opcionales 50 ÍNDICE ESPAÑOL Estimado Cliente Le damos las gracias por haber elegido uno de nuestros productos Le rogamos leer cuidadosamente las instrucciones para el uso antes de la conexión y el uso de la máquina Conocer los principios de funcionamiento le garantizará un uso correcto y seguro del aparato En caso de venta o bien de cesión de la secadora recuerde entregar ...

Page 20: ... En efecto éstos son de natu raleza volátil y pueden causar explosiones No seque prendas que tengan es ponja de goma o partes de goma porque pueden disolverse y dañar otras prendas de ropa o incluso el mismo electrodoméstico Si vende o regala el electrodo méstico recuerde entregar tam bién el presente manual que per mitirá al nuevo propietario utilizar la secadora en modo correcto y seguro No inte...

Page 21: ... la salud El La estructura ha sido realizada con paneles de chapa tratados y barnizados de modo que sus cualidades estéticas permanez can inalteradas en el tiempo El motor y todas las piezas en símbolo en el producto o en los documentos que se in cluyen con el producto indica que no se puede tratar como residuo doméstico Es nece sario entregarlo en un punto de recogida para reciclar apa ratos eléc...

Page 22: ...portante El aire que sale no debe ser descargado en una cañeríautilizadaparaladescar ga de los humos generados por aparatos que queman gas u otros combustibles Pies regulables Ponga la seca dora en posición vertical de modo que se apoye firmemente en los cuatro pies Nivele la máquina ajustando los pies como se des cribe a continuación Levanteligeramentelamáquina Regule los pies a la altura jus ta ...

Page 23: ...e el cable alimentación que de fácilmente accesible para poderlo desconectar en caso de necesidad Importante Al final del ciclo de secado desconecte la secadora de la red para im pedir que un niño pueda ha cerla funcionar 8 Perilla de regulación de los tiempos de secado gire la perilla para seleccionar los tiempos de secado deseados fig 9 ver la tabla de programas para la selección del programa se...

Page 24: ... IMPORTANTE Cuando se desea cambiar el programa que está en ejecu ción Cuando se desea añadir ropa después que el ciclo de seca do ha iniciado Cuando por cualquier razón se verifica una interrupción de la alimentación eléctrica durante el secado Para hacer partir la máquina nue vamente es necesario posicionar la perilla en STOP esperar que la luz indicadora deje de parpadear y luego reimplementar ...

Page 25: ... Sábanas 550 g Sábanas de arriba 600 g Funda de almohada 180 g Lino para la casa Paños de cocina90 g Paño secador de copas 70 g Toalla basta 20 g Toalla baño 200 g Otras prendas de ropa Albornoz 1200 g Toalla baño 800 g Camisa mujer 300 g Camisa hombre 600 g Camisas mujer hombre de tejido sintético 300 g Lencería de mesa Mantel 250 g Mantel grande 1000 g Servilletas 80 g Vestuario hombre Camisa wa...

Page 26: ...mpre limpio Recuerde controlar y limpiar el filtro después de cada ciclo de secado Importante Limpie el filtro sólo con la máquina fría Para la limpieza del filtro siga el procedimiento que se indica a continuación LIMPIEZA DEL FILTRO Donde su revendedor está disponible el accesorio para completar la instalación diferente que le permi tirá fijar su secadora sobre una lavadora con carga frontal par...

Page 27: ...adecemos lhe ter preferido um produto nosso Leia com atenção as instruções de utilização antes de efectuar as ligações e de utilizar a máquina O conhecimento dos princípios de funcionamento é um factor fundamental para lhe permitir tirar o máximo proveito do seu aparelho em condições de segurança e para garantir um funcionamento correcto Emcasodevendaoudetransferênciadepropriedadedosecadorderoupa ...

Page 28: ...clusão do ciclo de arrefecimento É proibida a utilização da máquina por crianças sem vigilância Nunca ponha roupa a secar no secador quetenhaestadoemcontac to com agentes químicos como por exemplo líquidos de limpeza a seco São substâncias de natureza volá til que podem provocar explosão Não seque roupa na máquina que contenha espuma de borracha ou partes de borracha porque se po dem derreter e es...

Page 29: ...porpessoalautoriza do dos centros de assistência Para as reparações deverão ser usadas unicamente peças sobresselentes originais Centrifugueoutorçabemaroupaan tes de a introduzir no secador A rou pa centrifugada seca mais depressa Sempre que utilizar o secador de roupa limpe bem o filtro a fim de que a circulação de ar seja perfeita Este aparelho está classificado de acordocomaDirectivaEuropeia200...

Page 30: ...odeve ser descarregado para uma con duta que seja utilizada para eva cuaçãodefumosgeradosporapa relhos que fazem combustão de gás ou de outros combustíveis Pés reguláveis Coloque o secador de roupa em posição vertical de maneira a ficar bem apoiado nos quatro pés Nivele a máquina re gulando os pés conforme descre vemos a seguir Levante a máquina ligeiramente Regule os pés com a altura certa fig 5 ...

Page 31: ...las Coloque o aparelho de modo a deixar o cabo de alimenta ção facilmente acessível e a poder desligá lo sempre que for necessário Importante No fim do ciclo de secagem desligue o seca dor de roupa da rede para impedir que as crianças o possam pôr a funcionar 8 Botão de programação do tempo de secagem Rode o botão para seleccionar o tempo de secagem desejado fig _9 consul te a tabela de programas ...

Page 32: ...upa de fibra sintética do tambor imediatamente após a conclusão do ciclo para evitar que se amarrote Siga as indicações seguintes STOP premir o botão ON OFF e depois o sinal acústico programar o programa escolhido Consultar a tabela de programas A este ponto a máquina partirá e o indicador luminoso permanece rá aceso em modo contínuo IMPORTANTE Quando se deseja alterar o programa em execução Quand...

Page 33: ...00 g Fronha de almofada 180 g Linho de casa Pano de louça 90 g Pano de copos 70 g Toalha de mãos de linho cru 20 g Toalha de mãos 200 g Outras peças de roupa Roupão de turco 1200 g Toalha turca 800 g Camisa de senhora 300 g Camisa de homem 600 g Camisas senhora homem de tecido sintético 300 g Linho de mesa Toalha de mesa 250 g Toalha de mesa grande 1000 g Guardanapos 80 g Roupa de homem Camisa de ...

Page 34: ... Não se esqueça de verificar sempre e limpar o filtro a seguir a cada ciclo de secagem Importante LIMPEZA DO FILTRO Encontrará disponível no seu vendedor de confiança o acessório que lhe permite completar a instala ção que serve para fixar o seu secador sobre a máquina de lavar roupa se esta se carregar pela frente proporcionando assim grande economia de espaço O modelo de máquina que lhe permite ...

Page 35: ...eben von Störungen 10 Wahlweise Zubehörteile INHALTSVERZEICHNIS DEUTSCH Werter Kunde wir danken Ihnen für die Wahl unseres Produktes Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung auf merksam durch bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen Die Kenntnis der Funktionsweise wird Ihnen bei der korrekten und sicheren Bedienung helfen Falls Sie den Trockner weiterverkaufen oder weitergeben denken Sie daran...

Page 36: ...B Reinigungsflüssigkeiten für die Trockenreinigung behandelt wurden da diese flüchtiger Art sind und Explosionen verursachen können Auf keinen Fall Kleidungsstücke mit Schaumgummi oder Gummiteilen trocknen da diese schmelzen und andere Wäschestücke oder sogar denTrockner beschädigen können Wird das Hausgerät verkauft oder verschenkt muss dieses Handbuch gemeinsammitdemGerätausgehän digt werden dam...

Page 37: ...la ckiert ist dass die ästhetischen Vorzüge über lange Zeit hin un verändert erhalten bleiben Der Motor und alle Bewegungs unsachgemäße Entsorgung nega tive Konsequenzen nach sich zie hen Auf dem Produkt oder der bei liegendenProduktdokumentationist folgendes Symbol einer durch gestrichenenAbfalltonneabgebildet Es weist darauf hin dass eine Ent sorgung im normalen Haushaltsab fall nicht zulässig i...

Page 38: ...luft darf in kei nen Kanal zur Ableitung von Rauchgelenktwerden dervon mit Gas oder anderen Brenn stoffen betriebenen Geräten erzeugt wird Verstellbare Füße Den Trockner vertikal so aufstellen dass alle vier Füße fest am Boden stehen Das Gerät wie nachstehend be schrieben ausrichten indem die Füße eingestellt werden Das Gerät etwas heben Die Füße auf die korrekte Höhe einstellen Abb 5 Das Gerät se...

Page 39: ...n dass das Speisekabel leicht zugänglich ist damit es im Bedarfsfall vom Stromnetz ge trennt werden kann Wichtig Am Ende des Trockenzyklus das Ge rät vom Stromnetz tren nen damit es von Kin dern nicht in Betrieb ge setzt werden kann 8 Schalter zur Regelung der Trockendauer den Schalter drehen um die gewünschte Trockendauer einzustellen Abb 9 für die Wahl des passenden Programms die Programmtabelle...

Page 40: ...r die Spülgänge Weichspüler verwendet werden Synthetische Wäsche sofort aus der Trommel nehmen um Liegefalten zu vermeiden Folgende Punkte beachten nach dem akustischen Signal das gewünschte Programm einstellen Siehe Programmtabelle AandieserStellestartetdasGerät unddieKontrolllampeleuchtetpau senlos auf WICHTIG Wenn das ablaufende Pro gramm geändert werden soll Wenn bei laufendemTrocken programm ...

Page 41: ...e 700g Betttuch 550g Oberes Betttuch 600g Kopfkissenbezug 180g Wäsche für den Haushalt aus Leinen Geschirrtuch 90 g Wischtuch für Gläser 70g Handtuch 20 g Kleines Handtuch 200g Andere Wäschestücke Bademantel 1200 g Kleines Handtuch 800 g Bluse 300 g Hemd 600 g Bluse Hemd aus synthetischem Gewebe 300g Tischwäsche aus Leinen Tischtuch 250 g Großes Tischtuch 1000 g Servietten 80 g Herrenbekleidung Bü...

Page 42: ...der Flusenfilter stets sauber sein Denken Sie daran den Filter nach jedem Trockenzyklus zu kontrollieren und zu reinigen Wichtig Den Filter nur bei kaltem Gerät reinigen Bei der Filterreinigung folgendermaßen vorgehen FILTEREINIGUNG Bei Ihrem Händler finden Sie die Zubehörteile die für eine platzsparende Installation Ihres Trockners auf einer Frontlader Waschmaschine erforderlich sind Ihr Installa...

Page 43: ...SM1676 43 43 NOTES ...

Page 44: ...461305827 ASE Stampa TLF SM1676 03 27 09 2005 GB FR ES PT DE ...

Reviews: