background image

Corral
Colchón
Bolso de transporte
Tela del cambiador (con armazón del cambiador)
Barras conectoras (izquierda y derecha)
Organizador para cuidado del bebé
Barras de moisés (4)
Moisés
Soporte central de la barra de juguetes
Extremos del soporte de la barra de juguetes
Cubierta suave para la barra de juguetes
Juguetes

A
B
C
D

E
F

G

H

I

J

K

L

Play yard
Mattress
Travel bag
Changing station fabric (with changing station frame)
Connector bars (left & right)
Baby care organizer
Bassinet bars (4)
Bassinet
Toybar middle support
Toybar support ends
Soft toybar cover 
Toys

A
B
C
D

E
F

G

H

E

A

C

D

B

3

 Parts List 

Lista de piezas

•  Remove all contents from packaging and discard box and/or poly 

bags.

•  Lay out and identify all parts.
•  Do not return this product to the place of purchase. If any parts are 

missing, email [email protected], call Consumer Relations at  

(800) 544-1108, or fax at (800) 207-8182. You can also visit our 

website at www.safety1st.com. Have the model number (PY071) and 

date code (manufacture date) located underneath the play yard.

•  

Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y/o las bolsas de polietileno.

•  Despliegue e identifique todas las piezas. 
•   

No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna pieza, 

envíe un correo electrónico a [email protected], llame al Departamento 

de Relaciones con el Consumidor al (800) 544-1108, o envíe un fax al  

(800) 207-8182. También puede visitar nuestro sitio web en  

www.safety1st.com. Tenga a mano el número de modelo (PY071) y el código 

de fecha (fecha de fabricación) situados debajo del corral.

Using

 the Changing Station

    

WARNING:

 

•   

FALL HAZARD - 

To prevent death or serious injury, 

always keep child within arms reach. 

•  Read all instructions before use of the changing table.

•  Keep instructions for future use.

•  D

o not use the changing table if it is damaged or broken.

•  

Discontinue using the changing station when your child can 

push up on hands and knees, is able to pull themselves 

up, or reaches manufacturer’s recommended maximum 

weight of 15-lbs. (6.8-kg), whichever comes first. 

•  

DO NOT

 use changing station as a sleeping area or play area.

Uso del cambiador

    

ADVERTENCIA:

 

•  

PELIGRO DE CAÍDA - 

Para prevenir accidentes fatales y 

lesiones graves, tenga siempre al niño al alcance de la mano.

•  L

ea todas las instrucciones antes de usar la mesa cambiadora.

•  Guarde las instrucciones para futuras consultas.

•  No utilice la mesa cambiadora si está dañada o rota.

•  

Deje de utilizar el cambiador cuando el niño pueda erguirse 

usando las manos y las rodillas, levantarse por sí solo o cuando 

alcance el peso máximo de 15 libras (6.8-kg) recomendado por  

el fabricante, según lo que ocurra primero.

• 

 NO

 use el cambiador como área para dormir o para jugar.

J

K

L

F

Cómo utilizar la barra de juguetes

    ADVERTENCIA:

 

•  Siempre fije la barra de juguetes en forma firme. Si la barra de 

juguetes no está firmemente asegurado, el niño puede levantar 

o correr la barra de juguetes desde el corral y su cuello podría 

quedar atascado entre la barra de juguetes y el armazón del 

corral.

•  La barra de juguetes es un posible riesgo de lesión por 

enredo. Mantenga el producto fuera del alcance del bebé.

•  Retire la barra de juguetes de la cuna o del corral cuando el 

bebé comience a erguirse usando las manos y las rodillas

desde el nacimiento hasta los 5 meses de edad.

•  El propósito dla barra de juguetes es estimular visualmente 

el niño y no que éste lo sujete.

•  Retire la barra de juguetes cuando el bebé comience a 

erguirse usando las manos y las rodillas.

• 

 Fije siempre todos los elementos de sujeción provistos (cuerdas, 

correas, abrazaderas, etc.) de manera segura a la cuna o corral, se 

acuerdo con las instrucciones. Verifíquelo con frecuencia.

•  No agregue cuerdas o correas adicionales para sujetar los 

juguetes o la barra de juguetes al corral.

Using the Toybar

    

WARNING:

 

•  

Always attach the toybar securely. If the toybar is 

not secured, child in play yard can lift or shift the 

toybar and get neck trapped between toybar and 

play yard frame. 

•  Toybar is a possible entanglement injury. Keep 

out of baby’s reach.

•  Remove toybar from crib or playpen when baby 

begins to push up on hands and knees, from 

birth to 5 months.

•  Toybar is intended for visual stimulation and is 

not intended to be grasped by the child.

•  Always attach all provided fasteners (strings, 

straps, clamps, etc.) tightly to a crib or play yard 

according to instructions. Check frequently.

•  Do not add additional strings or straps to attach 

the toys or toybar to the play yard. 

I

J

K

L

H

G

I

Summary of Contents for Travel Ease Elite

Page 1: ...l bebé ningún artículo atado con cuerdas como capuchas o chupetes NO cuelgue cuerdas sobre el moisés corral ni ate los juguetes con cuerdas Deje de utilizarlo cuando el niño pueda treparse y salir de él o si alcanza una estatura de 35 pulgadas 89 cm Cuando el niño pueda ponerse de pie sujetándose de algún objeto retire las almohadillas protectores los juguetes grandes y otros objetos que puedan se...

Page 2: ...coloca redes o fundas improvisadas encima del corral el niño puede quedar atrapado y morir Nunca añada artículos para encerrar al niño en el corral Uso del moisés ADVERTENCIA El incumplimiento de estos avisos e las instrucciones puede provocar lesiones graves o fatales PELIGRO DE CAÍDA Para ayudar a prevenir caídas este producto no debe utilizarse cuando el bebé comience a levantarse sobre las man...

Page 3: ...GRO DE CAÍDA Para prevenir accidentes fatales y lesiones graves tenga siempre al niño al alcance de la mano Lea todas las instrucciones antes de usar la mesa cambiadora Guarde las instrucciones para futuras consultas No utilice la mesa cambiadora si está dañada o rota Deje de utilizar el cambiador cuando el niño pueda erguirse usando las manos y las rodillas levantarse por sí solo o cuando alcance...

Page 4: ...y yard as shown Note For easier set up lock wheels 2 MIENTRAS MANTIENE EL CENTRO HACIA ARRIBA abra el corral como se muestra Nota Para facilitar el armado trabe las ruedas 3 3a 3 Place hand on top of center hub Firmly grasp SHORT RAIL as shown Figure 3 FLIP rail upward and listen for DOUBLE CLICK to lock Figure 3a FLIP and CLICK other SHORT RAIL Can sound like one click TO LOCK RAILINGS CENTER MUS...

Page 5: ... 9 7 Coloque el moisés G H Retire el colchón Localice los clips en el moisés y los lazos en el interior del corral Enganche el moisés al interior del corral Enganche el moisés al interior del corral Asegure los parches de ganchos y lazos entre los clips 9 Coloque el colchón con el lado acolchado hacia arriba en el moisés Presione firmemente sobre el colchón para asegurarse de que sus parches de ga...

Page 6: ...y 3 Pin Clavija Clip Clip 11 Attach Changing Station D E Position the left and right connector bars with the curves as shown and with pins and holes facing down Figure 11 Slide each connector bar into frame until it clicks into place Pull on the connectors to ensure they are secure Locate two corners on play yard that have holes to receive changer assembly Figure 11a Insert bars into holes on play...

Page 7: ... of floor 2 2 Plegado Retire todos los accesorios del corral Retire el colchón Tire hacia arriba de la lengüeta en el centro del piso 3 A B 3b 3a LIFT LEVANTAR SQUEEZE APRETAR DROP DOWN BAJAR C 3 IMPORTANT Center floor must be raised at all times to unlock all rails FIRST unlock LONG rails then unlock SHORT rails To unlock each rail LIFT With hand over top rail and fingers underneath latch LIFT ra...

Page 8: ...arece al inicio de este documento y los demás costos de transportación o aseguramiento relacionados con el envío Dorel Juvenile Group cubrirá los costos de devolución al comprador del producto reparado o sustituido El producto debe enviarse en su envase original junto con una prueba documental de la compra ya sea el recibo de venta u otro medio demostrativo de que el producto aún está dentro del p...

Reviews: