2
• Steckdosensicherungen mit Schlüsseln
Verhindern Sie, dass Ihre Kinder die Finger oder sonstige Ge-
genstände in die Steckdosen stecken.
Die Sicherung ist für alle gängigen 2-Pin-Steckdosen mit Er-
dungseinrichtung oder ohne nutzbar.
Lassen sich durch Drehen des mitgelieferten Schlüssels zur Demon-
tage entfernen.
• Schubladensicherung
Die Schubladensicherung besteht aus zwei Teilen: einem festste-
henden Riegel und einem Haken.
1. Montieren Sie den Riegel mit einem Abstand von etwa 2,5 cm
von der Innenkante der Schublade. Den Riegel fest anschrauben.
2. Montieren Sie den Haken so, dass er beim Öffnen der Schublade
(etwa nach 4 cm) in den befestigten Riegel eingreift. Den Haken
fest anschrauben.
Anwendung: Ziehen Sie die Schublade einen Spalt breit auf bis die
Verriegelung greift. Zum weiteren Öffnen: Einfach den Haken fest
anschrauben.
• Flexibles Schnappschloss
Montage: Reinigen Sie die Oberfläche und lassen Sie sie trocknen.
Idealerweise platzieren Sie das Minischnappschloss außerhalb
der Reichweite von Kindern. Halten Sie die 3 Elemente des
Schnappschlosses zusammen und ziehen Sie die Schutzfolie
von einer der Scheiben ab. Drücken Sie die Scheibe fest auf die
Oberfläche, um sie aufzukleben. Platzieren Sie die zweite Scheibe
auf die gleiche Weise und achten Sie dabei darauf, dass die weiche
Schlaufe ausreichend gespannt ist (Abb. 1). Die Haftung ist optimal,
nachdem die Klebepads 24 Stunden lang aufgeklebt waren, ohne
berührt zu werden.
Verwendung: Zum Öffnen des Möbels: Ziehen Sie die weiche
Schlaufe vorsichtig von einer der Scheiben ab und achten Sie dabei
darauf, sie nicht zu zerreißen (Abb. 2). Zum Schließen befestigen
Sie die weiche Schlaufe wieder und achten Sie darauf, dass sie
korrekt hält (Abb. 3).
ACHTUNG: Diese Schutzvorrichtung ist nicht dazu gedacht, die
Aufsicht durch einen Erwachsenen zu ersetzen. Lassen Sie Ihr
Kind niemals unbeaufsichtigt. Überprüfen Sie regelmäßig, ob die
Schutzvorrichtung einwandfrei montiert ist. Verwenden Sie sie
nicht mehr, sobald Ihr Kind ein Alter erreicht hat, in dem es das
Produkt alleine entfernen kann. Giftige Produkte, Arzneimittel,
spitze Gegenstände und alle anderen gefährlichen Gegenstände
müssen für Kinder unerreichbar sein. Klebstoff kann die Ober-
fläche beschädigen, auf der er verwendet wird. Dorel übernimmt
keine Verantwortung für Schäden, die dadurch entstehen.
IT - Kit essential sicurezza casa x13
• Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di montare
e usare i dispositivi. Il mancato rispetto delle istruzioni d’uso
potrebbe compromettere la sicurezza dei bambini durante l’utilizzo
dei dispositivi. Conservare le istruzioni d’uso, in modo da poterle
consultare anche in futuro.
• Avvertenza – I dispositivi di chiusura limitano l’accesso dei bam-
bini agli oggetti contenuti all’interno di armadietti o di cassetti ma
non possono garantire la totale sicurezza del bambino stesso.
• Avvertenza – Sostituire il dispositivo (o i dispositivi) se una parte
risulta danneggiata, storta o mancante.
• Contiene:
- 4 paraspigoli
- 4 copri-prese con 2 chiavi di rimozione
- 4 Blocca-cassetti
- 1 Chiusura flessibile
• Paraspigoli
Lavare i paraspigoli con acqua tiepida e sapone e lasciare asciugare
bene.
Pulire con dell’alcool gli angoli del mobile.
Utilizzare le strisce bi-adesive per fissare saldamente il il paraspi-
golo all’angolo del mobile. Per togliere: staccare delicatamente
il paraspigolo dal mobile. Rimuovere i residui adesivi con acqua e
sapone.
Attenzione: alcune strisce adesive non aderiscono a determinate
superfici.
• Copriprese con chiave di rimozione
lmpediscono ai bambini di mettere le dita o oggetti nelle prese
elettriche.
Protezioni per prese a 2 poli con o senza terra.
Si rimuovono girando la chiave in dotazione.
• Blocca-cassetti
Il blocca-cassetti è formato da due elementi una parte «lissa» e una
parte «ad uncino».
1. Posizionare la parte «fissa» a 2,5 cm dall’angolo interno del
cassetto. e avvitarla saldamente.
2. Posizionare la parte «ad uncino» in modo tale che si agganci
alla parte «fissa» quando il cassette si apre (circa 4 cm). Avvitala
saldamente.
Utilizzo: socchiudere il cassette che, grazie al dispositivo, si blocca.
Per sbloccare il cassetto, esercitare una leggera pressione verso il
basso sulla parte «ad uncino».
• Chiusura flessibile
Installazione: Pulire la superficie e lasciare asciugare. L’ideale sare-
bbe posizionare il sistema di chiusura fuori dalla portata dei bambi-
ni. Tenendo insieme i 3 elementi della chiusura, ritirare la pellicola
adesiva di un dischetto. Premere con fermezza per posizionare il
dischetto sulla superficie. Allo stesso modo, posizionare il secondo
dischetto assicurandosi che il laccetto flessibile sia sufficientemente
teso (Fig. 1). L’aderenza è migliore quando l’adesivo rimane in sede
per circa 24 ore senza toccarlo.Utilizzo: Per aprire il mobile: togliere
delicatamente il laccetto flessibile da uno dei dischetti evitando di
romperlo (Fig. 2). Per bloccarlo, posizionare il laccetto flessibile sul
fermaglio, assicurandosi di agganciarlo correttamente (Fig. 3).
Attenzione: I dispositivi di sicurezza non sostituiscono la sorve-
glianza da parte di un adulto. Non lasciate mai il vostro bambino
senza sorveglianza. erificate regolarmente la corretta installazione
del dispositivo. Non utilizzare più il prodotto se il bambino è in
grado di toglierlo da solo. Prodotti tossici, medicinali, oggetti
appuntiti, e qualsiasi altro oggetto pericoloso deve essere sempre
tenuto fuori dalla portata dei bambini. Alcuni adesivi possono
danneggiare la superficie su cui sono attaccati. Dorel declina ogni
responsabilità in caso di danni.
ES - Kit básico de seguridad en el hogar x13
• Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar y utilizar los
dispositivos. Es posible que los dispositivos no protejan adecuada-
mente a los niños si no se siguen las instrucciones de uso. Guarde el
manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro.
• Advertencia: Los dispositivos de bloqueo impiden que los niños
accedan a los objetos que se encuentran en el interior de un
armario o de un cajón. Sin embargo, no garantizan la seguridad
plena del niño.
• Advertencia: Sustituir los dispositivos si falta una de sus partes o si
alguna está rota o deformada.
• Contiene:
- 4 protege esquinas
- 4 tapa enchufes con 2 llaves de desmontaje
- 4 bloqueadores de cajones
- 1 Cierre de seguridad flexible
• Protege esquinas
Lavar los protege esquinas con agua tibia jabonosa. Dejar secar
bien.
Limpiar las esquinas con alcohol
Utilizar los adhesivos de doble cara para fijar sólidamente el prote-
ge esquinas al mueble. Para retirarlo : desenganchar suavemente el
protege esquinas del mueble. Retirar los residuos de adhesivo con
agua jabonosa.
Atención: Ciertas cintas adhesivas no se adhieren bien a ciertas
superficies.
• Tapa enchufes con llaves
lmpide que los niños metan los dedos u objetos en las tomas de
corriente.
Protección para tomas de corriente convencionales con 2 polos con
o sin toma de tierra.
Se sacan girando la llave pensada para el.
• Bloqueador de cajones
El bloqueador de cajones se compone de 2 elementos : una parte
fija y una parte «gancho».
1. Colocar la parte « fija » a 2 ,5 cm del rincón interior del cajón.
Atornillar fuertemente.
2. Colocar la parte del gancho de tal manera que se enganche a la
parte fija en el momento de abrir el cajón C 4 cm aprox.) atornillar
fuertemente.
Uso: Entreabrir el cajón que se bloquea gracias al dispositivo. Para
abrir el cajón, presionar hacia abajo sobre la parte del gancho.
• Cierre de seguridad flexible
Instalación: Limpiar la superficie y dejar secar. Lo ideal es colocar
el pequeño cierre fuera del alcance de los niños. Retirar la película
adhesiva de uno de los discos mientras mantiene los 3 elementos
de cierre juntos. Presionar firmemente para colocar un disco en la
superficie. Siguiendo los mismos pasos, colocar el segundo disco,
de forma que se garantice que la goma esté lo suficientemente
apretada (fig. 1). La adherencia es mejor cuando el adhesivo lleva
unas 24 horas colocado sin que nadie lo haya tocado.
Uso: Para abrir el mueble: retirar despacio la goma de uno de los
discos para no arrancarlo (fig. 2). Para cerrarlo, colocar la goma en
el cierre y asegurarse de que se ha acoplado correctamente (fig 3).
ATENCIÓN: Los dispositivos de seguridad no pueden sustituir a la
vigilancia por parte de un adulto. Nunca deje al niño sin la supervi-
sión de un adulto. Compruebe regularmente la correcta instalación
del dispositivo. No usar este producto si el niño ha alcanzado
una edad en la que pueda manipular el producto por si solo. los
productos tóxicos, medicinas, objetos punzantes y toda clase de
objetos peligrosos deben estar fuera del alcance de los niños. El
adhesivo puede dañar la superficie donde se aplica. Dorel declina
toda responsabilidad en caso de daño.
PT - Kit de segurança para a casa x 13
• Leia atentamente estas instruções antes de montar e utilizar os
dispositivos. Os dispositivos podem não proteger corretamente as
crianças se não seguir as instruções de utilização. Guarde as instru-
ções de utilização para consulta posterior.
• Aviso - os dispositivos de bloqueio restringem o acesso das
crianças pequenas aos objetos que se encontram no interior de uma
armário ou gaveta, mas não podem assegurar a total segurança da
criança.
• Aviso - Substituir o(s) dispositivo(s) se uma parte estiver quebrada,
torcida ou em falta.
• Contém:
- 4 protege-cantos
- 4 protege-tomadas com 2 chaves de desmontagem
- 4 bloqueia-gavetas
- 1 Fecho flexível
• Protege-cantos
Lavar os artigos com água morna e sabão. Deixar secar bem.
Limpar os cantos do móvel com álcool.
Utilizar as tiras adesivas dupla face para fixar solidamente o prote-
ge-canto no móvel.
Para o retirar: descolar devagar o protege-canto do móvel. Retirar
os resíduos do adesivo com água e sabão.
Atenção: Algumas tiras adesivas não aderem a algumas superficies.
• Protetor de tomadas com chave
lmpede as crianças de meter os dedos ou objectos nas tomadas
eléctricas.
Protecçao para tomadas normalizadas 2 pólos com ou sem terra.
Retiram-se rodando a chave.
• Bloqueador de gavetas
O bloqueador de gavetas é composto por dois elementos: uma
parte fixa e outra parte «gancho ».
1. Colocar a parte« fixa» a 2 ,5 cm do canto interior da gaveta,
aparafusá-la solidamente.
2. Colocar a parte «gancho» para que esta fique agarrada à parte «
fixa» aquando da abertura da gaveta (oerca de 4 cm). Aparafusà-la
solidamente.
Utilização: entre-abrir a gaveta que fica bloqueada graças ao
dispositivo. Para desbloquear a gaveta, exercer pressão para baixo
na parte « gancho ».
• Fecho flexível
Instalação: Limpe a superfície e deixe secar. Idealmente, o mini
fecho de segurança deve ser mantido fora do alcance das crianças.
Mantendo os 3 elementos do fecho de segurança juntos, retire a
película adesiva de um dos discos. Pressione firmemente para posi-
cionar o disco em cima da superfície. Coloque o segundo disco do
mesmo modo, certificando-se de que o cordão flexível está esticado
o suficiente (fig 1). A aderência é otimizada quando o adesivo é
colocado durante cerca de 24 horas sem ser tocado.
Utilização: Para abrir o móvel: Retire cuidadosamente o cordão
flexível de um dos discos de modo a não o arrancar (fig 2). Para
fechar: Posicione o cordão flexível na fixação, certificando-se de
que está corretamente inserido (fig 3).
Atenção: Os dispositivos de segurança não se destinam a substituir
a supervisão de um adulto. Nunca deixe o seu filho sem vigilância.
Verifique regularmente se o dispositivo de segurança está devida-
mente instalado. Não continue a usar o produto após o seu filho
ter atingido uma idade em que consegue remover o dispositivo
sozinho. Produtos tóxicos, medicamentos, objetos pontiagudos
e todos os outros objetos perigosos devem estar fora do alcance
das crianças. O adesivo pode danificar a superfície. A Dorel declina
qualquer responsabilidade em caso de danos.
NL - Essentiële veiligheid in huis x13
• Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u de apparaten ins-
talleert en gebruikt. Het is mogelijk dat de apparaten kinderen niet
goed beschermen als u de gebruiksaanwijzing niet opvolgt. Bewaar
de technische handleiding voor toekomstig gebruik.
• Waarschuwing - Vergrendelingssystemen beperken de toegang
van jonge kinderen tot voorwerpen in een kast of lade, maar kun-
nen de volledige veiligheid van het kind niet garanderen.
• Waarschuwing - Vervang het (de) apparaat / apparaten als een
onderdeel gebroken of gedraaid is, of ontbreekt.
• Bevat:
- 4 hoekbeschermers
- 4 stopcontact beschermers met 2 demontage sleuteltjes
- 4 ladestoppers
- 1 Flexibele vergrendeling
• Hoekbeschermer
• Was de hoekbeschermers in een lauw sopje, laat ze goed drogen.
• Reinig de hoeken van de meubels met alcohol.
• Gebruik de ronde tweezijdige zelfklevers om de hoekbeschermers
op het meubel te bevestigen. 0m de hoekbeschermers te verwij-
deren : verwijder zachtjes de hoekbeschermers van het meubel.
Eventuele plakresten van de zelfklevers kunnen met een lauw sopje
eenvoudig verwijderd worden.
Attentie: Zelfklevende strips kleven niet op elk type ondergrond
• Stopcontact beschermer met sleuteltje
Voorkomt dat kinderen vingertjes of objecten in het stopcontact
st eken.
Bescherming voor standaard stopcontacten met 2 polen met of
zonder aarde.
Kan verwijderd worden met de bijgeleverde sleuteltjes.
• Lade stopper
De lade stopper is samengesteld uit twee delen : een ‘’vast» ge-
deelte en een deel met ‘’haakje».
1. Plaats het «vast» gedeelte op 2.5 cm van de hoek op de
binnenkant van de lade. Draai de schroeven stevig vast.
2. Het deel met het «haakje» dient zodanig geplaatst te worden
dat het vastklemt als de lade ( +/- 4 cm. ) geopend wordt Draai de
schroeven stevig vast
Het gebruik: De lade kan slechts enkele centimeters geopend
worden.
0m de lade te ontgrendelen drukt men het gedeelte met het
«haakje» naar beneden.
• Flexibele vergrendeling
Installatie: Reinig het oppervlak en laat het drogen. Idealiter wordt
de mini-vergrendeling buiten het bereik van kinderen geplaatst.
Verwijder, terwijl u de 3 vergrendelingselementen bij elkaar houdt,
de kleeflaag van een van de schijven. Druk stevig op de schijf om
deze op het oppervlak te plaatsen. Plaats ook de tweede schijf en
zorg ervoor dat de zachte kant strak genoeg is (fig. 1). De hechting
is het beste wanneer de lijm ongeveer 24 uur lang zonder aanra-
king wordt aangebracht.
Gebruik: Om de kast te openen: verwijder voorzichtig de zachte
kant van een van de schijven om te voorkomen dat het eraf wordt
getrokken (fig. 2). Om te sluiten, plaatst u de zachte kant op de clip
en controleert u of deze goed vastzit (fig. 3).
ATTENTIE: De veiligheidsvoorzieningen zijn niet bestemd om toe-
zicht door een volwassene te vervangen. Laat uw kind nooit alleen
achter. Controleer regelmatig of de veiligheidsvoorziening correct
geïnstalleerd is. Blijf het product niet gebruiken zodra het kind oud
genoeg is om het zelf te verwijderen. Giftige stoffen, medicijnen,
scherpe voorwerpen en alle andere gevaarlijke producten moeten
altijd buiten het bereik van kinderen worden gehouden. Lijm kan
het oppervlak waar het product op bevestigd is beschadigen.
Dorel stelt zich in geen enkel geval van beschadiging aansprakelijk.