SAINT ALGUE Demeliss SALON 2200 Series Manual Download Page 10

10

urządzenie wyłącznie za jego uchwyt. Upewnij się, że gorące powietrze nie jest kierowane na oczy ani inne wrażliwe na ciepło części ciała.
OSTRZEŻENIE! Wylot powietrza i nasadki (koncentrator/dyfuzor) bardzo nagrzewają się podczas pracy. Nie dotykaj!
UWAGA: Zawsze upewnij się, że wlot i wylot powietrza, filtr i nasadki (koncentrator/dyfuzor) są czyste i nie są zapchane, np. kłaczkami, 

włosami lub innymi zanieczyszczeniami.
UWAGA: Aby uniknąć przegrzania i zapewnić wydajność, regularnie sprawdzaj filtr pod kątem zablokowania i, jeśli to konieczne, odpowie-

dnio go wyczyść.
UWAGA: Urządzenie posiada funkcję automatycznego wyłączania. W przypadku przegrzania wyłącza się automatycznie.

 

— Upewnij się, że przełącznik nadmuchu jest w pozycji 

0.

 

— Załóż żądaną nasadkę (koncentrator/dyfuzor) na wylocie powietrza.

 

— Podłącz urządzenie do zasilania.

 

— Wybierz odpowiednią temperaturę i nadmuch.

 

— Podczas użytkowania naciskaj przycisk zimnego nadmuchu   , aby aktywować funkcję chłodnego powietrza. Zwolnij przycisk zimnego 

nadmuchu   , aby dezaktywować funkcję chłodnego powietrza.

Przycisk / przełącznik

Poziom

Funkcja

-

chłodne powietrze

zimne powietrze

niska temperatura

wysoka temperatura

0

wyłączanie

słaby nadmuch

mocny nadmuch

 

— Po zakończeniu użytkowania ustaw przełącznik nadmuchu powietrza w pozycji 

0.

 

— Odłącz urządzenie od źródła zasilania. Postaw urządzenie na powierzchni żaroodpornej lub zawieś na haczyku, aby ostygło.

CZYSZCZENIE

 

— Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania i poczekaj na całkowite jego ostygnięcie.

 

— Nie czyść urządzenia wełną stalową, silnymi środkami chemicznymi, alkalicznymi, ściernymi lub dezynfekującymi, gdyż mogą one usz-

kodzić powierzchnię. 

 

— Podczas czyszczenia nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnych innych płynach. Upewnij się, że elementy elektryczne nie zostają 

zamoczone ani zawilgocone. 

 

— Obróć filtr lekko w lewo i wyjmij go z wlotu powietrza. Wyczyść filtr czystą wodą, a następnie wysusz go. Przed ponownym zamontowa-

niem filtra na wlocie powietrza upewnij się, że jest on całkowicie suchy.

 

— Oczyść urządzenie miękką wilgotną ściereczką i, jeśli to konieczne, niewielką ilością łagodnego detergentu. Wytrzyj miękką, suchą ście-

reczką. 

 

— Urządzenie może być używane wyłącznie po całkowitym wyschnięciu.

PRZECHOWYWANIE

 

— Przed schowaniem zawsze upewnij się, że urządzenie jest całkowicie suche i ostygło. 

 

— Przechowuj urządzenie w chłodnym, suchym miejscu, w którym jest chronione przed wilgocią, poza zasięgiem dzieci. 

Symbol ten widniejący na produkcie lub na jego opakowaniu wskazuje, że produkt spełnia wymogi dyrektywy unijnej 2012/19/

UE i że nie może być utylizowany jako odpad gospodarstwa domowego.

Należy oddać go do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego do powtórnego przetworzenia.

Utylizacja tego produktu w odpowiedni sposób pomoże w zapobieganiu potencjalnym szkodliwym konsekwencjom dla środowiska i 

zdrowia ludzi.

Oddawanie materiałów do recyclingu pomaga chronić zasoby naturalne.

Summary of Contents for Demeliss SALON 2200 Series

Page 1: ...MODEL SA 2100 220218_rev0 PL DE ES IT NL FR EN GR...

Page 2: ...FR 3 EN 5 PL 8 NL 11 IT 13 ES 15 DE 18 20 GR 22 guarantee 26...

Page 3: ...es bassins ou autres r cipients contenant de l eau Retirez compl tement l emballage avant d utiliser l appareil Gardez l emballage hors de port e des enfants pour viter tout risque d ingestion et d to...

Page 4: ...age du jet d air 0 5 Poign e 11 Diffuseur 6 Crochet MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT La surface de l appareil peut devenir chaude pendant le fonctionnement et le restera pendant un cer tain temps apr s uti...

Page 5: ...c L appareil ne doit tre r utilis qu apr s s chage complet ENTREPOSAGE Avant de ranger l appareil assurez vous toujours qu il est compl tement sec et qu il a refroidi Rangez l appareil dans un endroit...

Page 6: ...et hands To avoid overheating or fire do not cover the appliance when it is switched on Do not use hair sprays water vaporizers or any other vaporizers during use of the appliance Always turn the appl...

Page 7: ...jects NOTE To avoid overheating and ensure performance check the filter for blockage regularly and clean it accordingly if necessary NOTE The appliance features an automatic switching off function It...

Page 8: ...conserve natural resources PL ZACHOWA NINIEJSZE INFORMACJE NA PRZYSZ O DOK ADNIE PRZECZYTA PRZED SKORZYSTANIEM Z URZ DZENIA OSTRZE ENIA Urz dzenie mo e by u ytkowane przez dzieci od 8 roku ycia oraz...

Page 9: ...ch cel w Wszelkie inne u ycie mo e prowadzi do uszkodzenia urz dzenia w asno ci lub obra e cia a Producent nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za uszkodzenia lub obra enia wynikaj ce z niew a ciwego u...

Page 10: ...pornej lub zawie na haczyku aby ostyg o CZYSZCZENIE Przed czyszczeniem od cz urz dzenie od zasilania i poczekaj na ca kowite jego ostygni cie Nie czy urz dzenia we n stalow silnymi rodkami chemicznymi...

Page 11: ...n verstikking Controleer of de op het typeplaatje vermelde netspanning overeenkomt met die van uw stopcontact Open in geen geval de behuizing Steek geen vingers of voorwerpen in het apparaat en blokke...

Page 12: ...er worden tijdens het gebruik zeer warm Raak deze niet aan OPMERKING Zorg er altijd voor dat de luchtinlaat luchtuitlaat filter en hulpstukken concentrator diffuser schoon zijn en vrij van verstopping...

Page 13: ...TAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO AVVERTENZE L apparecchio pu essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di et e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o mancanza...

Page 14: ...mponente o che non vi siano danni dovuti al trasporto Se l apparecchio danneggiato o mancano alcune parti non utilizzarlo e restituirlo al rivenditore Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e cons...

Page 15: ...ssario un po di detergente delicato Pulire con un panno morbido e asciutto L apparecchio pu essere riutilizzato solo dopo che stato asciugato completamente CONSERVAZIONE Prima di riporre l apparecchio...

Page 16: ...anos mojadas Para evitar el sobrecalentamiento o el fuego no cubra el aparato mientras est encendido No utilice espr is para el cabello vaporizadores de agua u otro tipo de vaporizadores durante el us...

Page 17: ...ot n para activar la funci n de aire fresco Suelte el bot n para desactivar la funci n de aire fresco Bot n interruptor Nivel Funci n aire fresco aire fr o temperatura baja temperatura alta 0 apagado...

Page 18: ...Gebrauch der Stecker zu ziehen da die N he von Wasser eine Gefahr darstellt auch wenn das Ger t aus geschaltet ist Als zus tzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlers trom Schutzeinrichtung FI...

Page 19: ...chund fallsn tig einwenigmildemReinigungsmittel Miteinemtrocke nen und weichen Tuch abtrocknen PRODUKT BERSICHT 1 Ondulierd se 7 Netzkabel mit Netzstecker 2 Filter 8 Kaltluft Taste 3 Luftauslass 9 Tem...

Page 20: ...e end ab Stellen Sie sicher dass der Filter vollst ndig trocken ist bevor Sie ihn wieder am Luftein lass anbringen ReinigenSiedasGer tmiteinemweichen angefeuchtetenTuchund fallsn tig einwenigmildemRei...

Page 21: ...21 30 RCD 7 1 8 2 9 3 10 4 11 5 6 0...

Page 22: ...22 0 0 GR 8...

Page 23: ...23 RCD 30 mA...

Page 24: ...24 1 7 2 8 3 9 4 10 0 5 11 6 0 0 0...

Page 25: ...25 2012 19 EU...

Page 26: ...periode 2 jaar defect zou raken ten aanzien van de oorspronkelijke specificaties ervan zou een reparatie of een vervanging van het product kunnen worden voorgesteld onder voorbehoud van het verzenden...

Page 27: ...EL SERVICIO DE POSVENTA DE LAND EINKAUFSZONE DE ADRESSE DES KUNDENDIENSTES GR GR FRANCE UNITED KINGDOM HOLLANTI ITALIA ESPA A DEUTSCHLAND ABC DISTRIBUTION 3 AVENUE DES VIOLETTES ZAC DES PETITS CARREAU...

Reviews: