Safety 1st Compa'city 1260 Manual Download Page 23

23

24

CLICK

 

!

CLICK

 

!

CLICK

 

!

CLICK

 

!

Garantie

Nous vous garantissons que ce produit a été 

fabriqué conformément aux normes de sécurité 

européennes et exigences de qualité actuellement 

en vigueur pour ce produit et qu’au moment de 

son achat par le détaillant, ce produit était exempt 

de tout défaut de composition et de fabrication. 

Pendant son processus de production, ce produit a 

également été soumis à divers contrôles de 

qualité. Si, malgré tous nos efforts, un défaut de 

matériau et/ou un vice de fabrication venait à 

survenir pendant la période de garantie de 24 

mois (dans le cas d’une utilisation normale, telle 

que décrite dans le mode d’emploi), nous nous 

engageons à respecter les conditions de garantie. 

Vous êtes alors prié de vous adresser à votre 

vendeur. Pour des informations plus détaillées 

concernant l’applicabilité des conditions de 

garantie, veuillez prendre contact avec votre 

vendeur ou regarder sur : www.safety1st.com.

La garantie est exclue dans les cas suivants :

• 

 Lors  d’une  utilisation  dans  un but  autre  que  

celui prévu dans le mode d’emploi.

• 

 Lorsque  le produit  est proposé  en réparation  

par le biais d’un fournisseur non agréé.

• 

 Lorsque  le produit  n’est  pas renvoyé  avec  

l’original du ticket de caisse (par 

l’intermédiaire du commerçant et/ou 

importateur) au fabricant.

• 

 Lorsque  des réparations  ont  été  effectuées  par  

un tiers ou un vendeur non agréé.

• 

 Lorsque  le défaut  a été  causé  par  une  

utilisation ou un entretien incorrect ou 

insuffisant, une négligence ou des chocs au 

niveau du textile et/ou du châssis.

• 

 Lorsqu’il  y a lieu  de parler  d’une  usure  

normale des pièces, telle que l’on peut 

attendre d’une utilisation journalière (roues, 

éléments rotatifs et mobiles, etc.).

Quand la garantie prend-elle effet ?

La période de garantie débute à la date d’achat 

du produit.

Pour quelle période ?

Pour une période de 24 mois consécutifs. La 

garantie est uniquement valable pour le premier 

propriétaire et n’est pas transmissible.

Que devez-vous faire ?

Lors de l’achat du produit, veuillez conserver 

soigneusement l’original du ticket de caisse. La 

date d’achat doit y être clairement visible. En cas 

de problèmes ou défauts, veuillez vous adresser à 

votre vendeur. Aucun échange ni reprise ne peut 

être exigé. Les réparations ne donnent pas lieu à 

une prolongation de la période de garantie. Les 

produits qui sont directement retournés au 

fabricant ne sont pas couverts par la garantie.

Cette clause de garantie est conforme à la 

directive européenne 99/44/CE datée du 25 mai 

1999.

FR

37

25

CLICK

 

!

AVERTISSEMENT :

Habillage pluie:

Ne pas utiliser en cas de temps 

ensoleillé, pour cause de 

chaleur excessive. Ne pas utiliser 

l’habillage pluie sans la capote. 

Veillez à bien relever la poignée 

de portage du Groupe 0. A utiliser 

sous la surveillance d’un adulte.

Conseils d’entretien du 

châssis

1.   Pour une entière satisfaction, votre poussette 

dépend d’un entretien régulier. Nous vous 

conseillons de contrôler et de nettoyer au besoin 

les parties mécaniques tous les 15 jours.

2.   Nettoyez le châssis à l’aide d’un chiffon propre. 

Nettoyez le châssis après chaque passage en 

terrain boueux, sablonneux et milieu corrosif.

3.   N’utilisez pas de graisse ou d’huile.

4.   Un manque d’entretien peut entrainer un 

mauvais fonctionnement de votre poussette.

5.   Si des difficultés de pliage ou dépliage 

apparaissent, ne forcez jamais, mais nettoyez 

votre produit.

6.   En cas de persistance des difficultés, contactez 

votre revendeur.

7.   Entretien : Utilisez une éponge et un savon doux. 

N’utilisez pas de détergent.

Environnement

Gardez le matériel d’emballage en plastique hors de 

la portée de votre enfant pour éviter les risques 

d’étouffement. 

Lorsque vous n’utilisez plus le produit, nous vous 

prions par souci de l’environnement de vous 

débarrasser du produit en faisant le tri des déchets et 

conformément à la législation locale en la matière. 

Questions

Pour toute question, veuillez prendre contact avec le 

vendeur local de Safety 1st

(voir www.safety1st.com pour les coordonnées).

36

FR

20130917 REV1 1260 Compa`City GUIDE s/visor.indd   23

25/03/14   10:23

Summary of Contents for Compa'city 1260

Page 1: ...1 www safety1st com www safety1st com br 0528279 Compa city do nascimento aos 15 kg 1260 20130917 REV1 1260 Compa City GUIDE s visor indd 1 25 03 14 10 21...

Page 2: ...20130917 REV1 1260 Compa City GUIDE s visor indd 2 25 03 14 10 21...

Page 3: ...5 9 14 17 19 22 24 28 20130917 REV1 1260 Compa City GUIDE s visor indd 3 25 03 14 10 22...

Page 4: ...oque estas de frente para os pais 6 Nunca suba escadas normais ou rolantes com a crian a dentro do carrinho 7 Mantenha a crian a afastada quando est a fechar abrir ou ajustar o carrinho 8 O carrinho d...

Page 5: ...o cinto de suporte ATEN O Verificar os dispositivos de fixa o da alcofa ou da cadeira auto est o correctamente presos antes da utiliza o ATEN O N o utilizar este produto ao mesmo tempo que est a faze...

Page 6: ...i o in zone con la presenza di materiale corrosivo 3 Non utilizzare grasso o olio 4 La mancata manutenzione pu portare ad un cattivo funzionamento del passeggino 5 In caso di difficolt nella chiusura...

Page 7: ...ato alla casa produttrice non corredato dello scontrino d acquisto originale attraverso il negoziante e o il distributore siano state eseguite riparazioni da terzi o da un rivenditore non autorizzato...

Page 8: ...posizionarli sempre fronte mamma 6 Non prendere mai le scale o le scale mobili con il bambino all interno del passeggino 7 Tenere il bambino a distanza quando si chiude si apre e si regola il passeggi...

Page 9: ...passeggino AVVERTENZA Utilizzare il passagambe sempre con la cintura addominale AVVERTENZA Prima dell uso verificare il corretto aggancio dei dispositivi di fissaggio della navicella seggiolino AVVERT...

Page 10: ...despu s de cada paseo por terrenos con barro arenosos o con alg n componente corrosivo 3 No utilice grasa o aceite 4 4 Una falta de mantenimiento puede causar un mal funcionamiento de la silla de pas...

Page 11: ...Si el producto no se presenta junto con el justificante de compra original a trav s del distribuidor y o importador al fabricante Si las reparaciones han sido llevadas a cabo por terceros o distribuid...

Page 12: ...cella o un seggiolino per auto posizionarli sempre di fronte a voi 6 No suba nunca escaleras o escaleras mec nicas con el beb en la silla de paseo 7 Tenere il bambino a distanza quando si chiude si ap...

Page 13: ...cito de la silla de paseo ADVERTENCIA No use el arn s ventral sin el cintur n de la entrepierna ADVERTENCIA Compruebe que los dispositivos de fijaci n del cuco o de la silla est n correctamente fijado...

Page 14: ...betreden van zandpaden modderig terrein of corrosief terrein 3 Gebruik nooit smeer of olie 4 Door gebrek aan onderhoud kan het onderstel slecht gaan functioneren 5 Indien het onderstel moeilijk in of...

Page 15: ...kelier en of importeur wordt aangeboden aan de fabrikant Reparaties werden uitgevoerd door een derde of niet erkende verkoper Het defect het gevolg is van verkeerd onzorgvuldig gebruik of onderhoud do...

Page 16: ...en met het zicht naar u toe 6 Maak nooit gebruik van een trap als uw kind in de kinderwagen geplaatst is 7 Houdt uw kind op veilige afstand als u de kinderwagen inklapt uitklapt of afstelt 8 De kinder...

Page 17: ...e objecten aan de duwstang hangt WAARSCHUWING Gebruik nooit het tussenbeenstuk zonder het veiligheidsharnas WAARSCHUWING V r ELK gebruik dient u te controleren of het vergrendelmechanisme van de draag...

Page 18: ...uf schlammigem oder sandigem Boden bzw in feuchter Umgebung reinigen um u a Rostbildung vorzubeugen 3 Kein Fett oder l verwenden 4 Mangelnde Pflege kann das Funktionieren Ihres Kinder bzw Sportwagens...

Page 19: ...achhandel und oder Importeur vorgelegt wird Reparaturen von einem Dritten oder einem nicht anerkannten Verk ufer ausgef hrt wurden der Defekt infolge einer unsachgem en unsorgf ltigen Benutzung oder P...

Page 20: ...pfiehlt so sind diese immer Richtung Eltern zu befestigen 6 Nie Stiegen oder Rolltreppen nehmen wenn Ihr Kind im Sportwagen sitzt 7 Beim Auseinander bzw Zusammenklappen sowie beim Verstellen des Sport...

Page 21: ...z befestigen ACHTUNG Verwenden Sie den Schrittgurt nie ohne R ckhaltegurt ACHTUNG Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dass die Befestigungsmechanismen von der Tragetasche Sicherheitswanne bzw vom...

Page 22: ...ux sablonneux et milieu corrosif 3 N utilisez pas de graisse ou d huile 4 Un manque d entretien peut entrainer un mauvais fonctionnement de votre poussette 5 Si des difficult s de pliage ou d pliage a...

Page 23: ...du ticket de caisse par l interm diaire du commer ant et ou importateur au fabricant Lorsque des r parations ont t effectu es par un tiers ou un vendeur non agr Lorsque le d faut a t caus par une uti...

Page 24: ...e auto placez les toujours face vous 6 N empruntez jamais d escaliers ou escalators avec votre enfant dans la poussette 7 Tenez votre enfant loign lorsque vous pliez d pliez r glez la poussette 8 Util...

Page 25: ...ser l entrejambe sans la ceinture de maintien AVERTISSEMENT V rifier que les dispositifs de fixation de la nacelle ou du si ge soient correctement enclench s avant usage AVERTISSEMENT Ne pas utiliser...

Page 26: ...s not maintained regularly 5 Do not force it if it becomes difficult to fold it up or unfold it Clean the product 6 If difficulties persist contact your supplier 7 Caring Use a sponge and mild soap Do...

Page 27: ...urer with the original purchase receipt via the retailer and or importer If repairs were carried out by third parties or a dealer that is not authorized by us If the defect is the result of improper o...

Page 28: ...GUARDARPARA EVENTUAISCONSULTAS Este carrinho destinado para crian as a partir dos 0 at 15 kg ATEN O Nunca deixe a crian a sozinha sem a supervis o de um adulto ATEN O Assegure se de que todos os dispo...

Page 29: ...o de crian as 1 para o qual foi projetado ATEN O Acione os freios durante o carregamento e o descarregamento de crian as ATEN O Inspecione periodicamente as condi es mec nicas do carrinho Declaramos q...

Page 30: ...o na al a do carrinho ATEN O N o podem ser utilizados acess rios n o aprovados pelo fabricante ATEN O Sempre utilize a tira entrepernas em combina o com o cinto abdominal ATEN O Verificar se os dispos...

Page 31: ...u aprovados pela Safety 1st N o levantar o carrinho de passeio com a crian a dentro dele Se usar seu carrinho de passeio em combina o com um mois s ou beb conforto ent o o peso m ximo de utiliza o da...

Page 32: ...de chuva no carrinho se estiver sol uma vez que pode causar calor excessivo Utilizar sempre o cinto fornecido com o artigo Existem an is para a fixa o de um cinto adicional em cada um dos lados junto...

Page 33: ...num ambiente corrosivo N o utilizar lubrificante ou leo A falta de manuten o pode resultar num mau funcionamento do seu carrinho de passeio Se surgirem dificuldades para dobrar ou abrir o carrinho n o...

Page 34: ...hados com terceiros Ao enviar o registro voc autorizar o envio de informa es e mensagens que julgamos de seu interesse Visite o endere o http www safety1st com br registro Preencha o formul rio eletr...

Page 35: ...uirido uma Assist ncia T cnica autorizada ou o departamento de Atendimento ao Consumidor O comprador respons vel pelos custos de envio do produto para a Assist ncia T cnica ou para o fabricante O prod...

Page 36: ...lustrativas Av Francisco Gomes de Freitas 1455 Campos dos Goytacazes RJ CEP 28000 000 www dorel com br Atendimento ao Consumidor site www safety1st com br email sac safety1st com br tel 22 4141 1111 F...

Reviews: