background image

Erfüllt die Sicherheitsnorm EN16654:2015.

IT - Ammortizzatore porta 2 in 1

Compatibile con la maggior parte delle porte domestiche senza rivestimento, 
qualunque sia il materiale. Adatto per porte spesse da 3 a 4 cm.

Opzione 1:

 Posizionare l’ammortizzatore sulla parte superiore orizzontale o 

verticale della porta, a 15 cm dall’angolo. (fig.1)
Assicurarsi che esso sia al di fuori della portata dei bambini.

Opzione 2: 

L’ammortizzatore può anche essere utilizzato come fermaporta, 

se lo spazio tra il pavimento e la porta è superiore a 11 mm. (fig. 2)
L’ammortizzatore 2 in 1 Safety First è riutilizzabile solo se non sono presenti 
segni di fragilità o deterioramento. Verificate regolarmente la corretta 
installazione del dispositivo. Si consiglia di rimuovere il dispositivo durante la 
notte in modo da poter chiudere la porta e ridurre il rischio di propagazione 
di incendi e fumo.
AVVERTENZA: Sostituite il dispositivo se una parte è rotta, strappata o man-
cante. Leggete attentamente le presenti istruzioni d’uso prima di montare e 
utilizzare il dispositivo. Il dispositivo rischia di non proteggere correttamente 
i bambini se non seguite le istruzioni. Conservate le istruzioni per poterle 
consultare in futuro. Un tipo di dispositivo diverso è necessario per garantire 
protezione sul lato della porta dove sono montati i cardini.

Conforme alla normativa di sicurezza EN 16654:2015.

ES - Tope para puerta 2 en 1

Compatible con la mayoría de las puertas domésticas sin revestimiento, sea 
cual sea el material. Apto para puertas de 3 a 4 cm de grosor.

Opción 1: 

Coloque el tope en la parte superior, horizontal o vertical, de la 

puerta, a 15 cm del ángulo. (Imagen 1)
Compruebe que está alejado del alcance de los niños.

Opción 2:

 El tope también se puede utilizar como cuña, siempre que el espa-

cio entre el suelo y la base de la puerta sea superior a  11 mm. (Imagen 2)
El tope 2 en 1 Safety First se puede reutilizar si no presenta fisuras ni está 
deteriorado. Compruebe regularmente la correcta instalación del dispositivo. 
Es aconsejable retirar el dispositivo por la noche para poder cerrar la puerta 
y, de este modo, reducir el riesgo de propagación en caso de incendio o en 
presencia de humo.
ADVERTENCIA - Sustituya el dispositivo si le falta alguna de sus partes, está 
roto o presenta fisuras. Lea detenidamente este manual de instrucciones 
antes de proceder al montaje y uso del dispositivo. La eficacia del dispositivo 
para la seguridad de los niños puede verse afectada en caso de que no se 
sigan las indicaciones detalladas en el manual de instrucciones. Conserve 
el manual de instrucciones para consultas futuras. Es preciso utilizar un 
dispositivo diferente para garantizar la protección en el borde de la puerta 
donde se instalan las bisagras.

Conforme a la norma de seguridad EN 16654:2015.

PT - Amortecedor de porta 2 em 1

Compatível com a maioria das portas domésticas sem sobreposição, qualquer 
que seja o material. Adequado para portas com 3 a 4 cm de espessura.

Opção 1:

 Coloque o amortecedor de porta na parte superior horizontal ou 

vertical da porta, a 15 cm do canto. (Fig. 1)
Certifique-se de que não está ao alcance das crianças.

Opção 2:

 O amortecedor de porta também pode ser utilizado como calço, se 

o espaço entre o chão e a porta for superior a 11 mm (Fig. 2)
O amortecedor de porta 2 in 1 Safety First é reutilizável desde que não 
apresente sinais de debilidade ou deterioração.
Verifique regularmente se o dispositivo de segurança está devidamente ins-
talado. Recomenda-se a remoção do dispositivo à noite para permitir que a 
porta seja fechada e reduzir o risco de eventual propagação de fogo e fumo.
ADVERTÊNCIA: Substituir o dispositivo se alguma peça estiver partida, racha-
da ou em falta. Ler estas instruções com atenção antes de montar e utilizar o 
dispositivo. A função de proteção da criança do dispositivo pode ser afetada 
se não cumprir as instruções. Guardar as instruções para consultas futuras.
É necessário outro tipo de dispositivo para fornecer proteção nas dobradiças 
laterais da porta.

Em conformidade com a norma de segurança EN16654:2015.

NL - 2-in-1 klapstopper

Compatibel met de meerderheid van de binnenhuisdeuren zonder overlap-
ping, ongeacht de materialen. Geschikt voor deurdiktes van 3 tot 4 cm.

Optie 1:

 Plaats de klapstopper op het horizontale of verticale bovendeel van 

de deur, 15 cm van de hoek (Afb. 1) Zorg ervoor dat deze buiten het bereik 
van kinderen is.

Optie 2:

 de klapstopper kan ook gebruikt worden als deurstopper, wanneer 

de ruimte tussen de vloer en de deur groter is dan 11 mm. (Afb. 2)
De 2-in-1-klapstopper van Safety First is herbruikbaar zolang deze geen 
tekenen van zwakte of slijtage vertoont. Controleer regelmatig of de 
veiligheidsvoorziening correct geïnstalleerd is. We raden aan het toestel ‘s 
nachts te verwijderen om de deur in staat te stellen te sluiten om het risico 
en brandverspreiding te verlagen.
WAARSCHUWING: Vervang de voorziening wanneer een onderdeel kapot, 
gebarsten of zoek is. Lees de handleiding nauwgezet alvorens het toestel te 
monteren en te gebruiken.
De kinderbeschermende functie van de voorziening kan aangetast zijn 
wanneer u de instructies niet naleeft. Bewaar de instructies om ze later te 
raadplegen. Een ander type voorziening is nodig om de bescherming te 
bieden aan de kant van het scharnier van de deur.

In overeenstemming met de veiligheidsnorm EN16654:2015.

DOREL U.K. LTD 

Imperial Place, Maxwell Road, Borehamwood, 

Hertfordshire, WD6 1JN UNITED KINGDOM

DOREL FRANCE S.A.S 

Z.I. - 9 bd du Poitou BP 905 

49309 Cholet Cedex FRANCE

DOREL GERMANY

 

Augustinusstraße 9 c

D - 50226 Frechen-Königsdorf DEUTSCHLAND

DOREL ITALIA S.P.A.

 

a Socio Unico - Via Verdi, 14 

24060 Telgate (Bergamo) ITALIA

DOREL HISPANIA, S.A.U.

Edificio Barcelona Moda Centre 

Ronda Maiols, 1 Planta 4ª, puerta 401 - 403 - 405

08192 Sant Quirze del Vallès - Barcelona ESPAÑA

DOREL NETHERLANDS 

Postbus 6071 - 5700 ET HELMOND NEDERLAND

DOREL PORTUGAL

Rua Pedro Dias, 25 Parque Industrial da Gândara

4480 - 614 Rio Mau - Vila do Conde PORTUGAL

DOREL BRASIL 

Av. Nilo Peçanha 1516/1582 - 28030-035

Campos dos Goytacazes - RJ 

CNPJ: 10.659.948/0001 - 07 BRASIL

DOREL BELGIUM 

BITM Brussels International Trade Mart 

Atomiumsquare 1, BP 177 - 1020 Brussels 

BELGIQUE / BELGIE 

DOREL JUVENILE SWITZERLAND S.A. 

Chemin de la Colice 4 

1023 CRISSIER SWITZERLAND / SUISSE

DOREL POLSKA

Ul. Legnicka 84/86 - 41-503 CHORZOW POLAND

3202005000_2019_safety1st_homesafetyitems_slamstopper2in1_manual_014363701.indd   2

12/03/2018   10:40

Reviews: