background image

7

CONSEJOS

ADVIDE

CONSEILS

RATSCHLÄGE

CONSELHOS

C O N S I G L I

Utilice siempre repuestos originales

Utiliser toujours des pièces de rechange originales

Utilizar sempre sobressalentes originais

Always use original spares

Immer Originalersatzteile verwenden

Usare sempre ricambi originali

3

 

Aplique el producto perpendicularmente a la pieza.

 

Apply the product perpendicularly to the part.

 

Appliquez le produit perpendiculairement à la pièce.

 

Bringen Sie das Produkt immer senkrecht zum Teil an.

 

Aplique o produto em posição perpendicular à peça.

▲ 

Applicare il prodotto perpendicolarmente al pezzo.

1

 Utilice el regulador de producto (1) y el regulador de 

abanico  (2)  totalmente  abiertos  para  evitar  desgastes 

prematuros en pico y aguja, así como para disponer del 

máximo aire de pulverización.

  Use  the  product  regulator  (1)  and  the  spray  width 

regulator (2) completely open to avoid premature wear 

of the needle and tip, as well as provide the maximum 

spraying air.

  Utilisez  le  régulateur  de  produit  (1)  et  le  régulateur 

d'éventail  (2)  totalement  ouverts  pour  éviter  l'usure 

prématurée de l'aiguille et  de la buse, ainsi que pour 

pouvoir disposer du maximum d'air de pulvérisation.

 Benutzen Sie den Produktregler (1) und den Fächerregler 

(2) vollständig geöffnet, um der frühzeitigen Abnutzung 

von Nadel und Düse vorzubeugen und über die maximale 

Zerstäubungsluft zu verfügen.

 Utilize o regulador de produto (1) e o regulador de 

abano  (2)  totalmente  abertos  para  evitar  desgastes 

prematuros na agulha e na boquilha, bem como para 

dispôr do máximo fluxo de ar de pulverização.

 Mantenere il regolatore del prodotto (1) ed il regolatore 

a ventaglio (2) completamente aperti in modo da evitare 

prematuri sprechi nello spillo e nell'ugello, potendo disporre 

allo  stesso  tempo,  del  massimo  volume  d'aria  di 

nebulizzazione.

2

Controle la distancia de aplicación.

  

Control the application distance.

 

Contrôlez la distance d'application.

■  

Kontrollieren Sie die Applikationsentfernung.

 

Controle a distância de aplicação.

▲ 

Controllare la distanza di applicazione.

OK

1

2

15-18 cm.

Summary of Contents for 3300 Pro

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de instru es Manuale di istruzioni pro pro Classic Lisos...

Page 2: ...on et exclusivement dans les buts pr vus Vor der Inbetriebnahme des Ger ts w i r d e m p f o h l e n d i e f o l g e n d e Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen E b e n s o m s s e n d i e Unfal...

Page 3: ...tricos destinados a atm sferas potencialmente explosivas Se encuentran disponibles la documentaci n t cnica completa y las instrucciones de servicio En Vitoria Gasteiz a 01 12 2010 Fdo Director Genera...

Page 4: ...ctions de service sont disponibles Vitoria Gasteiz le 07 12 2010 Sign Directeur G n ral In bereinstimmung mit UNE EN ISO IEC 17050 1 ISO IEC 17050 1 2004 Hersteller SAGOLA S A Adresse Urartea 6 01010...

Page 5: ...ocumenta o t cnica e instru es de servi o est o dispon veis Em Vitoria Gasteiz em 2010 12 07 Assinado Director Gerente A norma UNE EN ISO IEC 17050 1 ISO IEC 17050 1 2004 Produttore SAGOLA S A Indiriz...

Page 6: ...raccourcissent la long vit du pistolet Benutzen Sie keine scheuernden oder korrosiven Produkte sie verk rzen die Lebensdauer der Pistole N o utilize produtos abrasivos ou corrosivos encurtam a vida da...

Page 7: ...s provide the maximum spraying air Utilisez le r gulateur de produit 1 et le r gulateur d ventail 2 totalement ouverts pour viter l usure pr matur e de l aiguille et de la buse ainsi que pour pouvoir...

Page 8: ...ct flow and the spray width with their respective regulators R glez le d bit de produit et la port e de l ventail avec ses r gulateurs correspondants Stellen Sie den Produktflu sowie die F cherweite m...

Page 9: ...den harte oder spitze Objekte f r die Reinigung der Luftd se N o utilize objectos rijos ou pungentes para limpar a boquilha de ar Non utilizzare oggetti duri o appuntiti per la pulizia degli ugelli de...

Page 10: ...nt de la pression au produit jusqu ce que celui ci se s pare entre 15 et 20 cm du pistolet selon le produit appliquer PUESTA EN MARCHA START UP MISE EN MARCHE INBETRIEBNAHME ARRANQUE AVVIO Al montar l...

Page 11: ...ck ber dem Produktdruck liegen Para que a pulverizaci n seja correcta a press o de ar deve ser maior que a do produto Per assicurare una corretta polverizzazione la pressione dell aria dovr essere sem...

Page 12: ...dung von Produkten die halogenierte Kohlenwasserstoffe enthalten kann zu chemischen Reaktionen in Form einer Explosion f hren Wir empfehlen daher den ausschlie lichen Gebrauch von Produkten die keine...

Page 13: ...iscosity products Quality finishes with paints varnishes etc For any other application CONSULT US Pulveriza o de produtos de m dia baixa viscosidade Acabamentos de qualidade com pinturas vernizes e la...

Page 14: ...ido a integridade f sica do utilizador ou de outras pessoas ou animais For all repairs disconnect the unit Premises must be well ventilated and there must not be any direct exposure to flames cigarett...

Page 15: ...4 3300 HVLP 5 3300 EPA 6 EVO 12 01 03 02 07 07 11 08 05 17 16 09 1 1 30 2 1 40 3 1 60 4 1 80 5 2 00 6 2 20 7 2 80 18 1 18 2 13 1 10 13 2 14 1 14 2 15 N Cod U N Cod U 01 56418429 1 02 54710275 1 03 57...

Page 16: ...e Este disenho n o la lista de materiais Questo disegno non la distinta base 01 56418470 1 02 54710275 1 03 57810378 1 05 51910608 1 07 56415238 2 08 57212211 1 09 54210219 1 10 1 10011182 1 10 2 1001...

Page 17: ...418074 1 17 50810226 1 18 56418013 1 19 56418481 1 N Cod U N Cod U LISTA DE RECAMBIOS LIST OF SPARES LISTA DE PI CES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE LISTA DE SOBRESSALENTES ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO Mi...

Page 18: ...st pas laliste de materiaux Diese Zeichnung ist nicht die St kliste Este disenho n o la lista de materiais Questo disegno non la distinta base 01 56418429 1 02 54710275 1 03 57810378 1 05 51910608 1 0...

Page 19: ...U 19 LISTA DE RECAMBIOS LIST OF SPARES LISTA DE PI CES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE LISTA DE SOBRESSALENTES ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO ed 10 Min 5 u Este dibujo no es una lista materiales This drawdr...

Page 20: ...ENCO DEGLI ACCESSORI 56418001 Viscos metro FORD N 4 Vicosity Cup FORD N 4 Viscosim tre FORD N 4 Cup FORD N 4 Viscos metro FORD N 4 Tazza FORD N 4 11020520 Conector hembra BSPP 1 4 US MIL Compling BSPP...

Page 21: ...notre Servce d Assitance Technique Cette GARANTIE n endosse pas les compromis acquis avec n importe quelle personne n appartenant pas au Service Technique Service d Assistance Technica Tel 34 945 214...

Page 22: ...lei Verpflichtungen die von Personen eingegangen werden die nicht unserem Technnischen Dienst angeh ren Technischen Kundendienst Angeh ten Tel 34 945 214 150 Fax 34 945 214 147 Im Fallen einer Ger tes...

Page 23: ...Ville Ortschaft Povoa ao Localit Provincia Province R gion Provinz Provincia Provincia C P P C C P PLZ CP CAP Pa s Country Pays Land Pa s Paese Tel Fax Vendido por Sold by Vendu par Verkauft durch Ven...

Page 24: ......

Page 25: ...Ville Ortschaft Povoa ao Localit Provincia Province R gion Provinz Provincia Provincia C P P C C P PLZ CP CAP Pa s Country Pays Land Pa s Paese Tel Fax Vendido por Sold by Vendu par Verkauft durch Ven...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...REPARACI N PROFESIONAL TECHNICAL REPAIR SERVICE PROFFESIONAL REPAIR GUARANTEE SERVICE D ASSISTANCE TECHNIQUE GARANTIE DE R PARATION PROFESSIONNELLE TECHNISCHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTI...

Reviews: