background image

7

IT

UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO

UTILIZZO DELLA FUNZIONE 

DI CONTROLLO DELL'ALTEZZA 

DELLA GRIGLIA REGOLABILE 

La funzione di controllo dell'altezza regolabile 

consente di fissare la piastra superiore in 

diverse posizioni sopra la piastra inferiore. 

Ciò consente di utilizzare la griglia elettrica 

per grigliare ingredienti delicati come pesce 

e hamburger senza schiacciarli. Può anche 

essere usata per tostare sandwich e spuntini 

aperti dove non è necessario applicare l'altezza 

della piastra superiore.
1.  Ruotare il controllo della temperatura 

variabile su SEAR (arrostire) 

o SANDWICH e consentire alla griglia 

di preriscaldarsi fino all'accensione 

della spia verde READY (pronto).

2.  Posizionare gli alimenti da grigliare 

o il sandwich sulla piastra inferiore.

3.  Spostare la leva di controllo dell'altezza 

regolabile sul lato destro della griglia 

all'altezza desiderata. 

4.  Abbassare lentamente la piastra superiore 

finché non si appoggia sulla leva di controllo 

dell'altezza regolabile.

5.  La piastra superiore irradierà il calore 

desiderato per grigliare leggermente i cibi 

o fondere ingredienti come il formaggio. 

I tempi di grigliatura e tostatura saranno una 

questione di gusto personale. Ciò dipenderà 

dall'altezza della piastra superiore.

UTILIZZO DEI PIEDINI REGOLABILI 

ANTISCIVOLO

La griglia elettrica dispone di piedini estensibili 

progettati per livellare la piastra inferiore durante 

la cottura di cibi come le salsicce. Questo 

garantisce che le salsicce non si stacchino dalla 

piastra riscaldante, espellendo comunque la 

massima quantità di grasso durante la cottura.

MANOPOLA DI CONTROLLO 

DELLA TEMPERATURA 

REGOLABILE

La griglia elettrica è dotata di una manopola 

di controllo della temperatura variabile che 

consente di cuocere diversi alimenti. Con la 

manopola impostata su SEAR (arrostire), 

la temperatura è adatta per grigliare carni 

o altri cibi.

Con la manopola impostata su SANDWICH, 

la temperatura è adatta per tostare sandwich. 

La manopola di controllo della temperatura 

variabile consente di selezionare l'impostazione 

adatta agli alimenti in cottura.

 

Summary of Contents for Adjusta Grill BGR200

Page 1: ...the AdjustaGrill BGR200 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE IT GUIDA RAPIDA NL SNELSTARTGIDS...

Page 2: ...Do not leave the appliance unattended when in use The appliance is not intended to be operated by the means of an external timer or separate remote control system Do not place anything on top of the g...

Page 3: ...and knowledge only if they have been given supervision or instruction concerning use SAGE RECOMMENDS SAFETY FIRST of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Cleaning of the ap...

Page 4: ...Angle adjust non slip feet E Convenient cord storage in base F Variable temperature control dial J B C E G A H G POWER and READY lights H Adjustable grilling height control clip with 7 settings I Loc...

Page 5: ...be used to cook foods in the open or closed position 4 Close the top cooking plate The top cooking plate has a floating hinge that is designed to evenly press down on food The top plate must be fully...

Page 6: ...e top plate until it rests on the adjustable height control clip 5 The top plate will radiate the desired heat to lightly grill foods or melt ingredients such as cheese Grilling and toasting times wil...

Page 7: ...d in the dishwasher DURABLE NON STICK COATING Cooking on a non stick surface minimises the need for oil food does not stick and cleaning is easier When cleaning the non stick coating do not use metal...

Page 8: ...r Elektroherd oder einem hei en Ofen betreiben Netzkabel nicht ber Arbeitsplatten oderTischkanten h ngen lassen von hei en Oberfl chen fern halten Kabelgewirr vermeiden WICHTIGE VORSICHTSMASS NAHMEN B...

Page 9: ...en und abk hlen lassen ehe Sie es bewegen reinigen oder lagern WIR EMPFEHLEN SICHERHEIT GEHT VOR Ger t nicht verwenden wenn das Netzkabel der Netzstecker oder das Ger t selbst in irgend einer Weise be...

Page 10: ...er mit maximal 30 mA Nennleistung empfohlen Fachgerechte Beratung erhalten Sie von Ihrem Elektriker DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN Dieses Symbol zeigt dass das Ger t nicht im normalen Hausm ll entsorgt w...

Page 11: ...sausgleichende rutschfeste Standf e E Bequeme Kabelaufbewahrung im Basiselement F Variabler Temperaturregler J B C E G A H G POWER AN und READY BEREIT Anzeigen H Einstellbarer Grill H henverstellungss...

Page 12: ...immer n her an den hinteren Rand der unteren Kochfl che HINWEIS Der Grill kann sowohl offen als auch in geschlossener Position zur Zubereitung Ihrer Speisen benutzt werden 4 Schlie en Sie die obere Ko...

Page 13: ...rs aus Holz oder Kunststoff heraus Sie sollten niemals metallische Greifzangen oder ein Messer dazu verwenden weil Sie dadurch die Antihaftbeschichtung besch digen k nnten ANWENDUNG DER EINSTELLBAREN...

Page 14: ...einer nicht haftenden Oberfl che reduziert den Bedarf an Speise l auf ein Minimum Speisen haften nicht an und die Reinigung des Ger ts ist einfacher Benutzen Sie keine metallischen oder andere scheuer...

Page 15: ...FR FR GUIDE RAPIDE the AdjustaGrill BGR200...

Page 16: ...Ne laissez pas le cordon d alimentation suspendu au bord d un plan de travail ou d une table toucher des surfaces chaudes ou se nouer Placez l appareil au moins 20 cm des murs ou des mat riaux sensibl...

Page 17: ...on la prise ou l appareil est endommag de quelque mani re que ce soit SAGE RECOMMANDE LA S CURIT AVANT TOUT En cas de dommages ou si un entretien autre que le nettoyage est n cessaire contactez le ser...

Page 18: ...e doit pas tre jet aux ordures m nag res Il doit tre amen dans un centre de collecte de d chets local agr d sign cette fin ou un revendeur proposant ce service Pour en savoir plus veuillez contacter v...

Page 19: ...E Rangement pratique pour cordon sous le socle F Bouton de r glage de la temp rature J B C E G A H G Voyants POWER MARCHE ARR T et READY PR T H Clip d ajustement de la hauteur de grillage avec 7 r gla...

Page 20: ...les aliments 4 Fermez la plaque de cuisson sup rieure La plaque de cuisson sup rieure est quip e d une articulation mobile con ue pour se refermer de fa on uniforme sur les aliments Abaissez enti rem...

Page 21: ...r glage de la hauteur 5 La plaque sup rieure diffusera la chaleur souhait e pour griller l g rement les aliments ou faire fondre les ingr dients comme le fromage Le temps de grillage est une question...

Page 22: ...uisson sur des plaques antiadh sives n cessite un minimum d huile emp che les aliments de coller et facilite le nettoyage N utilisez pas d ponges r curer m talliques ou tout autre produit abrasif pour...

Page 23: ...1 IT the AdjustaGrill BGR200 IT GUIDA RAPIDA...

Page 24: ...il cavo di alimentazione rimanga sospeso oltre il bordo di un tavolo o un banco tocchi superfici calde o formi nodi Posizionare l apparecchio ad almeno 20 cm da pareti o materiali sensibili al calore...

Page 25: ...tico se il cavo di alimentazione la presa o l elettrodomestico SAGE CONSIGLIA LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO stesso subiscono qualsiasi tipo di danneggiamento Se l elettrodomestico danneggiato o richiede...

Page 26: ...olo indica che l apparecchio non pu essere smaltito con i rifiuti domestici comuni Deve essere conferito presso un centro di smaltimento locale specializzato o presso un rivenditore che fornisce quest...

Page 27: ...olgicavo di alimentazione nella base F Manopola di controllo della temperatura regolabile J B C E G A H G Spie luminose POWER e READY H Leva di controllo dell altezza di cottura regolabile con 7 impos...

Page 28: ...erta o chiusa 4 Chiudere la piastra di cottura superiore La piastra di cottura superiore ha una cerniera mobile progettata per pressare uniformemente il cibo La piastra superiore deve essere abbassata...

Page 29: ...poggia sulla leva di controllo dell altezza regolabile 5 La piastra superiore irradier il calore desiderato per grigliare leggermente i cibi o fondere ingredienti come il formaggio I tempi di grigliat...

Page 30: ...ISTENTE La cottura su una superficie antiaderente riduce al minimo la necessit di olio inoltre il cibo non si attacca e la pulizia pi facile Durante la pulizia del rivestimento antiaderente non utiliz...

Page 31: ...NL the AdjustaGrill BGR200 NL SNELSTARTGIDS...

Page 32: ...n of gasfornuis Zorg dat het netsnoer niet over de rand van een aanrecht of tafel hangt in aanraking komt met hete oppervlakken of in de knoop raakt Plaats het apparaat op minstens 20 cm van muren of...

Page 33: ...is afgekoeld voordat u het reinigt verplaatst of opbergt SAGE STELT VEILIGHEID VOOROP Gebruik het apparaat niet als het netsnoer de stekker of het apparaat op enigerlei wijze beschadigd is Neem contac...

Page 34: ...vies Het weergegeven symbool geeft aan dat dit apparaat niet met het normale huishoudelijk afval mag worden weggegooid Het moet naar een geschikt plaatselijk afvalverwerkingscentrum worden gebracht of...

Page 35: ...met verstelbare hoek E Handige kabelopbergruimte onder de grill F Verstelbare temperatuurknop J B C E G A H G Indicatielampjes POWER en READY H Verstelbare klem voor grillhoogte met 7 standen I Vergr...

Page 36: ...l kan worden gebruikt om eten in de open of gesloten stand te bereiden 4 Sluit de bovenplaat De bovenplaat heeft een zwevend scharnier dat is ontworpen om eten gelijkmatig in te drukken De bovenplaat...

Page 37: ...hoogteklem rust 5 De bovenplaat straalt de gewenste warmte uit om etenswaren licht te grillen of ingredi nten zoals kaas te smelten De tijden voor grillen en roosteren zijn een kwestie van smaak Dit i...

Page 38: ...twasser worden gereinigd DUURZAME ANTIAANBAKLAAG Door op een antiaanbaklaag te grillen heeft u minder olie nodig blijven etenswaren niet vastplakken en zijn de platen gemakkelijker te reinigen Gebruik...

Page 39: ...9 NL OPMERKINGEN...

Page 40: ...chlichen Produkt abweichen Due to continued product improvement the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product En raison de son am lioration contin...

Reviews: