OutSmart
TM
Multi-Use Lock
HS270
User Guide
Verrou Polyvalent OutSmart
TM
HS270
Guide de l’utilisateur
WARNING:
DO NOT
use this product to guard
against toxic and dangerous substances, or sharp-edged or
pointed objects. Such materials should always be placed “high
up” or otherwise made completely inaccessible to children.
ADULT INSTALLATION REQUIRED.
MISE EN GARDE:
NE PAS
utiliser ce
produit pour se prémunir contre les substances toxiques et
dangereuses, ou les objets tranchants ou pointus. Ces matériaux
doivent toujours être rangés “très haut” ou rendus totalement
inaccessibles aux enfants. INSTALLATION PAR UN ADULTE
REQUISE.
Thank you for purchasing this OutSmart Multi-Use Lock. We’re
proud to be your choice for safeguarding your child’s environment.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce Verrou Polyvalent
OutSmart™. Nous sommes fiers de votre choix pour la protection de
l’environnement de votre enfant.
NOTE:
This product has a two unique features that help to redirect
and distract your child’s attention.
NOTE:
Ce produit comprend deux caractéristiques uniques qui aident à
réorienter et à détourner l’attention de votre enfant.
The functional buttons are hidden
underneath a flexible over mold.
Les boutons fonctionnels sont
cachés sous un surmoulage flexible.
Features
Caractéristiques
1
AVANT DE COMMENCER
• Lire toutes les instructions avant d’installer.
• Conserver ces instructions pour utilisation ultérieure.
• Retirer tout le contenu de la boîte et jeter la boîte.
• Étaler et identifier toutes les pièces.
• Ne pas retourner ce produit au magasin. Si des pièces sont manquantes,
envoyez un courriel à [email protected], appelez le Service à la cli
-
entèle au (800) 544-1108, ou par télécopieur au (800) 207-8182. Vous
pouvez également visiter notre site internet au www.safety1st.ca. Ayez en
main le numéro de modèle (HS270) et le code de date (date de fabrica
-
tion) situé au dos du produit.
Informations importantes sur la sécurité
Vérifiez la sécurité après l’installation. Cessez l’utilisation lorsque votre
enfant devient assez vieux pour le déjouer. Éventuellement, votre enfant
sera capable de déjouer ce produit. Pour garder ce produit efficace le plus
longtemps possible, évitez de laisser les enfants voir comment vous faites
fonctionner les dispositifs de sécurité pour enfant. En vous regardant désen-
gager un verrou ou un loquet, cela leur permet d’apprendre à le déjouer
plus tôt.
BEFORE YOU BEGIN
• Read all instructions before installing.
• Keep these instructions for future use.
• Remove all contents from packaging and discard box.
• Lay out and identify all parts.
• Do not return this product to the place of purchase. If any parts are
missing, email [email protected], call Consumer Relations at
(800) 544-1108, or fax at (800) 207-8182. You can also visit our website
at www.safety1st.ca. Have the model number ready (HS270) and date
code (manufacture date) located on back of product.
Important Safety Information
Check for security after installation. Discontinue use when your child
becomes old enough to defeat it. Your child will eventually be able to
defeat this product. To keep this product effective for as long as possible,
avoid letting children see how you operate child safety devices. Watching
you disengage a lock, latch or cover could enable them to learn sooner
how to defeat it.
CAUTION:
This product is only a deterrent. It is not a
substitute for proper adult supervision.
DO NOT
use this
product if damaged or broken. Not suitable for stoves and
ovens, as a window lock or for use on interior or exterior
doors. When possible install out of reach of children.
These products are not toys.
DO NOT
allow children to play
with them.
FOR INDOOR HOME USE ONLY.
ATTENTION:
Ce produit est uniquement un moyen de dissuasion.
Il ne remplace pas la surveillance appropriée d’un adulte.
NE PAS
utiliser ce produit s’il est endommagé ou cassé. Ne convient pas
pour les cuisinières ou les fours, comme verrou de fenêtre ou
pour utiliser sur des portes intérieures ou extérieures. Autant que
possible, installez hors de la portée des enfants. Ces produits ne
sont pas des jouets.
NE PAS
permettre aux enfants de jouer avec.
POUR USAGE DOMESTIQUE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT.
Plaque de montage
Boîtier de pivot
Mounting Plate
Pivot Housing
Boîtier de verrou
Lock Housing
The decoy button is non-functioning.
Le bouton de leurre n’est pas fonctionnel.
©2016 Dorel Juvenile. (800) 544-1108 www.safety1st.ca Made in CHINA. Fabriqué en CHINE. Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier.
Distributed by (distribué par) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4, Mississauga, ON, L5N 8G6
Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile. Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores
455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América, Caribe y Ecuador por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884.
En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110
Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del Valle Delegación Benito Juárez C.P. 03100 México,
D.F. R.F.C. DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202
04/24/16 4358-7053