Safety 1st 41823 User Manual Download Page 2

Parts List    Liste des pièces

PAGE 2

Gate

Wall cups (2)

Hinges (2)

Template (2 sided) 

Screw, #10 x 1.5” Phillips Pan Head (4)

Screw, #10 x 1.5” Phillips Flat Head (4)

A

B

D

C

Tools Needed:

• 

Phillips Screwdriver

• 

Drill with 1/8” size bit

• 

Tape

A

F

3 in 1 handle; lock, release and adjust

E

D

F

E

Barrière

Bagues murales (2)

Charnières (2)

Gabarit (à double face)

Vis, # 10 x 1.5 po, à tête cylindrique

cruciforme (4)

Vis, # 10 x 1,5 po, à tête plate

cruciforme (4)

A

B

D

C

E

F

Poignée 3 dans 1 ; verrouillage, déverrouillage et réglage

Outils nécessaires :

• 

Tournevis cruciforme

• 

Perceuse avec mèche de
1/8 po

• 

Ruban

To successfully install your gate, please note the following:

• Lay out and identify all parts.
• Remove all contents from packaging and/or poly bags.
• Measure the width of the opening where gate is to be fitted and

confirm that is between 28 to 42 inches (71.12 to 106.7 cm), in
pressure mount mode. The minimum opening is 30 inches
(76.2 cm) with hardware. 

• Determine whether gate will be used in the conventional,

pressure mounted method or optional, hardware mounted,
swinging method. Follow appropriate instructions.

• Only install hardware into stair posts, door frames or wood

studs behind wall.

• If hardware mounted, be sure that opening beneath installed

gate is between 0.5” to 3” (1.27 to 7.62cm). 

Pressure Mounted Use:

No hardware needed.

Hardware Mounted Use (optional):

Allows gate to swing open, with the option of lifting gate off
hinge for temporary removal of gate.

Pour installer la barrière de façon appropriée, veuillez prendre note de ce qui suit : 

• Déballer les pièces et vérifier si elles sont toutes présentes. 
• Retirer tout le contenu de l’emballage et/ou des sacs en polyéthylène.
• Mesurer la largeur de l’ouverture à l’endroit où la barrière sera posée et s’assurer

que la largeur se situe entre 71,12 et 106,7 cm (28-42 po) en mode assemblage
sous pression.  L’ouverture minimum est de 76,2 cm (30 po) avec visserie.

• Déterminer si la barrière sera utilisée de façon conventionnelle, soit à pression, ou si

elle sera battante et posée avec la visserie.  Suivre les consignes appropriées.

• La visserie ne peut être installée que sur les montants de l’escalier, les cadres

de porte et les poteaux derrière le mur. 

• Si la visserie est utilisée, s’assurer que l’ouverture sous la barrière varie entre 1,27

et 7,62 cm (0,5 et 3 po). 

Montage sous pression :

Aucune visserie requise.

Visserie (en option) :

Laisser la barrière battante, avec la possibilité de la soulever hors de la
charnière pour la retirer temporairement. 

Before you Begin:     Avant de commencer : 

B

NOTE: 

Date Code is located on inner gate panel. 

NOTE: 

Le code de la date se trouve sur le

panneau intérieur de la barrière.

C

Using Gate    Mode d’emploi de la barrière

Lock, Release and Adjust: 

The gate has a 3 in 1 handle

which incorporates all the operations for the gate (lock,
release and adjust). 

Lock: 

Gate is locked when handle is pushed down completely. 

Release: 

Lift handle to first position (unlocked symbol) (see

Figure 1 inset). Gate will release from door.

Adjust: 

Press top and side button at the same time; lift

handle up to the last position. Panels are now released and
can be adjusted to a different width if desired.

Auto Fit: 

This gate has an auto fit feature which will correct

itself and enable gate to be placed securely in a doorway
that is uneven or has baseboard moldings.

Verrouillage, déverrouillage et réglage : 

la barrière est dotée d’une

poignée 3 dans 1 comprenant toutes les opérations de la barrière
(verrouillage, déverrouillage et réglage).

Verrouillage : 

la barrière est verrouillée lorsque la poignée est

complètement enfoncée.

Déverrouillage : 

soulever d’abord la poignée (symbole de déverrouillage) (voir

la figure 1). La barrière se dégagera de la porte.

Réglage : 

appuyer sur le bouton du dessus et du côté simultanément ;

soulever la poignée jusqu’à la dernière position. Les panneaux sont maintenant
déverrouillés et peuvent être réglés selon une largeur différente si désirée. 

Réglage automatique : 

cette barrière est dotée d’une fonction de réglage

automatique qui permet à la barrière d’être fixée à un cadre de porte
inégal ou comportant des moulures de plinthes. 

Summary of Contents for 41823

Page 1: ... lorsqu un enfant est capable de grimper par dessus ou d ouvrir la barrière NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance UTILISER SEULEMENT lorsque le mécanisme de verrouillage est bien enclenché TOUJOURS poser le plus près possible du plancher en mode assemblage sous pression La BARRIÈRE n est pas conçue pour remplacer la supervision d un adulte CONÇUE pour les enfants de 6 à 24 mois CE PRODUIT ...

Page 2: ...nnelle soit à pression ou si elle sera battante et posée avec la visserie Suivre les consignes appropriées La visserie ne peut être installée que sur les montants de l escalier les cadres de porte et les poteaux derrière le mur Si la visserie est utilisée s assurer que l ouverture sous la barrière varie entre 1 27 et 7 62 cm 0 5 et 3 po Montage sous pression Aucune visserie requise Visserie en opt...

Page 3: ...les panneaux demeureront en place REMARQUE IMPORTANTE avant d utiliser la barrière s assurer qu elle est bien fixée en tirant doucement sur la barre supérieure Si la barrière se déplace elle doit être réinstallée 1 Percer 4 trous Drill 4 Places 1 Install Hinges Locate Hinge Template Position template edge on floor ensure template is straight then tape template in place Figure 1 Using any pointed s...

Page 4: ... Position template edge on floor ensure template is straight then tape template in place Figure 2 Using any pointed screw punch through the template to mark the four drill locations Figure 2 Remove template Follow the drill manufacturers instructions Using a 1 8 drill bit drill carefully drill four holes where you have marked Make each hole 1 5 3 8 cm deep Secure each wall cup using 2 flat head sc...

Reviews: