background image

8. En la ventana de configuración del software seleccionar No instalar el software

SST y pulsar siguiente. El software de programación se puede instalar

posteriormente siguiendo las instrucciones (B) de más adelante.

9. En la pantalla de Registro seleccione Marcar esta casilla para registrar ahora y

siga las instrucciones de pantalla o puede elegir seleccionar esta opción

posteriormente.

10.Haga clic en Finalizar para completar la instalación.

B) Controladores y software de programación para usuarios avanzados

1. Siga los puntos 1 - 7 del proceso de inst alación de la sección A) y luego, en la

pantalla Software Setup, seleccione Install the SST Programming Software y haga

clic en Siguiente.

2. En la pantalla de Software Setup haga clic en Next y siga las instrucciones de

pantalla. En esta fase se le pedirá instalar prestaciones como el Ratón mágico de

Saitek y el Teclado mágico de Saitek (esto es lo que XP denomina los diferentes

elementos del controlador de Saitek). Prosiga haciendo clic en Siguiente, Continuar

de cualquier manera y Finalizar para aceptar la instalación hasta que aparezca la

pantalla de El software de programación se ha instalado con éxito.

3. En la ventana de registro seleccionar registrase ahora y siga las instrucciones en

pantalla. O registrese mas tarde.

4. Una vez completada la instalación, dispone de la opción de Ejecutar el editor de

perfiles, que le aportará una visualización del entorno de programación 3D. Si no

desea ver el editor de perfiles en este momento, sólo tiene que hacer clic en

Finalizar para completar la instalación.

Informacíon importante

Una breve explicacíon sobre las actualizaciones de controladores

De tiempo en tiempo podría haber actualizaciones de controladores y sof tware de

programación de este producto.

Puede comprobar si hay actualizaciones visitando el sitio web de Saitek y haciendo

clic en Descargas. Aparecerá una ventana desplegable. Seleccione Controladores y

software.

59

agarrada a la mesa. También puede posicionar el cuadrante de aceleración a

la izquierda o a la derecha del yugo de vuelo.
Ahora conecte el Cuadrante de Aceleración a la parte de atrás del yugo

de vuelo utilizando el conector proporcionado de estilo PS/2.
Utilice el concentrador o equipo de redes de USB integrado situado a un

lado del Yugo de Pro Vuelo para conectar de formar fácil otros elementos de la gama

de productos de Saitek Pro Flight como el Cuadrante de  Aceleración Pro Vuelo, los

Pedales de Timón de dirección Pro Vuelo u otros periféricos.

Instalación para usuarios de Windows® XP, XP64 e Vista

A) Controladores solamente para usuarios normales

1. Con el ordenador enchufado, cierre cualquier programa que esté en ejecución e

inserte el CD de Smart Technology de Saitek en la unidad de CD-ROM.

2. Cuando aparezca la pantalla de introducción, haga clic en Instalar software para

continuar. Si el CD no comienza automáticamente, seleccione Inicio en la barra de

tareas de Windows® y luego Ejecutar y teclee D:\Setup.exe (en que D: es la

unidad de CD) y haga clic en Aceptar.

3. Cuando aparezca la pantalla de Bienvenido haga clic en Siguiente p ara continuar.

4. Tras leer la Declaración de limitación de responsabilidad, seleccione Acepto las

condiciones de la Declaración de limitación de responsabilidad y haga clic en

Siguiente para proseguir.

5. En la pantalla de Configuración de controladores, enchufe, si no lo ha hecho ya, el

cable USB de la estación de acoplamiento en uno de los puertos USB del

ordenador y haga clic en Siguiente.

6. Pulsar en continuar en las dos siguientes p antallas. Pulsar siguiente para probar el

controlador.

7. Cuando aparezca la pantalla de Controlador Saitek, pruebe todos los botones y

mandos del controlador para comprobar que funcionen bien. Cuando haya

finalizado, haga clic en Aceptar.

58

PZ45_Pro Flight yoke_QSG2.qxd  05/09/2007  09:57  Page 58

Summary of Contents for Pro Flight Yoke System

Page 1: ...Pro Flight Yoke System User Guide Saitek TM PZ45_Pro Flight yoke_QSG2 qxd 05 09 2007 09 55 Page 1...

Page 2: ...t yoke and throttle quadrant First fix the Flight Yoke to your table or desk by inserting the prongs of the mounting clamp into the holes on the Yoke base and then tightening the screw mechanism until...

Page 3: ...e rocker switches are at the bottom Now tighten the throttle unit clamp s screw mechanism until it is firmly attached to your table You can also position the throttle quadrant on the left or right sid...

Page 4: ...ock Buttons Function Clock stopwatch swap Start Stop Start stop stopwatch Reset Reset stopwatch 7 Configuring your Saitek Pro Flight Yoke and Throttle Quadrant for Microsoft Flight Simulator 9 and FS...

Page 5: ...tor X screen within the game This is accessed from the Settings menu within the game When you access the Assignments Controls screen in Flight Simulator ensure that the Saitek Pro Flight Yoke is selec...

Page 6: ...asking you to move the p art of your controller that you want to assign to that command press move the button axis that you want to assign to that command and then click OK Tip You may find that when...

Page 7: ...ehold waste There are separate collection systems for recycling in the EU For more information please contact the local authority or your retailer where you purchased the product 13 7 You will notice...

Page 8: ...munications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be...

Page 9: ...tek Pro Flight Yoke System Das Pro Flight Yoke System bietet realistische Bedienelemente die f r jede bekanntere Flugsimulationssoftware konfiguriert werden k nnen um Ihr Flugerlebnis noch realistisch...

Page 10: ...den Sie sich daf r nicht sofort zu programmieren klicken Sie auf Fertigstellen um dies zu bergehen Ihr Saitek Controller ist spielbereit 19 Ihrem Tisch Achten Sie bitte darauf dass sich die Wipp schal...

Page 11: ...Taste 2 Ansichten zyklisch Coolie Hat Rundumblick Weitere Bedienelemente Modusschalter Schaltet bei Verwendung der Programmier Software Saitek Smart Technology SST die Modi um Chronograph Function Um...

Page 12: ...m Flugsimulator zugewiesen worden sind m ssen Sie den Bildschirm Zuweisungen Flugsimulator 2004 oder Steuerungen Flugsimulator X innerhalb des Spiels verwenden Sie erreichen ihn ber das Men Einstellun...

Page 13: ...e end suchen Sie einfach den Befehl aus der Befehlsliste aus den Sie Ihrem Steuerger t zuweisen m chten klicken ihn an und klicken dann auf die Schalt fl che Zuweisung ndern Es erscheint ein Fenster d...

Page 14: ...Pro 27 3 Der Cursor blinkt Geben Sie die Tastenbefehle ein und klicken Sie anschlie end auf das gr ne H kchen Der Editor fordert Sie auf dem Befehl einen Namen zu geben Geben Sie den gew nschten Name...

Page 15: ...allation que vous 29 SAITEK PRO FLIGHT YOKE SYSTEM Flight Yoke System Le Pro Flight Yoke est dot de contr les r alistes configurables pour les principaux logiciels de simulations de vol pour rendre v...

Page 16: ...visualiser en 3D votre environnement de programmation Si vous ne voulez p as ex cuter l diteur de profil cliquez simplement sur Terminer pour compl ter le processus d installation 31 choisirez il fau...

Page 17: ...Train d atterrissage rentr sorti Bouton 2 Vues circulaire POV Vue panoramique Autres contr les Commutateur de mode Bascule entre les modes en utilisant le logiciel De programmation Saitek Smart Techn...

Page 18: ...tr les Flight Simulator X dans le jeu Vous pouvez y acc der partir du menu R glages dans le jeu Quand vous acc dez l cran Assignations Contr les dans Flight Simulator v rifiez que le Saitek Pro Flight...

Page 19: ...s commandes que vous d sirez assigner 37 cliquez sur le bouton Changer l Assignation Une fen tre app araitra vous demandant de bouger la partie du contr leur laquelle vous voulez assigner la commande...

Page 20: ...vec des lois r gles et ou obligations f d rales ou tatiques ne pourra pas tre appliqu e dans ce territoire sp cifique et Saitek adh rera ces lois r gles et ou obligations 39 chaque commande du clavier...

Page 21: ...quel cas les restrictions d crites ci dessus ne vous sont p as applicables EN AUCUN CAS NOUS NE POURRONS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR DES DEGATS SPECIFIQUES OU RESULTANT D UNE INFRACTION A CETTE...

Page 22: ...A SAITEK PRO FLIGHT YOKE Congratulazioni per avere acquistato il sistema Saitek Pro Flight Yoke La cloche Pro Flight Yoke dotata di realistici controlli configurabili con tutti i princip ali simulator...

Page 23: ...stringete il meccanismo di ancoraggio a vite del throttle quadrant fino a quando solidamente fissato al vostro tavolo Potete anche posizionare il throttle quadrant alla parte sinistra o destra della...

Page 24: ...ottoni Clock Funzione Commutazione orologio cronometro Start Stop Start stop cronometro Reset Azzera cronometro 47 Configurazione della cloche Flight Yoke Pro Saitek e del Throttle Quadrant per Micros...

Page 25: ...di Flight Simulator Se volete modificare i controlli o impostare bottoni addizionali non assegnati automaticamente da Flight Simulator dovete usare le finestre Assegnazioni Flight Simulator 2004 o Con...

Page 26: ...selezionare Assi del Joystick Flight Simulator 2004 o Controllo Assi Flight Simulator X in cima alla finestra Dopo averlo fatto sufficiente trovare il comando che volete assegnare al vostro controlle...

Page 27: ...lto attentamente preferibilmente utilizzando i materiali d imballaggio originali Includere inoltre una nota esplicativa 53 2 In Editor Profili scegliere il comando a cui si desidera assegnare un coman...

Page 28: ...NSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI QUESTA O DI QUALSIASI ALTRA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA DI QUALSIASI TIPO Alcuni Stati non consentono l esclusione o la limitazione di danni speciali incidentali o conse...

Page 29: ...dera de sujeci n de la unidad de aceleraci n hasta que est firmemente 57 SISTEMA YOKE PRO VUELO DE SAITEK Enhorabuena por comprar el Sistema Yoke Pro Vuelo de Saitek El Yoke Pro Vuelo se caracteriza p...

Page 30: ...tando el sitio web de Saitek y haciendo clic en Descargas Aparecer una ventana desplegable Seleccione Controladores y software 59 agarrada a la mesa Tambi n puede posicionar el cuadrante de aceleraci...

Page 31: ...ology SST Botones de Reloj Funci n Cambio de reloj cron metro Iniciar Detener Cron metro inicio detener Reiniciaci n Reiniciar el cron metro 61 Como configurar su Yugo de Pro Vuelo de Saitek y su Cuad...

Page 32: ...cambiar los controles o configurar los botones adicionales no asignados autom ticamente por el Simulador de Vuelo entonces tendr que utilizar la pantalla de Asignaciones Simulador de Vuelo 2004 o de...

Page 33: ...ignar cualquiera de los ejes de su controlador el yugo mismo o las palancas en el cuadrante de aceleraci n debe seleccionar Ejes de Palanca de Juego Simulador de Vuelo 2004 o Ejes de Control Simulador...

Page 34: ...ualquier manera o la incorporaci n de este producto en cualesquiera 67 Puesta en marcha 1 Presione con el bot n derecho el icono p ara el controlador al lado de su reloj y despu s presione con el bot...

Page 35: ...s en dicho territorio en particular y Saitek se atendr a dichas leyes normas y u obligaciones 5 Cuando se devuelva el producto para reparar rogamos que se empaquete con mucho cuidado preferentemente u...

Page 36: ...71 70 PZ45_Pro Flight yoke_QSG2 qxd 05 09 2007 09 57 Page 70...

Page 37: ...oke System User Guide www saitek com Version 1 2 05 09 07 2007 Saitek Ltd Made and printed in China All trademarks are the property of their respective owners PZ45 TM PZ45_Pro Flight yoke_QSG2 qxd 05...

Reviews: