safeclix BO 5208210 Instruction Manual Download Page 1

 

 

BO 5208210   

safeclix 08

®

 (max. 0,8 m² / 12 Kg.) 

inkl. 2 Bleche 100 x 100 mm

BO 5208211   

safeclix 16

®

 (max. 1,6 m² / 24 Kg.) 

inkl. 2 Bleche 200 x 100 mm

 

Alle safeclix

®

 Spiegelbefestigungen sind für die Montage in Feuchträumen geeignet.

ACHTUNG:

  Für die senkrechte Montage von Spiegeln nach DIN EN 1036 geeignet (nicht geeignet für Antikspiegel 

  oder Spiegel mit Spezialbeschichtung auf der Rückseite, wie MiroxSafe etc.). Splitterschutzfolien 

 

etc. müssen immer um die verklebten Bleche herum verlegt werden. Die Bleche dürfen nicht auf einer 

  Splitterschutzfolie, sonstigen Folien oder anderen Oberflächen wie z. B. Holz, Stein, Kunststoff, DILITE

®

 DIBOND

®

 usw. verwendet werden.

  Spiegelrückseite muss sauber, trocken und fettfrei sein

  Jedes Spiegelblech auf der ganzen Fläche für 10 sec. mit ca. 200 N (20 kg.) andrücken

  Verklebung der Spiegelbleche sollte vor dem Aufhängen des Spiegels 30 Minuten ruhen. Nach der 

  Ruhezeit von 30 Minuten die Bleche nochmals kräftig andrücken.

  Der Spiegel muss spannungsfrei montiert werden

Vorbereitung der Montage

Gewünschte Position des Spiegels an der Wand festlegen, z. B. durch Anhalten des Spiegels und 

Anzeichnen der Spiegelecken.

Vorbereitung des Spiegels

Spiegel mit der Rückseite nach oben auf eine ebene und saubere Unterlage (z. B. Glaserfilz) legen. Reinigen 

Sie die Spiegelrückseite mit einem silikonfreien Glasreiniger oder Bohle Spezialreiniger. Die Fläche muss 

sauber, trocken und fettfrei sein.

Verklebung der Spiegelbleche und Abstandhalter

Die Verklebung der Spiegelbleche muss bei einer Raumtemperatur von mind. 18°C erfolgen (Spiegel und 

Bleche dürfen nicht kälter als die Raumtemperatur sein). Zeichnen Sie die Position der Spiegelbleche mit 

einem weichen Bleistift jeweils 10 cm vom oberen und seitlichen Rand auf der Spiegelrückseite an. Die 

Abstandhalter  sollen nach der Montage ein Durchbiegen des Spiegels verhindern. Schutzfolie abziehen 

und die Abstandhalter auf der Spiegelrückseite verteilen. Nun die Schutzfolie von den Spiegelblechen 

abziehen und die Bleche im Winkel von ca. 30° mit der abgekanteten Seite an der oberen Linie anlegen 

und dann entlang der seitlichen Linie  aufkleben. Nach dem Aufkleben ist eine Korrektur der Bleche nicht 

mehr möglich.

WICHTIG: 

Jedes Blech auf der ganzen Fläche für 10 Sekunden kräftig andrücken (ca. 200 N / 20 kg Druck)  

und anschließend die Verklebung 30 Minuten ruhen lassen! Danach noch einmal kräftig 

andrücken.

Montage von Exzenterscheibe und Druckknopf an der Wand

Ausgangspunkt ist die festgelegte Position des Spiegels an der Wand. Bohrlöcher für die Exzenterscheiben 

jeweils 12 cm vom oberen Rand und 15 cm vom seitlichen Rand der gedachten Spiegelposition anzeichnen. 

Bohrlöcher für die Druckknöpfe jeweils 10 cm vom unteren Rand und 15 cm vom seitlichen Rand 

anzeichnen. Jetzt die 6 mm Löcher bohren. Setzten Sie alle Dübel in die Bohrlöcher ein und schrauben 

Sie die beiden Druckknöpfe mit den Rundkopfschrauben in die unteren Bohrlöcher (

Achtung:

 Schutzfolie 

auf der Klebefläche lassen, Klebefläche zeigt von der Wand weg). Die Exzenterscheiben werden mit den 

Senkkopfschauben und der Kerbung zur Wandseite angeschraubt (

Achtung:

 die Stellung der Kerbung muss 

waagerecht sein). Durch die exzentrische Bohrung können die Exzenterscheiben um +/- 4 mm in der Höhe 

verstellt und somit waagerecht ausgerichtet werden. 

Achtung:

 

Wandunebenheiten müssen unbedingt ausgeglichen werden, damit der Spiegel 

spannungsfrei montiert wird.

Ausrichtung des Spiegels

Nach der Ruhezeit von 30 Minuten die Bleche nochmals kräftig andrücken und dann den Spiegel 

probehalber in die Exzenterscheiben einhängen, um die Position des Spiegels zu kontrollieren. Durch 

Drehen der Exzenterscheiben ist eine Höhenkorrektur möglich.

Aufhängen des Spiegels

Schutzfolie von den Druckknöpfen abziehen. Spiegel in leicht schräger Position in die Exzenterscheiben 

einhängen und dann mit leichtem Zug nach unten gegen die Druckknöpfe pressen. Pressen Sie nun auf 

Höhe der Druckknöpfe mit ca. 5 kg nochmals gegen den Spiegel, damit auch diese Klebeverbindung gut 

haftet (auch hier sollte die Ruhezeit von mind. 30 Minuten eingehalten werden, bevor der Spiegel erneut 

abgenommen wird).

Abnehmen und Aufhängen des Spiegels

Greifen Sie mit 2 Händen und in Höhe der Druckknöpfe hinter den Spiegel. Durch leichten Ruck zu sich 

heran lösen sich die Druckknöpfe und der Spiegel kann aus den oberen Halterungen gehoben werden. 

Zum erneuten Aufhängen den Spiegel wieder so in den Exzenterscheiben positionieren, dass beide 

Druckknopfteile übereinanderstehen und durch leichten Druck einrasten.

Tipp 1

  Um zwischen Spiegel und Wand einen größeren Abstand zu erreichen (z. B. für einen Trafo bei    

 

Verwendung von 12V-Spiegelleuchten), können zwischen Exzenterscheibe/Druckknopf und Wand   

 

auch Distanzplatten eingesetzt werden (evtl. werden dann längere Schrauben benötigt).

Tipp 2

  Nach dem Aufkleben der Spiegelbleche kann eine Splitterschutzfolie auf die Spiegelrückseite  

 

 

aufgebracht werden. Hierfür einfach die Fläche der Spiegelbleche aus der Splitterschutzfolie  

 

 ausschneiden.

Tipp 3

  Bei Verwendung von Spiegelheizungen muss ein Abstand von 10 cm zwischen den Blechen und  

 

der Heizung eingehalten werden. 

Was kann Ursache dafür sein, dass ein Spiegel nicht hält.

  Die Bleche wurden nach dem Verkleben nicht auf der ganzen Fläche und kräftig genug angedrückt und   

  daher ist nur eine punktuelle Verklebung entstanden, die das Gewicht des Spiegels nicht halten kann.

  Die Spiegelrückseite wurde nicht korrekt gereinigt und die Klebefläche der Bleche konnte daher keine   

  ausreichende Verbindung mit der Spiegelrückseite eingehen.

  Mögliche Unebenheiten an der Wand wurden nicht ausgeglichen und daher steht der Spiegel nach    

  Montage unter ständiger Spannung. Das kann auf Dauer zu einer vollständigen Ablösung des  

 

  Klebebandes von der Spiegelrückseite und/oder von dem verwendeten Blech führen.

Lagerung/Haltbarkeit

In geschlossener Originalverpackung (dunkler Lagerort, Raumtemperatur, relative Luftfeuchtigkeit 60%). 

Angaben auf dem Etikett beachten.

Haftung

Der Hersteller haftet nach dem Produkthaftungsgesetz. Die Haftung wird für Schäden ausgeschlossen, 

die durch fehlerhaften Gebrauch des Produktes verursacht wurden.

Haftungsausschluss

Die vorstehenden Informationen und unsere anwendungstechnische Beratung in Wort, Schrift und durch 

Versuche erfolgen nach bestem Wissen, gelten jedoch nur als unverbindliche Hinweise. Die Beratung 

befreit Sie nicht von einer eigenen Prüfung unserer aktuellen Beratungshinweise und unserer Produkte 

im Hinblick auf ihre Eignung für die beabsichtigten Verfahren und Zwecke. Anwendung, Verwendung und 

Verarbeitung unserer Produkte und der aufgrund unserer anwendungstechnischen Beratung von Ihnen 

hergestellten Produkten erfolgen außerhalb unserer Kontrollmöglichkeiten und liegen daher ausschließlich 

in Ihrem Verantwortungsbereich. Der Verkauf unserer Produkte erfolgt nach Maßgabe unserer jeweils 

aktuellen Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen.

BO 5208210   

safeclix 08

®

 (max. 0.8 m² / 12 Kg.) 

incl. 2 plates 100 x 100 mm

BO 5208211   

safeclix 16

®

 (max. 1.6 m² / 24 Kg.) 

incl. 2 plates 200 x 100 mm

 

All safeclix® sets can be mounted under wet room conditions.

ATTENTION:

  Suitable for vertical mounting of mirrors as per DIN EN 1036 (not suitable for antique mirrors or mirrors

  with special coatings on the rear side, e.g. MiroxSafe etc.). Mirror safety backing films, etc. must 

 always be applied around the attached plates. 

The plates may not be used on an anti-shatter film, 

  on other films or other surfaces such as wood, stone, plastic, DILITE

®

, DIBOND

®

 etc.

  Reverse side of mirror has to be clean, dry and free of grease

  Press the full surface of each mirror plate onto the mirror with a pressure of approx. 200 N (20 kg) for 

  approx. 10 seconds

  Bonded mirror plates should rest for 30 minutes before mirror is hung up. After mirror has rested for 

  30 minutes, press plates once again firmly to the mirror. 

  Mirror must be mounted free of any tension 

Preparation for mounting

Mark position of the mirror on the wall by holding it against the wall and marking the mirror edges.

Preparation of mirror 

Place the mirror on a level and clean surface (e.g. on glass felt) with the reverse side facing upwards. 

Clean the reverse side of the mirror with a silicone-free glass cleaner or Bohle Special Glass Cleaner. 

The surface must be clean, dry and free from grease.

Bonding of mirror plates and distance holders 

The bonding of mirror plates requires a minimum room temperature of 18°C (mirror and plates must not

be cooler than room temperature). Mark the position of the plates on the reverse side of the mirror with a

soft pencil. Both plates should be positioned 10 cm from the upper and the lateral edge. The spacers will

prevent the mirror from bending after mounting. Remove the protection film and spread the spacers over

the rear side of the mirror. Remove the protection film from the mirror plates and position them with the

upper edge flush to the upper marked line at an angle of approx. 30° and bond along the marked side line.

Once bonded, the position of the mirror plates cannot be altered.

IMPORTANT:

Press the full surface of each mirror plate onto the mirror with a pressure of approx. 200 N 

(20 kg) for approx. 10 seconds and leave to rest for 30 minutes! Then press against it firmly again.

Mounting of eccentric discs and press buttons to the wall

Refer to the marked position of the mirror. Mark the bore holes for the eccentric discs 12 cm from the 

upper edge and 15 cm from the lateral edge of the marked mirror position. Mark bore holes for the press 

buttons 10 cm from the lower edge and 15 cm from the lateral edge. Drill 6 mm holes. Insert dowls and 

screw both press buttons with the round headed screws into the bottom drill holes. (

Attention:

 leave 

protection film on the bonding area, bonding area points away from the wall). Screw the eccentric discs 

with counter sunk screws to the wall. The notched side must face the wall. (

Attention:

 The notch must be 

in horizontal position). The eccentric discs can be adjusted by 

+/- 4 mm in height to allow a horizontal adjustment of the mirror. 

Attention:

 

Any uneveness of the wall must be fixed in order to mount the mirror free of tensions. 

Adjustment of mirror

After mirror has rested for 30 minutes, press plates once again firmly to the mirror and then hang into 

the eccentric discs. By turning the eccentric discs, the height can be adjusted to horizontally position the 

mirror. 

Mounting of mirror

Remove protection film of the press buttons. Hang mirror in a slightly slanted position into the eccentric 

discs and pulling gently downward press against the press buttons with approx. 5 kg in order to ensure 

a good adhesion (the mirror should again rest for minimum 30 minutes before it is hung down again) 

Demounting and mounting of mirror

Grip behind the mirror with both hands at the height of the press buttons and gently pull with a tug 

towards you. The press buttons will come apart and the mirror can be lifted out of the eccentric discs. To 

mount the mirror again, hang back into the eccentric discs so the press buttons are aligned and snap into 

each other applying slight pressure. 

Tip 1

  To obtain a larger distance between mirror and wall (e.g. for a transformer for 12 V mirror lamps)   

 

distance plates between wall and eccentric discs/press buttons can be used (longer screws may    

 

be needed in this case). 

Tip 2

  After the mirror plates have been bonded a splinter protection film can be applied to the mirror.    

 

Simply cut out the mirror plates from the film.

Tip 3

  When using mirror heating systems, there must be a distance of min. 10 cm between plates 

 

and heating.  

Reasons why the mirror does not adhere:

  Plates have not been pressed onto the mirror with their whole surface with the result that they are    

  only partially bonded and consequently cannot hold the weight of the mirror. 

  Reverse side of the mirror was not sufficiently cleaned and the plates could not be bonded properly. 

  Wall is uneven and mirror is under constant tension. This can result in a debonding of the adhesive    

  tape from the mirror over time. 

Storage/shell ife

In unopened packing in a dark room with 60 % relative humidity and at room temperature , please follow

the instructions on the label.

Warranty

The manufacturer is liable as per the Product Liability Act. Warranty is excluded when the product 

has not been used correctly. 

Disclaimer of warranty

Above information is given to the best of our knowledge but is non-committing advice. The given 

information does not free you from assessing the suitability of these products for your purposes, 

applications and procedures. As the safe installation of a mirror depends on many factors which 

are beyond the control of the manufacturer, the installation is subject to your responsibility. Sales 

are subject of our current sales conditions. 

BO 5208210 

safeclix 08

®

 (max. 0,8 m² / 12 Kg.) 

y compris 2 plaques  100 x 100 mm

BO 5208211 

safeclix 16

®

 (max. 1,6 m² / 24 Kg.) 

y compris 2 plaques  200 x 100 mm

Toutes les fixations de miroir safeclix® conviennent pour le montage en milieu humide.

ATTENTION :

  Convient au montage vertical de miroirs selon la norme EN 1036 (ne convient pas aux miroirs 

  antiques ou miroirs à protection spéciale sur leur envers, comme MiroxSafe etc.). Les films de 

 

protection (anti-éclat, etc.) doivent être posés autour des tôles. Les tôles ne doivent pas être collées 

  sur un film anti-éclat, autres films ou autres surfaces en bois, en pierre, en plastique, DILITE

®

,  

 DIBOND

®

, etc.

  Le dos du miroir doit être propre, sec et sans trace de graisse

  Appuyer sur toute la surface de chaque plaque de suspension pendant 10 sec. avec une pression  

 

  d’environ 200 N (20 kg) 

  Avant de suspendre le miroir, attendre 30 minutes après le collage des plaques de suspension. Après 

  une pause de 30 minutes, appuyez encore une fois fortement sur les plaques de suspension.

  Il faut monter le miroir de façon à ce qu’il ne soit soumis à aucune tension

Préparation du montage

Déterminez l’emplacement souhaité du miroir sur le mur en marquant p. ex. les coins du miroir en apposant 

celui-ci contre le mur.

Préparation du miroir 

Posez le miroir, verso vers le haut, sur une surface plane et propre (par ex. du feutre de vitrier). Nettoyez le 

verso du miroir à l‘aide d‘un produit de nettoyage pour verre ne contenant pas de silicone ou du produit de 

nettoyage spécial Bohle. La surface doit être propre, sèche et exempte de graisse.

Collage des plaques de suspension et des écarteurs

Le collage des plaques de suspension doit être effectué à une température d’au moins 18°C (le miroir et

les plaques doivent être à la température ambiante). Marquez l’emplacement des plaques de suspension

sur l’envers du miroir à l’aide d’un crayon à mine tendre. Marquez l‘emplacement des 2 plaques

respectivement à 10 cm du bord supérieur et à 10 cm du bord latéral. Les écarteurs servent à empêcher

une déformation du miroir après le montage. Retirez le film protecteur et répartissez les écarteurs sur le

dos du miroir.

Retirez maintenant le film protecteur des plaques de suspension et posez tout d’abord les plaques dans

un angle d’environ 30° en plaçant le bord au niveau de la ligne supérieure, collez-les ensuite le long de la

ligne latérale. Après le collage, il n’est plus possible de rectifier la position des plaques de fixation.

IMPORTANT :  

Appuyer fortement (pression d’env. 200 N / 20 kg) sur toute la surface de chaque plaque pendant 

10 sec. et attendre ensuite 30 minutes ! Réappuyez encore une fois fortement sur les plaques.

Montage du disque excentrique et de la fixation à pression sur le mur

Le point de départ est la position choisie pour le miroir sur le mur. Marquez les trous de perçage pour 

les disques excentriques respectivement à 12 cm du bord supérieur et à 15 cm des bords latéraux de la 

position du miroir souhaitée. Marquez l’emplacement des trous de perçage pour les fixations à pression 

respectivement à 10 cm du bord inférieur et à 15 cm du bord latéral. Percez maintenant les trous de 6 

mm. Placez toutes les chevilles dans les trous de perçage et vissez les deux fixations à pression avec les 

vis à tête ronde dans les trous de perçage inférieurs (

attention :

 laissez le film protecteur sur la surface 

collante, la surface collante n’est pas dirigée vers le mur). Les disques excentriques sont vissés avec les 

vis à tête conique et avec l’encoche située du côté du mur (

attention :

 la position de l’encoche doit être 

horizontale). Grâce au perçage excentrique, les disques excentriques peuvent être déplacés en hauteur 

de +/- 4 mm et être ainsi positionnés horizontalement. A

ttention :

 

il faut absolument supprimer les 

inégalités du mur pour que le miroir ne soit soumis à aucune tension après le montage.

Positionnement du miroir 

Après une pause de 30 minutes, appuyez encore une fois fortement sur les plaques de suspension et 

faites ensuite un essai d’accrochage dans les disques excentriques pour contrôler la position du miroir. 

La hauteur peut être corrigée en tournant les disques excentriques.

Pose du miroir 

Retirez le film protecteur des fixations à pression.

Placez le miroir en position légèrement inclinée dans les disques excentriques et appuyez ensuite sur les 

fixations à pression en tirant légèrement vers le bas. Appuyez maintenant encore une fois contre le miroir 

au niveau des fixations à pression avec une force d’environ 5 kg afin d’assurer une bonne adhérence (ici 

aussi, il faut attendre au moins 30 minutes avant que le miroir puisse être à nouveau décroché).

Décrochage et raccrochage du miroir 

Saisissez le dos du miroir des 2 mains à la hauteur des fixations à pression. En tirant vers vous avec 

une légère secousse, les fixations à pression se défont et le miroir peut alors être dégagé des fixations 

supérieures. Pour suspendre à nouveau le miroir, repositionnez celui-ci dans les disques excentriques 

de sorte que les deux parties des fixations à pression soient en face l’une de l’autre et s’enclenchent 

en appuyant légèrement

Conseil n°1

 

Pour obtenir une plus grande distance entre le miroir et le mur (p. ex. pour un  

 

 

 

transformateur d’éclairage de miroir 12 V), on peut aussi placer des écarteurs entre 

 

 

le disque excentrique/la fixation à pression et le mur (des vis plus longues sont  

 

 

 

éventuellement nécessaires).

Conseil n°2

 

Après avoir collé les plaques de suspension, on peut coller le film de protection contre  

 

 

les éclats de verre sur le dos du miroir. Découpez simplement pour cela la surface des  

 

 

plaques de suspension du film de protection contre les éclats.

Conseil n°3

 

Si on utilise un chauffage de miroir, on doit respecter une distance de 10 cm entre 

 

 

les plaques de suspension et le chauffage. 

Problèmes et causes

Quelles sont les causes quand un miroir ne tient pas ?

  Les plaques de suspension n’ont pas été suffisamment pressées sur toute leur surface après leur  

  collage, ce qui fait que l’adhérence est limitée à quelques points et qu’elle ne peut pas porter le 

  poids du miroir.

  Le dos du miroir n’a pas été nettoyé correctement et la surface collante des plaques de suspension  

  n’a pas pu créer une adhérence suffisante avec le dos du miroir.

  D’éventuelles irrégularités du mur n’ont pas été supprimées et le miroir est soumis à une tension  

  constante après la pose. Cela peut conduire avec le temps à un décollement total de la bande 

  collante du dos du miroir et/ou de la plaque de suspension utilisée.

Entreposage

Dans l’emballage d’origine fermé (lieu sombre, température ambiante, humidité relative 60%),

respecter les indications figurant sur l’étiquette.

Garantie

La responsabilité du fabricant n‘est engagée que selon la Loi allemande sur la responsabilité du fait des 

produits. Toute responsabilité est exclue pour les dommages dus à une utilisation non conforme du produit.

Clause de non responsabilité

Les informations ci-dessus et nos conseils techniques d‘utilisation donnés oralement, par écrit et dans 

le cadre d‘essais sont donnés de bonne foi, ces indications ne sont cependant fournies qu’à titre indicatif.  

Nos conseils ne vous dispensent pas de vérifier par vous-mêmes la validité de nos recommandations 

actuelles et de nos produits pour les procédés et les applications envisagés. L’application, l’utilisation 

et le traitement de nos produits et des produits fabriqués par vous sur la base de nos conseils 

techniques d’utilisation s’effectuent en dehors de nos possibilités de contrôle et relèvent par conséquent 

exclusivement de votre responsabilité. La vente de nos produits s’effectue selon nos Conditions Générales 

de Vente et de Livraison respectivement en vigueur.

Montageanleitung  

Unsichtbare Spiegelaufhängung

Mode d’emploi

Suspension invisible pour miroirs

Instruction Manual 

Concealed Mirror Hanging System

R

12

15

15

12

15

15

10

10

12

3

4

3

3

4

mittlere Exzenterscheibe nur

bei safeclix 26®

(festgelegte Spiegelposition

 an der Wand)

10

10

10

10

10

1

1

1

2

2

2

(Spiegelrückseite)

(Wandfläche)

C

2

3

1

4

B

A

D

E

F

Menge

safeclix

\\Dc01\Entwicklung\_Cad\P_Klymovytskyi\Peter Mollbach\Montageanleitung safeclixfixmags\

Blatt

Ersatz für

Maßstab:1:1

Ersetzt durch

Bezeichnung:

Position

Material:

Datum

Name

Name

Oberfläche

DIN ISO 1302

Allgemein-

toleranzen

ISO 2768 - m

Norm

Gepr.

Bearb.

Datum

Zust.

24.11.2009

Bl.

Klymovytskyi

Bohle AG,  D-42781 Haan

Zeichnungsnr.:

Diese Zeichnung darf ohne unsere vorherige

schriftliche Zustimmung weder vervielfältigt

noch Dritten zur Kenntniss gebracht werden

Änderung

5208210, 5208211, 5208212

12

15

15

12

15

15

10

10

12

3

4

3

3

4

mittlere Exzenterscheibe nur

bei safeclix 26®

(festgelegte Spiegelposition

 an der Wand)

10

10

10

10

10

1

1

1

2

2

2

(Spiegelrückseite)

(Wandfläche)

C

2

3

1

4

B

A

D

E

F

Menge

safeclix

\\Dc01\Entwicklung\_Cad\P_Klymovytskyi\Peter Mollbach\Montageanleitung safeclixfixmags\

Blatt

Ersatz für

Maßstab:1:1

Ersetzt durch

Bezeichnung:

Position

Material:

Datum

Name

Name

Oberfläche

DIN ISO 1302

Allgemein-

toleranzen

ISO 2768 - m

Norm

Gepr.

Bearb.

Datum

Zust.

24.11.2009

Bl.

Klymovytskyi

Bohle AG,  D-42781 Haan

Zeichnungsnr.:

Diese Zeichnung darf ohne unsere vorherige

schriftliche Zustimmung weder vervielfältigt

noch Dritten zur Kenntniss gebracht werden

Änderung

5208210, 5208211, 5208212

 Spiegelrückseite

  Mirror back side 

  dos du miroir

   

  

Wandfläche  

Wall 

pan de mur

Reviews: