background image

8

NO

ADVARSEL:

 

Les denne instruksjonen nøye før montering og bruk av 

innretningen. Produktets barnesikringsfunksjon kan bli påvirket hvis du 
ikke følger instruksjonene. Ta vare på instruksjonene for fremtidig refe-
ranse..

SIKKERHETSADVARSLER

•  Dette må monteres av en voksen.

•  OBS! 

Dette produktet fungerer som en avskrekking men kan ikke er-

statte tilsyn av en voksen. Forlat aldri barn uten tilsyn. Dette er ikke et 
leketøy, ikke la barn leke med det.

•  Kontroller produktet jevnlig for å passe på at det er sikkert å bruke 

og at det fungerer som det skal. Hvis det er slitt eller skadet må det 
umiddelbart fjernes og erstattes ved behov.

•  Dette produktet er utformet for å tilby beskyttelse for barn opp til om-

trent 24 måneders alder.

•  Hvis barnet ditt har lært å fjerne produktet må bruken umiddelbart 

avsluttes.

•  Etterlat aldri elektriske produkter innenfor ditt barns rekkevidde.
•  Kontakten bør slås av når den ikke er i bruk.

Annen viktig informasjon:

•  Glatt overflatedesign forhindrer små barn i å leke med produktet.
•  Tostegs barnesikker fjerning, løft og trekk. Løft armen med neglen din 

eller plasser en mynt i sporet for å løse ut kontakten

•  Armen låses med et “klikk” så du vet når den er sikkert på plass, deret-

ter må det et hardt rykk til for å trekke den ut.

•  Vedlikeholdsinstruksjoner: 

Tørk av med en fuktig klut. Ikke senk pro-

duktet i vann.

•  Krav i henhold til garantier må fremmes gjennom din forhandler. Kjø-

psbevis kreves.

•  Omhyggelig designede høykvalitetsprodukter for beskyttelse mot fall, 

fingerfeller, elektriske støt, brannskader og tilgang til farlige objekter 
er det SAFE handler om.

Dette følger med:

 

 

6 x kontaktsikringer

Summary of Contents for SC 804

Page 1: ...SAFE s i n c e 1 9 4 7 Socket Cover EU Art No SC 804 UK User Manual DK Brugervejledning SE Användarmanual NO Brukerveiledning ZH 使用说明书 RUS Руководство пользователя ...

Page 2: ...has learnt how to remove the product stop using it im mediately Never leave electrical items within your children s reach The socket should be switched off when not in use Other important information Smooth no grip design prevent little ones from tampering Two step lift and pull child proof removal Either lift the arm with your nail or place a coin in the horizontal slot to release it Arm locks wi...

Page 3: ... remove Line up the pins of the Socket Cover with the holes in the unused socket Either use your finger nail to lift the arm Firmly push the Socket Cover all the way into the electrical outlet Or push a small coin into the slot above the arm until the arm lifts up Push the arm down until your hear a click Using your fingers pull the arm to remove the Socket Cover Keep it in a safe place out of rea...

Page 4: ...så stop brugen af det da det ikke længere yder beskyttelse Efterlad aldrig elektriske apparater indenfor børn rækkevidde Stikkontakten bør slukkes når den ikke er i brug Anden vigtig information Glat overflade design som forhindrer små børn i at kunne lege med fjerne eller på anden vis manipulere med produktet Enkel og børnesikker løft og træk metode når produktet ønskes fjernet Den indbyggede svi...

Page 5: ...n Placer kontaktsik ringens ben foran hullerne på den ubrugte stikkontakt Brug enten din finger negl til at løfte armen Pres Kontaktsikringen helt ind i stikkontakten eller pres en smal mønt ind i spalten over armen indtil armen løfter sig Skub armen ned indtil du hører et klik Brug dine fingre til at trække i armen for at fjerne Kontaktsikringen Opbevar Kontakt sikringen et sikkert sted udenfor b...

Page 6: ...barnet har lärt sig att avlägsna produkten ska du sluta använda den omedelbart Lämna aldrig elektroniska objekt inom barnets räckhåll Stäng av kontakten när den inte används Annan viktig information Den släta hala designen förhindrar att barnen mixtrar med den Barnsäker lyft och drag tvåstegsborttagning Lyft armen med din fin gernagel eller lösgör den genom att placera ett mynt i den vågräta skåra...

Page 7: ...dukten Placera kontaktskyd dets stift i höjd med den tomma kontaktens hål Använd antingen din fingernagel för att lyfta upp armen För kontaktskyddet hela vägen in i kontakten Eller tryck in ett litet mynt i skåran ovanför armen tills armen lyfts upp Tryck ned armen tills du hör ett klick Lyft upp armen med dina fingrar för att avlägsna kontaktskyd det Förvara på en säker plats utom räckhåll för ba...

Page 8: ...24 måneders alder Hvis barnet ditt har lært å fjerne produktet må bruken umiddelbart avsluttes Etterlat aldri elektriske produkter innenfor ditt barns rekkevidde Kontakten bør slås av når den ikke er i bruk Annen viktig informasjon Glatt overflatedesign forhindrer små barn i å leke med produktet Tostegs barnesikker fjerning løft og trekk Løft armen med neglen din eller plasser en mynt i sporet for...

Page 9: ... Innrett kontaktsik ringens pinner med hullene i den ubrukte stikkontakten Bruk enten din finger negl til å løfte armen Press kontaktsikringen helt inn i stikkontakten eller skyv en liten mynt inn i sporet over armen til armen løfter seg Skyv armen ned til du hører et klikk Bruk fingrene og trekk i armen for å fjerne kontaktsikringen Opp bevar den på et sikkert sted utenfor barns rekkevidde ...

Page 10: ...的孩子 本产品不是玩具 请不要让您的孩子玩耍 请定期检查本产品 确保其是安全可用 功能良好的 若有任何损 坏 请立即拆除本产品 并替换新的产品 本产品用于保护6 24个月儿童 若您的孩子已经学会从安装处拆除本产品 请立即停止使用本产品 请不要将电器类物品放置在您的孩子可触及的地方 在不使用插座的时候 请关闭电源开关 其他重要信息 独特设计 圆滑无突出 防止儿童拉扯 碰撞 安装简便 仅需几秒钟 防止儿童拉下设计 同时成人使用未安装产品可以简单拆卸 清洁说明 使用湿毛巾清洁 请勿将本产品浸泡在水中 索赔时 由零售商或贸易商根据其保证进行赔付 需要出示原始购买 凭证 SAFE通过匠心设计 打造一系列高端品质产品保护您的孩子 避免跌 落 夹手 触电 烧伤或接触危险物品 ...

Page 11: ...11 ZH 安装说明 在安装电源插座保护盖之前 必须关闭插座电源 拔出插头 确 认插座上未插入其他的东西 拆除说明 将电源插座保护盖对准 没有使用插座孔 用指甲把拔销扣起来 直接将电源插座保护盖 插入电源插座 或者用小硬币嵌入槽 中 直到拔销翘起来 将电源插座保护盖拔 销 直到你听到 咔 咔 声 拉住拔销 将电源插座 保护盖取下 将此产品 放置在您的孩子无法接 触到的安全区域 ...

Page 12: ...е его использовать Не оставляйте электрические приборы в пределах досягаемости ребенком Розетка должна быть выключена когда ею не пользуются Другая важная информация Гладкая структура за которую нельзя ухватиться не позволяет малышам трогать розетку Убрать защиту от детей можно в два действия приподнять и потянуть Или же подковырните горизонтальный прорез откидной части ногтем или монеткой чтобы о...

Page 13: ...ри крышки розетки в отверстия в неиспользуемой розетке Подковырните откидную часть ногтем Крепко прижмите крышку розетки чтобы она вошла в электрическую розетку до упора Или вставьте маленькую монетку в прорез над откидной частью и подковырните пока она не поднимется Опустите откидную часть внизу до щелчка Руками снимите откидную часть с крышки розетки Храните в безопасном недоступном для детей ме...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...ning men vi håber at kunne bidrage til en større følelse af tryghed ved at levere produkter der er specielt udviklet og produceret med børnesikkerhed for øje Og alle vore produkter er underlagt de strengeste kvalitetskrav Safe and Care co vi gør det vi er gode til og vi vil være bedre dag for dag DK Säkerheten är vårt främsta fokus Vi har i över två årtionden gjort vårt yttersta för att minska och...

Reviews: