Sage Bit More BTA720 Quick Manual Download Page 35

7

IT

UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO

1.  Inserire la spina di alimentazione in una 

presa di corrente da 220–240 V. 

NOTA

Quando si utilizza il tostapane per la prima 

volta, si consiglia di completare una tostatura 

all'impostazione massima senza pane. Il 

tostapane potrebbe emettere un fumo leggero 

o un odore particolare durante il primo utilizzo. 

Tutto ciò è normale e non pregiudica le 

prestazioni del tostapane.

2.  Inserire il pane, i bagel, i muffin inglesi 

ecc. in ciascuna delle fessure di tostatura.

3.  Sono disponibili 12 impostazioni di 

doratura che vanno da "1" (più chiara) 

a "5" (più scura).

4.  Per avviare il processo di tostatura, 

premere la leva verso il basso finché non 

si blocca in posizione. 

5.  Una volta completato il ciclo di tostatura, 

un segnale acustico avvisa che il toast 

è pronto. 

ATTENZIONE

Non lasciare il tostapane incustodito 

durante il funzionamento, perché il 

pane potrebbe incepparsi.

Nell'improbabile eventualità che 

pane, bagel, muffin inglesi o dolci 

da scaldare nel tostapane si 

inceppino nelle fessure di tostatura, 

tutti i pulsanti e l'indicatore di 

avanzamento della tostatura a LED 

lampeggeranno e gli elementi si 

spegneranno. Scollegare la spina 

di alimentazione dalla presa di 

corrente e lasciare che il tostapane 

si raffreddi completamente prima 

di estrarre con cautela gli alimenti 

dalle fessure. Fare attenzione 

a non danneggiare gli elementi 

riscaldanti. Non usare utensili 

di metallo.

PULSANTE A BIT MORE

Se il toast risulta troppo chiaro, la pressione di 

questo pulsante aggiunge un po' di tempo in più 

alla tostatura. Questa funzionalità può essere 

selezionata prima, durante o dopo il ciclo di 

tostatura e può essere utilizzata con le funzioni 

CRUMPET/FRUIT LOAF (focaccine/pane alla 

frutta) e FROZEN (surgelato).
Per utilizzare questa funzionalità durante il 

ciclo di tostatura:
Premere il pulsante A BIT MORE

. Il tempo di 

tostatura aumenterà automaticamente.
Per utilizzare questa funzionalità prima o dopo 

il ciclo di tostatura:
Premere il pulsante A BIT MORE

. Premere la leva 

verso il basso finché non si blocca in posizione. 

L'indicatore di avanzamento della tostatura a LED 

si allinea automaticamente con l'impostazione di 

doratura più bassa.

PULSANTE CRUMPET/FRUIT LOAF 

(FOCACCINE/PANE ALLA FRUTTA)

Per tostare focaccine:
1.  Inserire le focaccine nelle fessure di 

tostatura con il lato interno rivolto verso 

l'interno, come indicato dai simboli 

della focaccina sopra gli elementi di 

riscaldamento centrali del tostapane.

2.  Selezionare l'impostazione di doratura 

desiderata regolando il cursore di 

controllo della doratura sulla parte 

anteriore del tostapane. 

3.  Per selezionare l'impostazione CRUMPET 

(focaccine), selezionare il pulsante 

CRUMPET e premere la leva verso il 

basso finché non si blocca in posizione. 

NOTA

È normale che gli elementi riscaldanti esterni 

appaiano spenti o su una potenza più bassa 

durante l'uso dell'impostazione CRUMPET 

(focaccine). Questo garantisce che l'interno 

della focaccia venga tostato senza bruciare 

l'esterno.

4.  Al termine del ciclo, premere il 

pulsante CRUMPET (focaccine) per 

deselezionare l'impostazione se si 

intende tostare altri tipi di pane. 

Summary of Contents for Bit More BTA720

Page 1: ...the Bit More BTA720 BTA730 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE IT GUIDA RAPIDA NL SNELSTARTGIDS...

Page 2: ...r young children safely discard the protective cover fitted to the power plug Position the appliance on a stable heat resistant level dry surface away from the edge and do not operate on or near a hea...

Page 3: ...st as this may prevent correct air circulation and damage the appliance Do not touch hot surfaces Toaster surfaces are hot during and after operation To prevent burns or personal injury always use pro...

Page 4: ...sical sensory or mental capabilities or a lack of experience and knowledge only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the haza...

Page 5: ...icates that this appliance should not be disposed of in normal household waste It should be taken to a local authority waste collection centre designated for this purpose or to a dealer providing this...

Page 6: ...E Toasting slots F LED toasting progress indicator G Variable browning control slide H Full stainless steel body I Slide out crumb tray J Concealed cord storage K A Quick Look high lift lever A I E E...

Page 7: ...BIT MORE BUTTON If your toast comes up too light one press of this button adds a little extra toasting time This feature can be selected before during or after the toasting cycle and can be used with...

Page 8: ...the FROZEN button To start the toasting process press down the lever until it locks into place The toasting time will automatically increase 4 After the cycle has finished press the FROZEN button to d...

Page 9: ...the toaster with a slightly dampened soft cloth then polish with a soft dry cloth to dry completely NOTE Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical parts...

Page 10: ...chen Stromversorger Vor dem ersten Gebrauch alleVerpackungsmaterialien abnehmenundsicherentsorgen Schutzh lleamNetzsteckersicher entsorgen da sie f r Kleinkinder eine Erstickungsgefahr darstellen k nn...

Page 11: ...eiden Zur Reinigung desToasters keine scheuernden tzenden Reinigungsmittel oder Ofenreiniger verwenden Toaster nur nutzen wenn er richtig zusammengesetzt ist Bitte die Anweisungen in dieser Brosch re...

Page 12: ...tall Scheuerlappen reinigen Abgebrochene St cke k nnen elektrischeTeile ber hren und Stromschlaggefahr verursachen Stets die Reinigungs und Pflegeanweisungen in dieser Brosch re befolgen DieVerwendung...

Page 13: ...tauchen DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN Reinigung des Ger ts nicht von Kindern unter 8 Jahren und nur unter Aufsicht vornehmen lassen Ger t und Netzkabel f r Kinder bis zu 8 Jahren unzug nglich aufbewahr...

Page 14: ...er Schlitze F LED Toast Fortschrittanzeige G Variabler Schieberegler f r Br unung H Voller Edelstahlk rper I Herausnehmbare Kr meltasse J Verborgene Kabelaufbewahrung K A Quick Look high lift lever He...

Page 15: ...A BIT MORE TASTE Wenn IhrToast etwas zu hell ist dr cken Sie einmal auf dieseTaste um dieToast Zeit ein wenig zu verl ngern Diese Funktion steht Ihnen vor w hrend oder nach demToasten zurVerf gung un...

Page 16: ...en dr cken Sie die FROZEN Taste Um den Toastvorgang zu starten dr cken Sie den Hebel nach unten bis er eingerastet ist DieToast Zeit wird automatisch verl ngert 4 Nachdem derVorgang beendet ist dr cke...

Page 17: ...ch und polieren Sie diese dann mit einem trockenen weichenTuch bis sie ganz abgetrocknet ist HINWEIS Benutzen Sie keine metallischen Topfreiniger Es k nnten sich Teile des Reinigers abl sen mit elektr...

Page 18: ...18 NOTES NOTIZEN...

Page 19: ...1 FR the Bit More BTA720 BTA730 FR GUIDE RAPIDE...

Page 20: ...des questions veuillez contacter votre fournisseur d lectricit Retirez tout emballage avant la premi re utilisation et liminez le de fa on s re Pour viter tout risque d touffement pour les jeunes enfa...

Page 21: ...n en cours de fonctionnement vitez tout contact avec les pi ces en mouvement N utilisez pas de produits abrasifs de nettoyants caustiques ou de nettoyants four pour le nettoyer Assurez vous toujours q...

Page 22: ...ion et d branch lorsqu il n est pas utilis Ne le nettoyez pas avec des tampons r curer m talliques Les pi ces peuvent se d tacher toucher les composants lectriques et pr senter un risque de choc lectr...

Page 23: ...est destin un usage domestique uniquement N utilisez pas l appareil pour toute autre fin que son utilisation pr vue Ne l utilisez pas sur un bateau ou dans des v hicules en mouvement Ne l utilisez pa...

Page 24: ...EL de progression du grillage G Bouton de contr le du brunissage H Corps enti rement en acier inoxydable I Tiroir ramasse miettes coulissant J Rangement dissimul du cordon lectrique K A Quick Look lev...

Page 25: ...UTON A BIT MORE Si votre pain n est pas tr s bien grill appuyez sur ce bouton pour ajouter une dur e de grillage suppl mentaire Vous pouvez s lectionner cette fonction avant pendant ou apr s le cycle...

Page 26: ...ion CONGEL appuyez sur le bouton FROZEN CONGEL Pour commencer le grillage abaissez le levier jusqu ce qu il se verrouille en place La dur e du grillage augmente automatiquement 4 la fin du cycle appuy...

Page 27: ...rement humide et polissez le avec un chiffon doux et sec pour le s cher compl tement REMARQUE Ne le nettoyez pas avec des tampons r curer m talliques Au contact du tampon les pi ces peuvent se d tach...

Page 28: ...10 REMARQUES...

Page 29: ...IT the Bit More BTA720 BTA730 IT GUIDA RAPIDA...

Page 30: ...e di elettricit locale Rimuovere e smaltire in sicurezza tutti i materiali di imballaggio prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Per eliminare il rischio di soffocamento per i bambini sm...

Page 31: ...prodotti abrasivi aggressivi detergenti caustici o per forno quando si pulisce il tostapane Prima dell uso verificare sempre che il tostapane sia montato correttamente Seguire le istruzioni fornite in...

Page 32: ...presa Non pulire con pagliette metalliche Potrebbero staccarsi dei pezzi e toccare parti elettriche creando un pericolo di scossa elettrica Seguire scrupolosamente le istruzioni per la cura e la puliz...

Page 33: ...nti Sage o visitare il sito Web sageappliances com Questo apparecchio destinato esclusivamente all uso domestico Non utilizzare per usi diversi da quello previsto Non utilizzare su veicoli in moviment...

Page 34: ...zamento della tostatura a LED G Cursore di controllo del grado di tostatura H Corpo in acciaio inossidabile I Vassoio raccoglibriciole estraibile J Avvolgicavo a scomparsa K A Quick Look leva di solle...

Page 35: ...troppo chiaro la pressione di questo pulsante aggiunge un po di tempo in pi alla tostatura Questa funzionalit pu essere selezionata prima durante o dopo il ciclo di tostatura e pu essere utilizzata c...

Page 36: ...e l impostazione FROZEN premere il pulsante FROZEN surgelato Per avviare il processo di tostatura premere la leva verso il basso finch non si blocca in posizione Il tempo di tostatura aumenter automat...

Page 37: ...esterno del tostapane con un panno morbido leggermente inumidito e lucidare con un panno morbido asciutto per asciugarlo completamente NOTA Non pulire con pagliette metalliche Potrebbero staccarsi dei...

Page 38: ...10 NOTE...

Page 39: ...NL the Bit More BTA720 BTA730 NL SNELSTARTGIDS...

Page 40: ...ke elektriciteitsbedrijf Verwijder voor het eerste gebruik het verpakkingsmateriaal en gooi het op een veilige manier weg Gooi het beschermkapje op de stekker op een veilige manier weg om verstikkings...

Page 41: ...de broodrooster niet tijdens het gebruik Vermijd contact met bewegende onderdelen Gebruik geen agressieve bijtende schoonmaakmiddelen of ovenreinigers om de broodrooster schoon te maken Controleer v r...

Page 42: ...Maak het apparaat niet schoon met metalen schuursponsjes Er kunnen stukjes afbreken en de elektrische onderdelen aanraken wat kan leiden tot elektrische schokken Volg de onderhouds en reinigingsinstru...

Page 43: ...oor huishoudelijk gebruik Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde gebruik Gebruik het niet in bewegende voertuigen of boten Gebruik het niet buitenshuis Verkeerd gebruik kan tot letsel leiden BEW...

Page 44: ...ed voortgangsindicator G Schuifregelaar voor kleurinstelling H Volledig roestvrijstalen behuizing I Uitschuifbare kruimellade J Verborgen snoeropbergruimte K A Quick Look optilhendel A I E E J K H F G...

Page 45: ...talen keukengerei KNOP A BIT MORE Als uw toast er te licht uitkomt voegt u met een druk op deze knop een beetje extra tijd toe Deze functie kan v r tijdens of na het roosteren worden geselecteerd en k...

Page 46: ...deze vastklikt om het roosteren te starten De roostertijd neemt automatisch toe 4 Wanneer het roosteren is voltooid drukt u op de knop FROZEN om de selectie van deze instelling op te heffen A QUICK L...

Page 47: ...odrooster schoon met een licht vochtige doek en droog het apparaat vervolgens grondig af met een zachte droge doek OPMERKING Maak het apparaat niet schoon met metalen schuursponsjes Er kunnen stukjes...

Page 48: ...lichen Produkt abweichen Due to continued product improvement the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product En raison de son am lioration continue...

Reviews: