Erfüllt die Sicherheitsnorm EN16654:2015.
IT - Ammortizzatore porta 2 in 1
Compatibile con la maggior parte delle porte domestiche senza rivestimento,
qualunque sia il materiale. Adatto per porte spesse da 3 a 4 cm.
Opzione 1:
Posizionare l’ammortizzatore sulla parte superiore orizzontale o
verticale della porta, a 15 cm dall’angolo. (fig.1)
Assicurarsi che esso sia al di fuori della portata dei bambini.
Opzione 2:
L’ammortizzatore può anche essere utilizzato come fermaporta,
se lo spazio tra il pavimento e la porta è superiore a 11 mm. (fig. 2)
L’ammortizzatore 2 in 1 Safety First è riutilizzabile solo se non sono presenti
segni di fragilità o deterioramento. Verificate regolarmente la corretta
installazione del dispositivo. Si consiglia di rimuovere il dispositivo durante la
notte in modo da poter chiudere la porta e ridurre il rischio di propagazione
di incendi e fumo.
AVVERTENZA: Sostituite il dispositivo se una parte è rotta, strappata o man-
cante. Leggete attentamente le presenti istruzioni d’uso prima di montare e
utilizzare il dispositivo. Il dispositivo rischia di non proteggere correttamente
i bambini se non seguite le istruzioni. Conservate le istruzioni per poterle
consultare in futuro. Un tipo di dispositivo diverso è necessario per garantire
protezione sul lato della porta dove sono montati i cardini.
Conforme alla normativa di sicurezza EN 16654:2015.
ES - Tope para puerta 2 en 1
Compatible con la mayoría de las puertas domésticas sin revestimiento, sea
cual sea el material. Apto para puertas de 3 a 4 cm de grosor.
Opción 1:
Coloque el tope en la parte superior, horizontal o vertical, de la
puerta, a 15 cm del ángulo. (Imagen 1)
Compruebe que está alejado del alcance de los niños.
Opción 2:
El tope también se puede utilizar como cuña, siempre que el espa-
cio entre el suelo y la base de la puerta sea superior a 11 mm. (Imagen 2)
El tope 2 en 1 Safety First se puede reutilizar si no presenta fisuras ni está
deteriorado. Compruebe regularmente la correcta instalación del dispositivo.
Es aconsejable retirar el dispositivo por la noche para poder cerrar la puerta
y, de este modo, reducir el riesgo de propagación en caso de incendio o en
presencia de humo.
ADVERTENCIA - Sustituya el dispositivo si le falta alguna de sus partes, está
roto o presenta fisuras. Lea detenidamente este manual de instrucciones
antes de proceder al montaje y uso del dispositivo. La eficacia del dispositivo
para la seguridad de los niños puede verse afectada en caso de que no se
sigan las indicaciones detalladas en el manual de instrucciones. Conserve
el manual de instrucciones para consultas futuras. Es preciso utilizar un
dispositivo diferente para garantizar la protección en el borde de la puerta
donde se instalan las bisagras.
Conforme a la norma de seguridad EN 16654:2015.
PT - Amortecedor de porta 2 em 1
Compatível com a maioria das portas domésticas sem sobreposição, qualquer
que seja o material. Adequado para portas com 3 a 4 cm de espessura.
Opção 1:
Coloque o amortecedor de porta na parte superior horizontal ou
vertical da porta, a 15 cm do canto. (Fig. 1)
Certifique-se de que não está ao alcance das crianças.
Opção 2:
O amortecedor de porta também pode ser utilizado como calço, se
o espaço entre o chão e a porta for superior a 11 mm (Fig. 2)
O amortecedor de porta 2 in 1 Safety First é reutilizável desde que não
apresente sinais de debilidade ou deterioração.
Verifique regularmente se o dispositivo de segurança está devidamente ins-
talado. Recomenda-se a remoção do dispositivo à noite para permitir que a
porta seja fechada e reduzir o risco de eventual propagação de fogo e fumo.
ADVERTÊNCIA: Substituir o dispositivo se alguma peça estiver partida, racha-
da ou em falta. Ler estas instruções com atenção antes de montar e utilizar o
dispositivo. A função de proteção da criança do dispositivo pode ser afetada
se não cumprir as instruções. Guardar as instruções para consultas futuras.
É necessário outro tipo de dispositivo para fornecer proteção nas dobradiças
laterais da porta.
Em conformidade com a norma de segurança EN16654:2015.
NL - 2-in-1 klapstopper
Compatibel met de meerderheid van de binnenhuisdeuren zonder overlap-
ping, ongeacht de materialen. Geschikt voor deurdiktes van 3 tot 4 cm.
Optie 1:
Plaats de klapstopper op het horizontale of verticale bovendeel van
de deur, 15 cm van de hoek (Afb. 1) Zorg ervoor dat deze buiten het bereik
van kinderen is.
Optie 2:
de klapstopper kan ook gebruikt worden als deurstopper, wanneer
de ruimte tussen de vloer en de deur groter is dan 11 mm. (Afb. 2)
De 2-in-1-klapstopper van Safety First is herbruikbaar zolang deze geen
tekenen van zwakte of slijtage vertoont. Controleer regelmatig of de
veiligheidsvoorziening correct geïnstalleerd is. We raden aan het toestel ‘s
nachts te verwijderen om de deur in staat te stellen te sluiten om het risico
en brandverspreiding te verlagen.
WAARSCHUWING: Vervang de voorziening wanneer een onderdeel kapot,
gebarsten of zoek is. Lees de handleiding nauwgezet alvorens het toestel te
monteren en te gebruiken.
De kinderbeschermende functie van de voorziening kan aangetast zijn
wanneer u de instructies niet naleeft. Bewaar de instructies om ze later te
raadplegen. Een ander type voorziening is nodig om de bescherming te
bieden aan de kant van het scharnier van de deur.
In overeenstemming met de veiligheidsnorm EN16654:2015.
DOREL U.K. LTD
Imperial Place, Maxwell Road, Borehamwood,
Hertfordshire, WD6 1JN UNITED KINGDOM
DOREL FRANCE S.A.S
Z.I. - 9 bd du Poitou BP 905
49309 Cholet Cedex FRANCE
DOREL GERMANY
Augustinusstraße 9 c
D - 50226 Frechen-Königsdorf DEUTSCHLAND
DOREL ITALIA S.P.A.
a Socio Unico - Via Verdi, 14
24060 Telgate (Bergamo) ITALIA
DOREL HISPANIA, S.A.U.
Edificio Barcelona Moda Centre
Ronda Maiols, 1 Planta 4ª, puerta 401 - 403 - 405
08192 Sant Quirze del Vallès - Barcelona ESPAÑA
DOREL NETHERLANDS
Postbus 6071 - 5700 ET HELMOND NEDERLAND
DOREL PORTUGAL
Rua Pedro Dias, 25 Parque Industrial da Gândara
4480 - 614 Rio Mau - Vila do Conde PORTUGAL
DOREL BRASIL
Av. Nilo Peçanha 1516/1582 - 28030-035
Campos dos Goytacazes - RJ
CNPJ: 10.659.948/0001 - 07 BRASIL
DOREL BELGIUM
BITM Brussels International Trade Mart
Atomiumsquare 1, BP 177 - 1020 Brussels
BELGIQUE / BELGIE
DOREL JUVENILE SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
1023 CRISSIER SWITZERLAND / SUISSE
DOREL POLSKA
Ul. Legnicka 84/86 - 41-503 CHORZOW POLAND
3202005000_2019_safety1st_homesafetyitems_slamstopper2in1_manual_014363701.indd 2
12/03/2018 10:40