background image

 

EL  

 

26  

DIGISTEEL

 

III

 

320C

 

/

 

DIGIPULS

 

III

 

320C 

 

        

μπορεί

 

να

 

επεκτείνει

 

τεχνητά

 

το

 

εύρος

 

του

 

βραχέος

 

τόξου

 

σε

 

υψηλότερες

 

εντάσεις

 

ρεύματος

στο

 

εύρος

 

του

 

βραχέος

 

τόξου

 

υψηλής

 

        

ταχύτητας

 

 

 

 
 

 
 
 
 

Κυματομορφή

 

της

 

μεθόδου

 

συγκόλλησης

 

βραχέος

 

τόξου

 

υψηλής

 

ταχύτητας

 

 
 

 

Εξαλείφοντας

 

τη

  "

σφαιροειδή

λειτουργία

 

τόξου

η

 

οποία

 

χαρακτηρίζεται

 

από

 

έντονα

 

και

 

κολλώδη

 

πιτσιλίσματα

 

και

 

υψηλότερη

 

ενέργεια

 

σε

 

σχέση

 

με

 

το

 

βραχύ

 

τόξο

το

 

βραχύ

 

τόξο

 

υψηλής

 

ταχύτητας

 

παρέχει

 

τις

 

εξής

 

δυνατότητες

 

 

Μείωση

 

των

 

παραμορφώσεων

 

στις

 

υψηλές

 

εντάσεις

 

ρεύματος

 

συγκόλλησης

στο

 

τυπικό

 

εύρος

 "

σφαιροειδούς

συγκόλλησης

 

 

Μείωση

 

του

 

πιτσιλίσματος

 

σε

 

σύγκριση

 

με

 

τη

 

σφαιροειδή

 

λειτουργία

 

 

Επίτευξη

 

καλής

 

εμφάνισης

 

της

 

συγκόλλησης

 

 

Μείωση

 

εκπομπών

 

καπνού

 

σε

 

σύγκριση

 

με

 

τις

 

συνηθισμένες

 

λειτουργίες

 (

έως

 

και

 25% 

λιγότερο

 

Επίτευξη

 

σωστής

 

στρογγυλεμένης

 

διείσδυσης

 

 

Δυνατότητα

 

συγκόλλησης

 

από

 

όλες

 

τις

 

θέσεις

 

Σημείωση

Τα

 

προγράμματα

 I1 

χρησιμοποιούν

 

αυτόματα

 

και

 

αποκλειστικά

 

το

 "

απαλό

βραχύ

 

τόξο

 

και

 

δεν

 

επιτρέπουν

 

την

 

πρόσβαση

 

στο

 

βραχύ

 

τόξο

 

υψηλής

 

ταχύτητας

Το

 "

δυναμικό

βραχύ

 

τόξο

 

δεν

 

είναι

 

κατάλληλο

 

για

 

συγκόλληση

 I1 

λόγω

 

της

 

αστάθειας

 

του

 

τόξου

.

 

 

 

Κανονικό

 

παλμικό

 MIG

 

Η

 

μετακίνηση

 

μετάλλου

 

στο

 

τόξο

 

πραγματοποιείται

 

μέσω

 

της

 

αποκόλλησης

 

σταγονιδίων

η

 

οποία

 

προκαλείται

 

από

 

παλμούς

 

ρεύματος

Ο

 

μικροεπεξεργαστής

 

υπολογίζει

 

όλες

 

τις

 

παραμέτρους

 

του

 

παλμικού

 MIG 

για

 

κάθε

 

ταχύτητα

 

σύρματος

με

 

σκοπό

 

τη

 

διασφάλιση

 

της

 

εξαιρετικής

 

ποιότητας

 

του

 

αποτελέσματος

 

συγκόλλησης

Τα

 

πλεονεκτήματα

 

της

 

λειτουργίας

 

παλμικού

 Mig 

είναι

 

Λιγότερες

 

παραμορφώσεις

 

σε

 

υψηλές

 

εντάσεις

 

ρεύματος

 

συγκόλλησης

 

στα

 

πεδία

 

τιμών

 

της

 

συνηθισμένης

 "

σφαιροειδούς

συγκόλλησης

 

και

 

συγκόλλησης

 

τόξου

 

ψεκασμού

   

 

Δυνατότητα

 

συγκόλλησης

 

από

 

όλες

 

τις

 

θέσεις

 

 

Εξαιρετική

 

σύντηξη

 

των

 

συρμάτων

 

από

 

ανοξείδωτο

 

χάλυβα

 

και

 

αλουμίνιο

 

 

Σχεδόν

 

πλήρης

 

εξάλειψη

 

του

 

πιτσιλίσματος

 

και

συνεπώς

της

 

ανάγκης

 

φινιρίσματος

 

 

Καλή

 

εμφάνιση

 

του

 

κορδονιού

 

συγκόλλησης

 

 

Μείωση

 

εκπομπών

 

καπνού

 

σε

 

σύγκριση

 

με

 

τις

 

συνηθισμένες

 

λειτουργίες

ακόμη

 

και

 

τη

 

μέθοδο

 

βραχέος

 

τόξου

 

υψηλής

 

ταχύτητας

 

(

έως

 

και

 50% 

μικρότερη

Τα

 

παλμικά

 

προγράμματα

 

του

 

DIGISTEEL III 320C / DIGIPULS III 320C 

για

 

ανοξείδωτο

 

χάλυβα

 

εξαλείφουν

 

τα

 

μικρά

 

πιτσιλίσματα

 

που

 

μπορούν

 

να

 

εμφανιστούν

 

σε

 

λεπτά

 

ελάσματα

όταν

 

χρησιμοποιούνται

 

πολύ

 

μικρές

 

ταχύτητες

 

τροφοδότησης

 

του

 

σύρματος

Αυτά

 

τα

 

"

σφαιρίδια

προκαλούνται

 

από

 

τον

 

ψεκασμό

 

μετάλλου

 

κατά

 

τη

 

στιγμή

 

της

 

αποκόλλησης

 

του

 

σταγονιδίου

Το

 

εύρος

 

αυτού

 

του

 

φαινομένου

 

εξαρτάται

 

από

 

τον

 

τύπο

 

και

 

την

 

προέλευση

 

των

 

συρμάτων

Τα

 

προγράμματα

 

αυτά

 

για

 

ανοξείδωτο

 

χάλυβα

 

έχουν

 

βελτιωθεί

 

ως

 

προς

 

τη

 

λειτουργία

 

τους

 

σε

 

χαμηλές

 

εντάσεις

 

ρεύματος

 

και

 

την

 

αύξηση

 

της

 

ευελιξίας

 

χρήσης

 

σε

 

συγκολλήσεις

 

λεπτών

 

ελασμάτων

 

χρησιμοποιώντας

 

τη

 

μέθοδο

 

παλμικού

 MIG.  

Τα

 

άριστα

 

αποτελέσματα

 

συγκόλλησης

 

σε

 

λεπτά

 

ελάσματα

 

ανοξείδωτου

 

χάλυβα

 (1 mm) 

επιτυγχάνονται

 

χρησιμοποιώντας

 

τη

 

μέθοδο

 

παλμικού

 MIG 

με

 

σύρμα

 Ø 1 mm 

σε

 

θωράκιση

 Arcal-12 

ή

 Noxalic-12 (

μια

 

μέση

 

τιμή

 30A 

είναι

 

αποδεκτή

). 

Η

 

ποιότητα

 

της

 

εμφάνισης

 

των

 

αρμών

 

που

 

υποβάλλονται

 

σε

 

επεξεργασία

 

με

 

το

 

DIGISTEEL III 320C / DIGIPULS III 320C 

είναι

 

συγκρίσιμη

 

με

 

αυτή

 

που

 

επιτυγχάνεται

 

με

 

τη

 

συγκόλληση

 TIG. 

 

 

 

Summary of Contents for DIGIPULS III 320C

Page 1: ...DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C EN SAFETY INSTRUCTIONS FOR OPERATION AND MAINTENANCE Cat n 8695 1259 Rev C Date 02 2018 Contact www saf fro com ...

Page 2: ...EN Arc welding and plasma cutting may be dangerous for the operator and persons close to the work area Read the operating manual ...

Page 3: ... 8 2 5 WIRE DRIVER WEAR PART 8 2 6 CONNECTION OF THE TORCH 8 2 7 GAS INLET CONNECTION 8 2 8 SWITCH ON 8 3 INSTRUCTIONS FOR USE 9 3 1 FRONT PANEL FUNCTIONS 9 3 2 CALIBRATE THE POWER SOURCE 10 3 3 DYSPLAY AND USE 10 4 OPTIONS ACCESSORIES 13 5 MAINTENANCE 15 5 1 GENERAL 15 5 2 ROLLERS AND WIRE GUIDE 15 5 3 TORCH 15 5 4 SPARE PARTS COMPONENTS 16 5 5 WEAR PARTS 20 5 6 TROUBLESHOOTING PROCEDURE 21 5 7 E...

Page 4: ...diameters from 0 6 0 8 1 0 1 2 mm Coated electrode welding 1 2 WELDING SET COMPONENTS The welding set consists of 4 main components 1 Power source including its primary cable 5m and its ground strip 5m 2 Workshop trolley optional 3 Universal trolley optional 4 Cooler unit optional Each item is ordered and supplied separately Options ordered with the welding set are delivered separately To install ...

Page 5: ...aximum current 0 92 0 92 Cos Phi 0 99 0 99 Secondary side No load voltage according standard 74 V 74 V Welding range Max MIG 10V 50V 10V 50V Welding range Max MMA 15A 320A 15A 320A Duty cycle at 100 10 min cycle at 40 C 220A 220A Duty cycle at 60 6 min cycle at 40 C 280A 280A Duty cycle at maximum current at 40 C 320A 320A Wire feeder Rollers plate 4 rollers Wire feeding speed 0 5 25 0 m mn Wire d...

Page 6: ...EN 6 DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C WARNING This power source cannot be used in falling rain or snow It may be stored outside but it is not designed for use without protection during raining ...

Page 7: ...mΩ ce matériel est conforme à la CEI 61000 3 11 et à la CEI 61000 3 12 et peut être connecté aux réseaux publics d alimentation basse tension Il est de la responsabilité de l installateur ou de l utilisateur du matériel de s assurer en consultant l opérateur du réseau de distribution si nécessaire que l impédance de réseau est conforme aux restrictions d impédance WARNING This Class A equipment is...

Page 8: ...as bleed button 9 2 5 WIRE DRIVER WEAR PART The wearing parts of the wire driver whose role is to guide and advance the welding wire must be adapted to the type and diameter of the welding wire used On the other hand their wear may affect the welding results Is necessary to replace them Please refer to paragraph 5 5 to choose wearing parts for wire driver 2 6 CONNECTION OF THE TORCH The MIG weldin...

Page 9: ...tches for welding process 4 Measurement indicator of displayed values pre welding welding and 5 post welding data Led indicator for program mode 6 Encoder voltage setup and navigation 7 Encoder for current wirespeed metal sheet thickness setup and 8 navigation Display mode indicator current wirespeed metal sheet thickness 9 Selector button for pre display and program management 10 Selector switch ...

Page 10: ...Display of measurements average values Flashing Measurements during welding Selection of wire diameter gas welding process Select the type of wire the wire diameter the used welding gas and welding process by turning the appropriate switch Selection of the material will determine the available values for diameter gas and processes If synergy does nt exist power source displays nOt SYn GAS SYn DIA ...

Page 11: ...ription tPt 00 5 10 0 0 1 s 0 5 Spot time In Spot mode and in Manual mode the Hot Start Downslope and sequencer settings cannot be changed PrG 00 0 10 0 0 1 s 0 5 Pre gas time tHS OFF 00 1 10 0 0 1 s 0 1 Hot start time IHS 70 70 1 30 Hot start current wire speed X the welding current UHS 70 70 1 0 Hot start voltage X the arc voltage dYn 10 10 20 20 1 0 Fine setting in short arc rFP 10 10 20 20 1 0...

Page 12: ...with programs from P50 to P99 by ten P50 P59 P60 P69 P70 P79 P80 P89 P90 P99 Selec first program with which you want to begin your chain Then during welding each time you will push trigger program will change To chain less than ten programs in the program following end of loop desired put a different parameter As synergy or welding cycle It is possible to setup time of trigger push to detect chang...

Page 13: ... demand 2 REMOTE CONTROL RC SIMPLE Réf W000275904 Remote control functions Adjust wire speed during welding and out off welding Adjust arc voltage during welding and out off welding 3 TROLLEY II NEW VERSION Réf W000383000 It enables to easily move the power source in a worshop environment ...

Page 14: ... 341 W 5 M W000345072 PROMIG NG 441 3 M W000345073 PROMIG NG 441 4 M W000345074 PROMIG NG 441 5 M WATERCOOLED TORCHES to use only with watercooler option W000345075 PROMIG NG 441W 3 M W000345076 PROMIG NG 441W 4 M W000345077 PROMIG NG 441W 5 M W000274865 PROMIG NG 450W 3 M W000274866 PROMIG NG 450W 4 M W000274867 PROMIG NG 450W 5 M POTENTIOMETER TORCH it enables adjusting the wire speed and arc le...

Page 15: ...period of time excessive wear or clogging due to adhering deposits may be noted To minimise such harmful effects make sure the wire feeder plate remains clean The motor reduction unit requires no maintenance 5 3 TORCH Regularly check the proper tightness of the connections of the welding current supply Mechanical stresses related to thermal shocks tend to loosen some parts of the torch particularl...

Page 16: ...QTY 2 W000386036 FRONT PANEL DIGISTEEL III 320C W000386038 FRONT PANEL DIGIPULS III 320C W000386040 TRANSPARENT PLASTIC COVER W000386041 AUXILIARY TRANSFORMER 200VA W000384735 RIBBON CABLES W000278017 SOLENOID VALVE 24V DC W000277987 EURO TORCH SOCKET W000277882 AUXILARY POWER SUPPLY BOARD W000385787 SWITCH ON OFF 40A W000241668 MALE WELDING SOCKET W000148911 FEMALE WELDING SOCKET W000265988 BLUE ...

Page 17: ...EN DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 17 ...

Page 18: ...EN 18 DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C Internal and inverter ...

Page 19: ...EN DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 19 Front and rear ...

Page 20: ...TPUT WIRE GUIDE STEEL Stainless STEEL 0 6 0 8 Plastic W000277333 W000277338 W000305125 W000277334 W000277335 0 9 1 2 W000277008 1 0 1 2 W000267599 W000277335 W000277336 1 2 1 6 W000305126 W000277336 1 4 1 6 W000277009 FLUX CORED WIRE 0 9 1 2 W000277333 W000277338 W000277010 W000277334 W000277335 1 2 1 6 W000266330 W000277335 W000277336 1 4 1 6 W000277011 W000277336 LIGHT ALLOYS 1 0 1 2 ALUKIT W000...

Page 21: ...OF THE MESSAGE E33 MEM LIM This message indicates that the memory is no longer operational Malfunctioning during saving of memory Call Customer Service DISPLAY OF THE MESSAGE E43 brd Electronic board in default Call Customer Service DISPLAY OF THE MESSAGE E50 H2o Cooler unit in default Make sure that cooler unit is well plugged Check cooler unit Transformer waterpump If no cooler unit is used desa...

Page 22: ...roper electrical contact at the welding circuit Unstable or fluctuating welding Make sure that the sequencer is not activated Check the Hot Start and the down slope Unstable or fluctuating welding Select the manual mode The limitation is imposed by synergy compatibility rules Limited range of adjustment settings If using RC JOB make sure you have not activated the password operated setting limitat...

Page 23: ...EN DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 23 5 7 ELECTRICAL DIAGRAM ...

Page 24: ...suitable for welding in all positions An increase in wire feed speed enables entering spray arc mode without preventing transition into globular mode Waveform of short arc welding process Note The soft short arc is slightly more energetic than the speed short arc Consequently the speed short arc may be preferable to the soft short arc for welding very thin sheets 1 mm or for welding penetration pa...

Page 25: ...antages of pulsed Mig are Reduced distortions at high welding currents in the customary globular welding and spray arc ranges Enables all welding positions Excellent fusion of stainless steel and aluminium wires Almost complete elimination of spatter and hence of finishing work good bead appearance Reduced smoke emissions compared with customary methods and even speed short arc up to 50 less Pulse...

Page 26: ...rt Releasing the trigger starts the welding If HOT START is not active welding will start immediately after pre gas In such a case releasing the trigger 2nd step will have no effect and the welding cycle will continue Pressing the trigger in the welding phase 3rd step enables control of the duration of the down slope and anti crater functions according to the pre programmed time delay If there is ...

Page 27: ...ycle Fine setting parameter adjustable in the rFP cycle setup menu In pulsed welding the fine setting function enables optimising the place of droplet detachment according to the variation in the compositions of utilized wires and welding gases When fine spatter that may adhere to the workpiece is observed in the arc the fine tune setting must be changed toward negative values If large drops are t...

Page 28: ...le is not always desirable For instance when welding thin sheet metal such this mechanism can cause a crater 6 3 LIST OF SYNERGIES SHORT ARC 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M21 M21 M14 M14 M14 M14 M20 M20 M20 M20 I1 I1 I1 CrNi M11 M11 M11 M12 M12 M12 M12 M12 M12 AlSi C1 C1 Al C1 AlMg3 C1 C1 AlMg4 5 Mn C1 C1 AlMg5 C1 C1 Cupro SI C1 C1 C1 Cupro Alu C1 C1 SD ZN M21 M21 RCW SD 100 M21 M21 ...

Page 29: ...M14 Ar CO2 H2 M11 Ar 98 CO2 2 M12 Ar He CO2 M12 Ar C1 TABLE DES FILS Description on power source Designation Wire name Fe SG 1 2 Nertalic G2 Filcord D Steel Solid wire Filcord Filcord E Filcord C Starmag Solid wire galva Solid wire galva Filcord ZN CrNi Filinox Filinox 307 Stainless steel solid wire Filinox 308 Lsi Filinox 316 Lsi AlSi Filalu AlSi5 Al Filalu Al 99 5 AIMg3 Aluminium solid wire Fila...

Page 30: ...DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C FR INSTRUCTION D EMPLOI ET D ENTRETIEN Cat n 8695 1259 Rev C Date 02 2018 Contact www saf fro com ...

Page 31: ...FR Le soudage à l arc et le coupage plasma peuvent être dangereux pour l opérateur et les personnes se trouvant à proximité de l aire de travail Lire le manuel d utilisation ...

Page 32: ...ECES D USURE DU DEVIDOIR 8 2 6 RACCORDEMENT TORCHE 8 2 7 RACCORDEMENT DU GAZ 8 2 8 MISE EN MARCHE 8 3 INSTRUCTIONS D EMPLOI 9 3 1 FONCTIONNALITES DE LA FACE AVANT 9 3 2 CALIBRER LE GENERATEUR 10 3 3 AFFICHAGE ET UTILISATION 10 4 OPTIONS ACCESSOIRES 13 5 MAINTENANCE 15 5 1 GENERAL 15 5 2 GALETS ET GUIDES FILS 15 5 3 TORCHE 15 5 4 PIECES DE RECHANGE 16 5 5 PIECES D USURE 20 5 6 PROCEDURE DE DEPANNAG...

Page 33: ...mm de souder en électrode enrobée 1 2 COMPOSITION DE L INSTALLATION L installation est composée de 4 éléments principaux 1 La source de puissance son câble primaire 5 m et son câble de masse 5m 2 Le chariot atelier option 3 chariot universel option 4 Le groupe de refroidissement option Chaque élément est commandé et livré séparément Les options commandées avec l installation sont livrées à part Po...

Page 34: ...courant maximum 0 92 0 92 Cos Phi 0 99 0 99 Secondaire Tension à vide selon la norme 74 V 74 V Plage de soudage MIG 10V 50V 10V 50V Plage de soudage électrode enrobée 15A 320A 15A 320A Facteur de marche à 100 Cycle 10 minutes à 40 C 220A 220A Facteur de marche à 60 Cycle 6 minutes à 40 C 280A 280A Facteur de marche au courant maximum à 40 C 320A 320A Dévidoir Galets 4 galets Vitesse de dévidage 0 ...

Page 35: ...III 320C DIGIPULS III 320C ATTENTION Cette source n est pas utilisable sous la pluie ou la neige elle peut être stockée à l extérieur mais n est pas prévue pour être utilisée sans protection pendant des précipitations ...

Page 36: ... la CEI 61000 3 12 et peut être connecté aux réseaux publics d alimentation basse tension Il est de la responsabilité de l installateur ou de l utilisateur du matériel de s assurer en consultant l opérateur du réseau de distribution si nécessaire que l impédance de réseau est conforme aux restrictions d impédance ATTENTION Ce matériel de Classe A n est pas prévu pour être utilisé dans un site rési...

Page 37: ...er et de faire avancer le fil de soudage doivent être adaptées au type et au diamètre du fil de soudage utilisé D autre part leur usure peut affecter les résultats de soudage Si c est le cas Il est nécessaire de les remplacer S il vous plaît se référer au paragraphe 5 5 afin de choisir les pièces d usure du guide fil 2 6 RACCORDEMENT TORCHE La torche de soudage MIG se raccorde à l avant de la part...

Page 38: ...tateur de sélection procédé de soudage 4 Voyant mesure identifiant les valeurs affichées 5 pré affichage soudage et post soudage Voyant mode programme actif 6 Codeur pour le réglage tension et codeur pour la navigation 7 Codeur pour le réglage du courant de la vitesse fil épaisseur et 8 Ajustement navigation Voyant affichage courant vitesse fil épaisseur 9 Bouton sélection pré affichage et gestion...

Page 39: ... en soudage Valeur moyenne Clignotant Mesure en cours de soudage Choix fil diamètre gaz procédé A l aide du commutateur correspondant choisir la nature du fil le diamètre du fil le gaz utilisé et le procédé Le choix de la matière détermine les valeurs des diamètres gaz et procédés disponibles Si la synergie n existe pas le poste affiche nOt SYn GAS SYn dIA SYn ou Pro SYn Sélection du mode de souda...

Page 40: ...isation des paramètres par défaut d usine lors de menu sortie SETUP Paramètres accessible dans le menu CYCLE Afficheur gauche Afficheur droit Pas Défaut Description tPt 00 5 10 0 0 1 s 0 5 Temps de point En mode Spot et en mode manuel le Hot Start évanouissement et séquenceur ne peuvent être modifiés PrG 00 0 10 0 0 1 s 0 5 Temps de pré gaz tHS OFF 00 1 10 0 0 1 s 0 1 Temps de Hot start IHS 70 70 ...

Page 41: ...sponible en mode 4T uniquement le mode gestion de programmge doit être activé également Chainage de programmes Cette fonction appel programme fonctionne avec les programmes P50 à P99 par dizaine P50 P59 P60 P69 P70 P79 P80 P89 P90 P99 Sélectionnez le premier programme avec lequel vous voulez commencer votre chaîne Puis lors du soudage à chaque appui sur la gâchette le programme changera Pour chain...

Page 42: ...SUR DEMANDE UNIQUEMENT 2 TELECOMMANDE 2 POTENTIOMETRES Réf W000275904 Fonctionnalités Réglage de la vitesse fil en hors soudage Réglage de la longueur d arc en hors soudage 3 CHARIOT UNIVERSEL Réf W000383000 Il permet de déplacer facilement la source de puissance dans un environnement d atelier ...

Page 43: ...070 PROMIG NG 341 W 4 M W000345071 PROMIG NG 341 W 5 M W000345072 PROMIG NG 441 3 M W000345073 PROMIG NG 441 4 M W000345074 PROMIG NG 441 5 M TORCHES REFROIDIES EAU A utiliser avec l option groupe de refroidissement W000345075 PROMIG NG 441W 3 M W000345076 PROMIG NG 441W 4 M W000345077 PROMIG NG 441W 5 M W000274865 PROMIG NG 450W 3 M W000274866 PROMIG NG 450W 4 M W000274867 PROMIG NG 450W 5 M TORC...

Page 44: ...e exagérée ou un colmatage dû à un dépôt adhérant se manifeste Pour minimiser ces effets négatifs il est bon de veiller à l état de propreté de la platine 5 3 TORCHE Vérifier régulièrement le bon serrage des connexions assurant l amenée du courant de soudage les contraintes mécaniques associées aux chocs thermiques contribuent à desserrer certaines pièces de la torche notamment tube contact câble ...

Page 45: ...TILATEUR 24VDC 80X25 QTE 2 W000386036 FACE AVANT DIGISTEEL III 320C W000386038 FACE AVANT DIGIPULS III 320C W000386040 CAPOT TRANSPARENT W000386041 TRANSFORMATEUR AUXILIAIRE 200VA W000384735 CABLES NAPPE W000278017 ELECTROVANNE 24VDC W000277987 RACCORD TORCHE W000277882 CARTE ALIMENTATION AUXILIAIRE W000385787 INTERRUPTEUR 40A W000241668 PRISE SOUDAGE MALE W000148911 PRISE SOUDAGE FEMELLE W0002659...

Page 46: ...FR DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 17 Capots ...

Page 47: ...FR 18 DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C Composants interne et onduleur ...

Page 48: ...FR DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 19 Sous ensemble face avant arrière ...

Page 49: ...T GALET INTERMEDIAIRE GUIDE FIL DE SORTIE ACIER ACIER INOX 0 6 0 8 Plastic W000277333 W000277338 W000305125 W000277334 W000277335 0 9 1 2 W000277008 1 0 1 2 W000267599 W000277335 W000277336 1 2 1 6 W000305126 W000277336 1 4 1 6 W000277009 FIL FOURRE 0 9 1 2 W000277333 W000277338 W000277010 W000277334 W000277335 1 2 1 6 W000266330 W000277335 W000277336 1 4 1 6 W000277011 W000277336 ALLIAGE LEGER 1 ...

Page 50: ...E DU MESSAGE E33 MEM LIM Ce message indique que la mémoire interne n est plus opérationnelle Mauvais fonctionnement durant la sauvegarde Appeler le service après vente Composant en défaut AFFICHAGE DU MESSAGE E43 brd Carte électronique en défaut Appeler le service après vente AFFICHAGE DU MESSAGE E50 H2o Groupe de refroidissement en défaut Vérifier la connectique du groupe Contrôler le groupe de r...

Page 51: ... souder Refaire une calibration Assurez vous du bon contact électrique du circuit de soudage Instabilité ou variations en soudage Vérifier que le mode séquenceur n est pas actif Vérifier le hotstart et l évanouissement Plage de réglage restreinte Sélectionnez le mode manuel la limitation étant imposée par une loi synergique Mauvaise alimentation du générateur Si vous utilisez la RC JOB vérifiez qu...

Page 52: ...FR DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 23 5 7 SCHEMA ELECTRIQUE ...

Page 53: ... souder en toute position Une augmentation de vitesse de fil permet de passer en spray arc mais ne permet pas d éviter le passage en régime globulaire Forme d ondes du short arc doux Note le short arc doux est légèrement plus énergétique que le short arc dynamique De ce fait le short arc dynamique pourrait être préféré au short arc doux pour le soudage de tôles très fines 1 mm ou pour le soudage d...

Page 54: ...à l amorçage Les avantages du Mig Pulsé sont les suivants réduction des déformations pour une intensité de soudage élevée dans la plage habituelle des régimes globulaire et spray arc toutes positions de soudage excellente fusion des fils inox et alu suppression quasi totale des projections donc des travaux de parachèvement bel aspect du cordon diminution des émissions de fumées par rapport aux rég...

Page 55: ...ré gaz puis le Hot Start Lorsque la gâchette est relâchée on démarre le soudage Si pas de HOTSTART activé il part directement en soudage après le pré gaz Dans ce cas le relâchement gâchette 2ème temps n aura aucun effet et on restera en cycle de soudage L appui sur la gâchette en phase de soudage 3ème Temps permet de contrôler la durée d évanouissement selon la temporisation programmée Si pas d év...

Page 56: ... paramètre tSE apparaît dans le sous menu CYCLE Régler ce paramètre entre 0 et 9 9 s tSE Durée des 2 paliers si OFF ISE courant du 2eme palier en du 1er palier Seulement en mode synergie cycle 2T ou 4T Le réglage fin paramètre à régler dans le setup cycle rFP En soudage pulsé le réglage fin permet d optimiser l endroit du détachement de la goutte en fonction des différences sur les compositions de...

Page 57: ... est pas toujours souhaitable par exemple lors du soudage de tôles fines ce dispositif peut générer un cratère 6 3 LISTE DES SYNERGIES SHORT DOUX 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M21 M21 M14 M14 M14 M14 M20 M20 M20 M20 I1 I1 I1 CrNi M11 M11 M11 M12 M12 M12 M12 M12 M12 AlSi C1 C1 Al C1 AlMg3 C1 C1 AlMg4 5 Mn C1 C1 AlMg5 C1 C1 Cupro SI C1 C1 C1 Cupro Alu C1 C1 SD ZN M21 M21 RCW SD 100 M21...

Page 58: ...CO2 8 M20 Ar CO2 O2 M14 Ar CO2 H2 M11 Ar 98 CO2 2 M12 Ar He CO2 M12 Ar C1 TABLE DES FILS Description sur le générateur Désignation Nom du fil Fe SG 1 2 Nertalic G2 Filcord D Steel Solid wire Filcord Filcord E Filcord C Starmag Solid wire galva Solid wire galva Filcord ZN CrNi Filinox Filinox 307 Stainless steel solid wire Filinox 308 Lsi Filinox 316 Lsi AlSi Filalu AlSi5 Al Filalu Al 99 5 AIMg3 Al...

Page 59: ...DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA OPERACIÓN Y EL MANTENIMIENTO Cat n 8695 1259 Rev C Date 02 2018 Contact www saf fro com ...

Page 60: ...ES La soldadura por arco y de corte por plasma puede ser peligrosa para el operador y las personas cercanas a la zona de trabajo Lea el manual de instrucciones ...

Page 61: ...IEZA DE DESGASTE DEL CONDUCTOR DE ALAMBRE 8 2 6 CONEXIÓN DE LA TORCHA 8 2 7 CONEXIÓN DE ENTRADA DE GAS 8 2 8 ENCENDIDO 8 3 INSTRUCCIONES DE USO 9 3 1 FUNCIONES DEL PANEL DELANTERO 9 3 2 CALIBRACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 10 3 3 PANTALLA Y USO 10 4 OPCIONES ACCESORIOS 13 5 MANTENIMIENTO 15 5 1 GENERAL 15 5 2 RODILLOS Y GUÍA DEL ALAMBRE 15 5 3 TORCHA 15 5 4 REPUESTOS COMPONENTES 16 5 5 PIEZAS ...

Page 62: ...8 1 0 1 2 mm Soldadura de electrodo revestido 1 2 COMPONENTES DEL EQUIPO PARA SOLDAR El equipo de soldadura consta de 4 componentes principales 1 Fuente de alimentación incluidos su cable primario 5m y su cable a tierra 5m 2 Carrito de taller opcional 3 Carrito universal opcional 4 Unidad refrigerante opcional Cada artículo se pide y se suministra por separado Las opciones solicitadas con el equip...

Page 63: ...0 99 0 99 Lado secundario Tensión sin carga de acuerdo al estándar 74 V 74 V Rango de soldadura máx MIG 10V 50V 10V 50V Rango de soldadura máx MMA 15A 320A 15A 320A Ciclo de trabajo al 100 ciclo de 10 min a 40 C 220A 220A Ciclo de trabajo al 60 ciclo de 6 min a 40 C 280A 280A Ciclo de trabajo en la corriente máxima a 40 C 320A 320A Alimentador del alambre Placa de los rodillos 4 rodillos Velocidad...

Page 64: ...20C DIGIPULS III 320C ADVERTENCIA Esta fuente de alimentación no se puede utilizar bajo lluvia o nieve Se puede almacenar en el exterior pero no está diseñada para su uso sin protección durante la lluvia 2 PUESTA EN MARCHA ...

Page 65: ...blica en el punto de acoplamiento común es inferior a 33 mΩ este equipo es compatible con las normas IEC 61000 3 11 e IEC 61000 3 12 y se puede conectar a los sistemas públicos de baja tensión Es la responsabilidad del instalador o del usuario del equipo mediante consulta con el operador de la red de distribución si es necesario asegurarse que la impedancia del sistema cumple con las restricciones...

Page 66: ...purga de gas 9 2 5 PIEZA DE DESGASTE DEL CONDUCTOR DE ALAMBRE Las piezas de desgaste del conductor de alambre cuya función es guiar y hacer avanzar el alambre de soldadura deben adaptarse al tipo y diámetro del alambre de soldadura utilizado Por otro lado su desgaste puede afectar a los resultados de soldadura Es necesario sustituirlas Consulte el punto 5 5 para elegir las piezas de desgaste para ...

Page 67: ...os valores mostrados datos de pre soldadura soldadura y post soldadura 5 Indicador LED para el modo de programación 6 Configuración de la tensión del codificador y la navegación 7 Codificador para la configuración de la velocidad del cable la corriente el espesor de la lámina de metal y la navegación 8 Visualización del indicador de modo corriente espesor de la lámina de metal velocidad del alambr...

Page 68: ...ceso de soldadura Selección del alambre diámetro gas proceso de soldadura Seleccione el tipo de cable el diámetro hilo el gas para soldar empleado y el proceso de soldadura girando el interruptor adecuado La selección del material determinará los valores disponibles para el diámetro el gas y los procesos Si no existe sinergia la fuente de alimentación muestra nOt SYn GAS SYn DIA SYn PrO SYn Selecc...

Page 69: ...a del resistor del alambre SoF Nno yES no Modo de actualización de software FAC Nno yES no Restablece las configuraciones de fábrica Presionar YeS hará que los parámetros predeterminados de fábrica se restauren cuando salga del menú SETUP Lista de parámetros de acceso en el menú CYCLE Pantalla izquierda Pantalla derecha Paso Predeterminado Descripción tPt 00 5 10 0 0 1 s 0 5 Tiempo de punto En el ...

Page 70: ... bloqueo introducida tiene que escribirse con el fin de desactivar el bloqueo de la función 3 3 5 Selección de programa con el disparador Esta función permite encadenar de 2 a 10 programas Esta función está disponible en el modo de soldadura 4T solamente y tiene que activarse el modo de gestión de programas Encadenado de programas La función de selección de programas trabaja con los programas del ...

Page 71: ...ONTROL REMOTO RC SIMPLE Ref W000275904 Funciones del control remoto Ajusta la velocidad del alambre durante y fuera del proceso de soldadura Ajusta la tensión del arco durante y fuera del proceso de soldadura 3 CARRITO II NUEVA VERSIÓN Ref W000383000 Permite mover fácilmente la fuente de alimentación en un taller ...

Page 72: ...1 W 4 M W000345071 PROMIG NG 341 W 5 M W000345072 PROMIG NG 441 3 M W000345073 PROMIG NG 441 4 M W000345074 PROMIG NG 441 5 M TORCHAS REFRIGERADAS CON AGUA para usar solo con la opción de refrigerante a agua W000345075 PROMIG NG 441W 3 M W000345076 PROMIG NG 441W 4 M W000345077 PROMIG NG 441W 5 M W000274865 PROMIG NG 450W 3 M W000274866 PROMIG NG 450W 4 M W000274867 PROMIG NG 450W 5 M TORCHA POTEN...

Page 73: ...hieren Para minimizar estos efectos nocivos asegúrese de que la placa del alimentador de alambre se mantiene limpia La unidad de reducción del motor no requiere mantenimiento 5 3 TORCHA Verifique regularmente el ajuste correcto de las conexiones del suministro de la corriente de soldadura Las tensiones mecánicas relacionadas a los impactos térmicos tienden a aflojar algunas partes de la torcha par...

Page 74: ...RO DIGISTEEL III 320C W000386038 PANEL DELANTERO DIGIPULS III 320C W000386040 CUBIERTA PLÁSTICA TRANSPARENTE W000386041 TRANSFORMADOR AUXILIAR 200VA W000384735 ALAMBRES CINTA W000278017 VÁLVULA SOLENOIDE 24V DC W000277987 TOMA PARA TORCHA TIPO EUROPEA W000277882 TABLERO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO AUXILAR W000385787 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO 40A W000241668 TOMA MACHO PARA SOLDAR W000148911 TOMA...

Page 75: ...ES DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 17 ...

Page 76: ...ES 18 DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C Vista interna e inversor ...

Page 77: ...ES DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 19 Vista delantera y trasera ...

Page 78: ... INTERMEDIA GUÍA DE SALIDA DE ALAMBRE ACERO ACERO INOXIDABLE 0 6 0 8 Plástico W000277333 W000277338 W000305125 W000277334 W000277335 0 9 1 2 W000277008 1 0 1 2 W000267599 W000277335 W000277336 1 2 1 6 W000305126 W000277336 1 4 1 6 W000277009 ALAMBRE CON NÚCLEO DE FUNDENTE 0 9 1 2 W000277333 W000277338 W000277010 W000277334 W000277335 1 2 1 6 W000266330 W000277335 W000277336 1 4 1 6 W000277011 W000...

Page 79: ...ue la memoria ya no es operativa Mal funcionamiento durante la grabación de la memoria Llame al servicio de atención al cliente PANTALLA CON EL MENSAJE E43 brd Falla en la placa electrónica Llame al servicio de atención al cliente PANTALLA CON EL MENSAJE E50 H2o Falla en la unidad de refrigeración Asegúrese de que la unidad de refrigeración está bien enchufada Verifique la unidad de refrigeración ...

Page 80: ...arámetro de ajuste fino RFP 0 Cambio de torcha o cable a tierra o pieza de trabajo Realice una recalibración Verifique el contacto eléctrico en el circuito de soldadura Soldadura inestable o fluctuante Asegúrese de que la secuencia no está activada Verifique el Hot Start y la pendiente descendente Soldadura inestable o fluctuante Seleccione el modo manual La limitación es impuesta por las normas d...

Page 81: ...ES DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 23 5 7 DIAGRAMA ELÉCTRICO ...

Page 82: ... velocidad de la alimentación del alambre permite entrar en el modo de arco por pulverización sin impedir la transición a modo globular Forma de la onda de un arco corto en el proceso de soldadura Nota El arco corto suave es un poco más enérgico que el arco corto de velocidad En consecuencia el arco corto de velocidad puede preferirse al arco corto suave para la soldadura de láminas muy delgadas 1...

Page 83: ...ado son Distorsiones reducidas a altas corrientes de soldadura en la habitual soldadura globular y los rangos de arco corto por pulverización Permite todas las posiciones de soldadura Excelente fusión del acero inoxidable y los alambres de aluminio Eliminación casi completa de las salpicaduras y por lo tanto también de los trabajos de acabado Buena apariencia del cordón Emisiones de humo reducido ...

Page 84: ...isparador comienza la soldadura Si el HOT START no está activado la soldadura se iniciará inmediatamente después de la etapa de pre gas En tal caso soltar el disparador segundo paso no tendrá ningún efecto y el ciclo de soldadura va a continuar Al pulsar el disparador en la fase de soldadura tercer paso permite el control de la duración de las funciones de pendiente de descenso y del tiempo anticr...

Page 85: ... 2T o ciclo 4T Configuración fina parámetro ajustable en el menú de instalación del ciclo rFP En la soldadura por pulsos la función de ajuste de precisión permite optimizar el lugar de desprendimiento de la gota de acuerdo con la variación en las composiciones de los alambres y los gases utilizados para la soldadura Cuando se observan en el arco salpicaduras finas que pueden adherirse a la pieza d...

Page 86: ...untiagudo Nota Este pico de corriente al final del ciclo no siempre es deseable Por ejemplo al soldar láminas finas este mecanismo puede causar un cráter 6 3 LISTA DE SINERGIAS ARCO CORTO 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M21 M21 M14 M14 M14 M14 M20 M20 M20 M20 I1 I1 I1 CrNi M11 M11 M11 M12 M12 M12 M12 M12 M12 AlSi C1 C1 Al C1 AlMg3 C1 C1 AlMg4 5 Mn C1 C1 AlMg5 C1 C1 Cupro SI C1 C1 C1 Cu...

Page 87: ...14 Ar CO2 H2 M11 Ar 98 CO2 2 M12 Ar He CO2 M12 Ar C1 TABLA DE ALAMBRES Descripción en la fuente de alimentación Nombre del alambre Fe SG 1 2 Steel Solid wire Nertalic G2 Filcord D Filcord Filcord E Solid wire galva Filcord C Starmag Solid wire galva Filcord ZN CrNi Filinox Stainless steel solid wire Filinox 307 Filinox 308 Lsi Filinox 316 Lsi AlSi Filalu AlSi5 Al Aluminium solid wire Filalu Al 99 ...

Page 88: ...DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C IT ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER IL FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZIONE DEL MACCHINARIO Cat n 8695 1259 Rev C Date 02 2018 Contact www saf fro com ...

Page 89: ...IT La saldatura ad arco ed il taglio al plasma possono essere pericolosi per l operatore e per le persone che si trovano in prossimità dell area di lavoro Si chiede di leggere il manuale operativo ...

Page 90: ...FILO 8 2 6 COLLEGAMENTO ALLA TORCIA 8 2 7 COLLEGAMENTO VALVOLA INGRESSO GAS 8 2 8 ACCENSIONE 8 3 ISTRUZIONI PER L USO 9 3 1 COMANDI PANNELLO ANTERIORE 9 3 2 REGOLARE LA STRUTTURA 10 3 3 DISPLAY E SUO UTILIZZO 10 4 OPZIONI ACCESSORI 13 5 MANUTENZIONE 15 5 1 INFORMAZIONI GENERALI 15 5 2 RULLI E GUIDA FILO 15 5 3 TORCIA 15 5 4 PARTI DI RICAMBIO COMPONENTI 16 5 5 COMPONENTI DI COSUMO 20 5 6 PROCEDURA ...

Page 91: ... 0 1 2 mm Saldatura ad elettrodo rivestito 1 2 COMPONENTI DEL SET DI SALDATURA Il set di saldatura comprende 4 componenti principali 1 Fonte di alimentazione che include il cavo di massa 5m e la sua treccia di massa 5m 2 Carrello porta impianto opzionale 3 Carrello universale opzionale 4 Unità di raffreddamento opzionale Ciascun componente viene ordinato e fornito separatamente Gli accessori opzio...

Page 92: ...os Phi 0 99 0 99 Parte secondaria Voltaggio in assenza di carico secondo standard 74 V 74 V Massimo intervallo di saldatura Max MIG 10V 50V 10V 50V Massimo intervallo di saldatura MMA 15A 320A 15A 320A Ciclo di lavoro al 100 ciclo di 10 min a 40 C 220A 220A Ciclo di lavoro al 60 ciclo di 6 min a 40 C 280A 280A Ciclo di lavoro a corrente massima al 40 C 320A 320A Alimentatore filo Piastra a rulli 4...

Page 93: ... 320C DIGIPULS III 320C AVVERTENZA questa fonte di alimentazione non può essere utilizzata in caso di pioggia o neve Può essere conservata all aperto ma non progettata per un utilizzo senza protezione in caso di pioggia ...

Page 94: ...a è quindi conforme alle norme IEC 61000 3 11 e IEC 61000 3 12 e può essere collegata agli impianti pubblici a bassa tensione L installatore o utente dell attrezzatura ha la responsabilità di assicurare che l utilizzo del macchinario rispetta i limiti di impedenza previsti consultando se necessario il gestore di distribuzione della rete elettrica AVVERTENZA La presente attrezzatura di classe A non...

Page 95: ... guida filo utilizzate per guidare e accompagnare il filo di saldatura devono essere regolate in base alla tipologia ed al diametro del filo impiegato E necessario sostituire le parti poichè influenzano i risultati di saldatura Si chiede di consultare il paragrafo 5 5 per scegliere le corrette parti di consumo da impiegare nella guida filo 2 6 COLLEGAMENTO ALLA TORCIA La torcia per sladatura MIG è...

Page 96: ...processo di saldatura 4 Indicatore di misurazione dei valori visualizzati 5 pre saldatura saldatura e dati post saldatura Indicatore Led per modalità programma 6 Impostazione encoder tensione e navigazione 7 Encoder per corrente velocità filo impostazione spessore lamina metallica e 8 navigazione Display modalità corrente velocità filo spessore lamina metallica 9 Tasto selettore pre visualizzazion...

Page 97: ...a Selezione del filo diametro gas e processo di saldatura Selezionare il tipo di filo il suo diametro il gas di saldatura utilizzato ed il processo di saldatura ruotando l interruttore appropriato I valori medi per diametro gas e processi saranno visualizzati selezionando il materiale da saldare Qualora non fosse presente la sinergia la fonte di alimentazione mostrerà le seguenti voci nOt SYn GAS ...

Page 98: ...ni di fabbrica Premendo YeS vengono azzerati i parametri di default all uscita dal menu IMPOSTAZIONI Lista dei parametri accessibili presenti nel menu CICLO Display sinistro Display destro Step Default Descrizione tPt 00 5 10 0 0 1 s 0 5 Durata saldatura a punti In modalità saldatura a punti e manuale le impostazioni relative a riaccensione caduta di tensione e sequenziatore non possono essere mod...

Page 99: ...modalità saldatura 4T la modalità gestione programma deve essere attiva Programma concatenamento La funzione richiamo programma opera con programmi da P50 to P99 da dieci P50 P59 P60 P69 P70 P79 P80 P89 P90 P99 Selezionare il primo programma che si intende collegare Durante la saldatura il programma cambierà ogni volta che si preme la levetta Per concatenare meno di dieci programmi inserire un dif...

Page 100: ...REMOTO RC BASE Rif W000275904 Funzioni controllo remoto Modifica la velocità del filo durante e in assenza dei processi di saldatura Modifica la tensione dell arco durante e in assenza dei processi di saldatura 3 CARRELLO II NUOVA VERSIONE Rif W000383000 Permette di spostare facilmente la struttura in un ambiente di lavoro ...

Page 101: ...G 341 W 4 M W000345071 PROMIG NG 341 W 5 M W000345072 PROMIG NG 441 3 M W000345073 PROMIG NG 441 4 M W000345074 PROMIG NG 441 5 M TORCE RAFFREDDATE AD ACQUA da utilizzare solo con opzione distributore acqua fredda W000345075 PROMIG NG 441W 3 M W000345076 PROMIG NG 441W 4 M W000345077 PROMIG NG 441W 5 M W000274865 PROMIG NG 450W 3 M W000274866 PROMIG NG 450W 4 M W000274867 PROMIG NG 450W 5 M POTENZ...

Page 102: ...sed over a period of time excessive wear or clogging due to adhering deposits may be noted To minimise such harmful effects make sure the wire feeder plate remains clean The motor reduction unit requires no maintenance 5 3 TORCIA Controllare regolarmente il corretto spessore dei collegamenti della corrente per saldatura Gli stress meccanici dovuti agli shock termici tendono ad allentare alcune par...

Page 103: ...C 80X25 QTY 2 W000386036 PANNELLO ANTERIORE DIGISTEEL III 320C W000386038 PANNELLO ANTERIORE DIGIPULS III 320C W000386040 COPERTURA PLASTICA TRASPARENTE W000386041 TRASFORMATORE AUSILIARIO 200VA W000384735 CAVI A NASTRO W000278017 VALVOLA SOLENOIDE 24V DC W000277987 SPINA EUROPEA TORCIA W000277882 SCHEDA AUSILIARIA FONTE DI ENERGIA W000385787 INTERRUTTORE ON OFF 40A W000241668 PRESA MASCHIO SALDAT...

Page 104: ...IT DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 17 ...

Page 105: ...IT 18 DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C Interno ed inverter ...

Page 106: ...IT DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 19 Lato anteriore e posteriore ...

Page 107: ... FILO INTERMEDIO USCITA GUIDA FILO ACCIAIO ACCIAIO inox 0 6 0 8 Plastica W000277333 W000277338 W000305125 W000277334 W000277335 0 9 1 2 W000277008 1 0 1 2 W000267599 W000277335 W000277336 1 2 1 6 W000305126 W000277336 1 4 1 6 W000277009 CAVO CON FONDENTE INTERNO 0 9 1 2 W000277333 W000277338 W000277010 W000277334 W000277335 1 2 1 6 W000266330 W000277335 W000277336 1 4 1 6 W000277011 W000277336 LEG...

Page 108: ...e il salvataggio Contattare il Servizio Clienti MESSAGGIO DISPLAY E43brd Assenza scheda elettronica Contattare il Servizio Clienti MESSAGGIO DISPLAY E50H2o Assenza unità di raffreddamento Assicurarsi che l unità di raffreddamento sia collegata correttamente Controllare l unità di raffreddamento Trasformatore pompa dell acqua Se l unità di raffreddamento non viene utilizzata disattivare il parametr...

Page 109: ...e torcia e o treccia di massa o pezzo di lavoro Eseguire nuovamente la taratura verificare che i contatti elettrici del circuito di saldatura siano corretti Saldatura instabile o alimentazione fluttuante Assicurarsi che il sequenziatore non sia attivo Controllare la riaccensione del sistema e la corrente di discesa Saldatura instabile o alimentazione fluttuante Selezionare la modalità manuale I li...

Page 110: ...IT DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 23 5 7 SCHEMA ELETTRICO ...

Page 111: ...ità dell alimentatore filo permette di accedere alla modalità arco a spruzzo senza impedire il trasferimento globulare Forma d onda del processo di saldatura ad arco corto Nota l arco corto morbido è lievemente più energico dell arco corto veloce Di conseguenza l arco corto veloce può risultare particolarmente adatto e migliore rispetto all arco corto morbido per la saldatura di pezzi molto sottil...

Page 112: ...antaggi del pulsato Mig sono i seguenti Riduzione delle distorsioni ad alte correnti di saldatura nella modalità globulare usuale ed in modalità arco a spruzzo Permette di saldare in tutte le posizioni Fusione eccellente di fili in acciaio inox e in alluminio Eliminazione quasi completa di spruzzi e scarti di rifinitura lavoro Buon aspetto del cordone di saldatura Riduzione delle emissioni di fumi...

Page 113: ...riaccensione HOT START non fosse attiva la saldatura inizierà immediatamente dopo le operazioni di pre gas In questo caso al rilascio della levetta 2nd fase non si rileveranno altri effetti e il ciclo di saldatura continuerà Premendo la levetta durante la fase di saldatura 3rd fase si possono controllare le cadute di tensione e l anticratere secondo il tempo di rinvio preprogrammato Qualora non fo...

Page 114: ...ello di corrente come di primo livello Disponibile solo in modalità sinergia ciclo 2T cycle o ciclo 4T Impostazione avanzata parametro regolabile nel menu impostazioni ciclo rFP Nella modalità pulsata la funzione di impostazione avanzata permette di ottimizzare la posizione di separazione delle goccioline secondo la variazione nella composizione del filo utilizzato e dei gas di saldatura Se vengon...

Page 115: ...enta così appuntita Nota Questo picco di corrente non è sempre opportuno Ad esempio durante la saldatura di lamiere sottili questo meccanismo può causare un cratere 6 3 LISTA DELLE SINERGIE ARCO CORTO 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M21 M21 M14 M14 M14 M14 M20 M20 M20 M20 I1 I1 I1 CrNi M11 M11 M11 M12 M12 M12 M12 M12 M12 AlSi C1 C1 Al C1 AlMg3 C1 C1 AlMg4 5 Mn C1 C1 AlMg5 C1 C1 Cupro S...

Page 116: ...Ar CO2 O2 M14 Ar CO2 H2 M11 Ar 98 CO2 2 M12 Ar He CO2 M12 Ar C1 TABELLA FILI Descrizione fonte di energia Nome filo Nome filo Fe SG 1 2 Nertalic G2 Filcord D Steel Solid wire Filcord Filcord E Filcord C Starmag Solid wire galva Solid wire galva Filcord ZN CrNi Filinox Filinox 307 Stainless steel solid wire Filinox 308 Lsi Filinox 316 Lsi AlSi Filalu AlSi5 Al Filalu Al 99 5 AIMg3 Aluminium solid wi...

Page 117: ...DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Cat n 8695 1259 Rev C Date 02 2018 Contact www saf fro com ...

Page 118: ...PT A soldadura a arco e o corte a plasma podem ser perigosos para o operador e para as pessoas que se encontrem nas proximidades da zona de trabalho Ler o manual de funcionamento ...

Page 119: ...E DESGASTE DO CONDUTOR DE ARAME 8 2 6 LIGAÇÃO DA TOCHA 8 2 7 LIGAÇÃO DA ENTRADA DE GÁS 8 2 8 LIGAR 8 3 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 9 3 1 FUNÇÕES DO PAINEL FRONTAL 9 3 2 CALIBRAR A FONTE DE ALIMENTAÇÃO 10 3 3 ECRÃ E UTILIZAÇÃO 10 4 OPÇÕES ACESSÓRIOS 13 5 MANUTENÇÃO 15 5 1 GERAL 15 5 2 ROLOS E GUIAS DO ARAME 15 5 3 TOCHA 15 5 4 PEÇAS SOBRESSALENTES COMPONENTES 16 5 5 PEÇAS DE DESGASTE 20 5 6 PROCEDIMEN...

Page 120: ... Soldadura a elétrodo revestido 1 2 COMPOSIÇÃO DO APARELHO DE SOLDADURA O aparelho de soldadura é composto por 4 elementos principais 1 A fonte de alimentação incluindo o cabo principal 5m e o cabo de massa 5m 2 Carro de oficina opcional 3 Carro universal opcional 4 Unidade de arrefecimento opcional Cada item é encomendado e expedido separadamente As opções encomendadas com o aparelho são expedida...

Page 121: ...os Phi 0 99 0 99 Lado secundário Tensão em vazio de acordo com as normas 74 V 74 V Máx Intervalo de soldadura MIG 10V 50V 10V 50V Máximo intervalo de soldadura MMA 15A 320A 15A 320A Ciclo de trabalho a 100 10 min ciclo a 40 C 220A 220A Ciclo de trabalho a 60 6 min ciclo a 40 C 280A 280A Ciclo de trabalho à corrente máxima a 40 C 320A 320A Alimentador de arame Placa dos rolos 4 rolos Velocidade de ...

Page 122: ...20C DIGIPULS III 320C ADVERTÊNCIA Esta fonte de alimentação não pode ser utilizada em condições de chuva ou neve Pode ser armazenada no exterior mas não está preparada para ser utilizada sem protecção em condições de chuva ...

Page 123: ... equipamento está em conformidade com a norma IEC 61000 3 11 e IEC 61000 3 12 e pode ser ligado aos sistemas públicos de baixa tensão É da responsabilidade do instalador ou o utilizador do equipamento garantir mediante consulta ao operador da rede de distribuição se necessário que a impedância do sistema está em conformidade com as restrições de impedância ADVERTÊNCIA Este equipamento de Classe A ...

Page 124: ... DE DESGASTE DO CONDUTOR DE ARAME As peças de desgaste do condutor de arame cuja função é guiar e fazer avançar o arame de soldadura devem ser adaptadas ao tipo e diâmetro do arame de soldadura utilizado Por outro lado o seu desgaste pode afectar os resultados da soldadura Substituí las se necessário Deve consultar o parágrafo 5 5 para escolher as peças de desgaste para o condutor de arame 2 6 LIG...

Page 125: ... soldadura 4 Indicador de medição de valores exibidos dados de pré soldadura soldadura e 5 pós soldadura Indicador led para modo de programa 6 Codificador de configuração e navegação da tensão 7 Codificador para corrente velocidade do arame configurar espessura da chapa metálica e 8 navegação Exibe atual indicador de modo velocidade do arame espessura da chapa metálica 9 Botão seletor para pré exi...

Page 126: ...édios A piscar Medições durante a soldadura Seleção do arame diâmetro gás processo de soldadura Selecionar o tipo de arame o diâmetro do arame o gás de soldadura utilizado e o processo de soldadura rodando o interruptor apropriado A selecção do material determinará os valores disponíveis para diâmetro o gás e o processos Se não houver sinergia a fonte de alimentação exibe nOt SYn GAS SYn DIA SYn O...

Page 127: ...efinição de cabo resistor visor SoF no sIM no Modo de atualização de software FAC no sIM no Reiniciar definições de fábrica Premindo SiM fará um reinício dos parâmetros para as predefinições de fábrica quando sair do menu CONFIGURAÇÃO Lista dos parâmetros acessíveis no menu CICLO Ecrã esquerdo Ecrã direito Passo Predefinido Descrição tPt 00 5 10 0 0 1 s 0 5 Tempo de ponto No modo Ponto e no modo M...

Page 128: ... desativar o bloqueio da função 3 3 5 Chamada de programa com o gatilho Esta função permite encandear de 2 a 10 programas Esta função está disponível apenas no modo de soldadura 4T e o modo de gestão de programa tem de ser ativado Encadeamento de programas A chamada do programa da função funciona com programas de P50 a P99 por dez P50 P59 P60 P69 P70 P79 P80 P89 P90 P99 Selecionar o primeiro progr...

Page 129: ...NTROLO REMOTO RC SIMPLE Ref W000275904 Funções do controlo remoto Ajustar a velocidade do arame durante a soldadura e quando não está a soldar Ajustar a tensão do arco durante a soldadura e quando não está a soldar 3 CARRO II NOVA VERSÃO Ref W000383000 Permite mover facilmente a fonte de alimentação em ambiente oficinal ...

Page 130: ...NG 341 W 4 M W000345071 PROMIG NG 341 W 5 M W000345072 PROMIG NG 441 3 M W000345073 PROMIG NG 441 4 M W000345074 PROMIG NG 441 5 M TOCHAS ARREFECIDAS A ÁGUA para usar apenas com opção de refrigerador a água W000345075 PROMIG NG 441W 3 M W000345076 PROMIG NG 441W 4 M W000345077 PROMIG NG 441W 5 M W000274865 PROMIG NG 450W 3 M W000274866 PROMIG NG 450W 4 M W000274867 PROMIG NG 450W 5 M TOCHA COM POT...

Page 131: ...ar se um desgaste excessivo ou entupimento devido à aderência de resíduos Para minimizar tais efeitos prejudiciais assegure que a placa do alimentador de arame se mantém limpa A unidade redutora do motor não necessita de manutenção 5 3 TOCHA Verificar regularmente o aperto correcto das ligações da alimentação de corrente da soldadura As restrições mecânicas relacionadas com os choques térmicos ten...

Page 132: ...EL III 320C W000386038 PAINEL FRONTAL DIGIPULS III 320C W000386040 TAMPA DE PLÁSTICO TRANSPARENTE W000386041 TRANSFORMADOR AUXILIAR 200VA W000384735 CABOS DE BORRACHA W000278017 VÁLVULA SOLENÓIDE 24V CC W000277987 TOMADA DA TOCHA EURO W000277882 CARTÃO DE FONTE DE ALIMENTAÇÃO AUXILIAR W000385787 INTERRUPTOR LIGAR DESLIGAR 40A W000241668 TOMADA MACHO DE SOLDADURA W000148911 TOMADA FÊMEA DE SOLDADUR...

Page 133: ...PT DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 17 ...

Page 134: ...PT 18 DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C Interna e inversor ...

Page 135: ...PT DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 19 Frente e traseira ...

Page 136: ...O ARAME INTERMÉDIA SAÍDA GUIA DO ARAME AÇO AÇO Inoxidável 0 6 0 8 Plástico W000277333 W000277338 W000305125 W000277334 W000277335 0 9 1 2 W000277008 1 0 1 2 W000267599 W000277335 W000277336 1 2 1 6 W000305126 W000277336 1 4 1 6 W000277009 FLUXO ARAME REVESTIDO 0 9 1 2 W000277333 W000277338 W000277010 W000277334 W000277335 1 2 1 6 W000266330 W000277335 W000277336 1 4 1 6 W000277011 W000277336 LIGAS...

Page 137: ...ndica que a memória já não está operacional Mau funcionamento durante poupança de memória Contacte o Apoio ao Cliente VISUALIZAÇÃO DA MENSAGEM E43 brd Cartão eletrónico em predefinição Contacte o Apoio ao Cliente VISUALIZAÇÃO DA MENSAGEM E50 H2o Unidade de arrefecimento em predefinição Assegurar que a unidade de arrefecimento está bem ligada Verificar unidade de arrefecimento Transformador bomba d...

Page 138: ...metro de definição fina RFP 0 Mudança da tocha e ou da fita terra ou da chapa de trabalho Realizar recalibragem Verificar o contacto elétrico correto no circuito da soldadura Soldadura instável ou flutuante Assegurar que o sequênciador não está activado Verificar o Arranque a Quente e a inclinação descendente Soldadura instável ou flutuante Seleccione o modo manual A limitação é imposta pelas regr...

Page 139: ...PT DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 23 5 7 ESQUEMA ELÉTRICO ...

Page 140: ... todas as posições Um aumento de velocidade do arame permite passar ao modo de arco pulverizado mas não permite evitar a passagem para o regime globular Forma de onda do processo de soldadura do arco curto Nota O arco curto suave é ligeiramente mai energético que o arco curto dinâmico Consequentemente o arco dinâmico poderá ser escolhido em vez do arco suave para a soldadura de chapas muito finas ...

Page 141: ...g Pulsado são Redução das desformações a correntes de soldadura elevadas nos modos de soldadura globular habitual e de arco pulverizado Permite todas as posições de soldadura Fusão excelente dos arames de aço inoxidável e de alumínio Eliminação quase total de projecções durante os trabalhos de acabamentos bom aspeto do cordão Redução das emissões de fumo comparando com os modos habituais e mesmo c...

Page 142: ...eguido de Arranque a Quente Quando solta o gatilho pára a soldadura Se ARRANQUE A QUENTE não estiver ativo a soldadura começará imediatamente após o pré gás Neste caso soltar o gatilho 2º passo não terá qualquer efeito e o ciclo de soldadura continuará Ao pressionar o gatilho na fase de soldadura 3º passo activa o controlo da duração das funções de descida e de anti cratera de acordo com o tempo t...

Page 143: ...u ciclo 4T Regulação Fina parâmetro a ajustar no menu de configuração de ciclo rFP Em soldadura pulsada regulação fina permite optimizar o ponto de queda da gota em função das diferenças nas composições dos arames e do gás utilizados Quando se visualizam no arco projecções finas que podem vir a aderir à chapa tem de se modificar a regulação fina para valores negativos Se forem transferidas grandes...

Page 144: ... não é sempre desejável Por exemplo quando está a soldar chapa metálica fina este dispositivo pode originar uma cratera 6 3 LISTA DE SINERGIAS ARCO CURTO 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M21 M21 M14 M14 M14 M14 M20 M20 M20 M20 I1 I1 I1 CrNi M11 M11 M11 M12 M12 M12 M12 M12 M12 AlSi C1 C1 Al C1 AlMg3 C1 C1 AlMg4 5 Mn C1 C1 AlMg5 C1 C1 Cupro SI C1 C1 C1 Cupro Alu C1 C1 SD ZN M21 M21 RCW SD...

Page 145: ...r 92 CO2 8 M20 Ar CO2 O2 M14 Ar CO2 H2 M11 Ar 98 CO2 2 M12 Ar He CO2 M12 Ar C1 TABELA DE ARAMES Descrição na fonte de alimentação Désignation Nome do arame Fe SG 1 2 Nertalic G2 Filcord D Steel Solid wire Filcord Filcord E Filcord C Starmag Arame galvanizado sólido Solid wire galva Filcord ZN CrNi Filinox Filinox 307 Stainless steel solid wire Filinox 308 Lsi Filinox 316 Lsi AlSi Filalu AlSi5 Al F...

Page 146: ...DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR BEDIENING EN ONDERHOUD Cat 8695 1259 Rev C Date 02 2018 Contact www saf fro com ...

Page 147: ...NL Booglassen en plasmasnijden kunnen gevaarlijk zijn voor de persoon die de werkzaamheden uitvoert en voor personen in de nabije omgeving Lees de handleiding zorgvuldig door ...

Page 148: ...LAATSEN 8 2 5 SLIJTDELEN VAN DE DRAADAANVOER 8 2 6 DE TOORTS AANSLUITEN 8 2 7 AANSLUITING VOOR DE GASINLAAT 8 2 8 INSCHAKELEN 8 3 GEBRUIKSAANWIJZING 9 3 1 FUNCTIES VAN HET DISPLAY AAN DE VOORZIJDE 9 3 2 DE VOEDINGSBRON KALIBREREN 10 3 3 DISPLAY EN GEBRUIK 10 4 OPTIES EN ACCESSOIRES 13 5 ONDERHOUD 15 5 1 ALGEMEEN 15 5 2 ROLLEN EN GELEIDERS 15 5 3 TOORTS 15 5 4 RESERVEONDERDELEN 16 5 5 SLIJTDELEN 20...

Page 149: ... mm Lassen met gecoate elektroden 1 2 ONDERDELEN VAN DE LASSET De lasset bestaat uit 4 hoofdonderdelen 1 Voedingsbron met primaire kabel 5 m en aardstirp 5 m 2 Werkplaatstrolley optioneel 3 Universele trolley optioneel 4 Koelsysteem optioneel Alle onderdelen dienen afzonderlijk te worden besteld en worden afzonderlijk geleverd Opties die tegelijkertijd met de lasset worden besteld worden afzonderl...

Page 150: ...87 0 87 Vermogensfactor bij maximale stroomsterkte 0 92 0 92 Cos Phi 0 99 0 99 Secundaire zijde Geen belastingsspanning volgens norm 74 V 74 V Max lasvermogen MIG 10 V 50 V 10 V 50 V Max lasvermogen MMA 15 A 320 A 15 A 320 A Arbeidscyclus bij 100 10 min bij 40 C 220A 220A Arbeidscyclus bij 60 6 min bij 40 C 280A 280A Arbeidscyclus bij maximale stroomsterkte op 40 C 320A 320A Draadaanvoer Rollenpla...

Page 151: ...III 320C DIGIPULS III 320C WAARSCHUWING Deze voedingsbron kan niet worden gebruikt tijdens regen en sneeuwbuien De voedingsbron kan buiten worden opgeslagen maar kan niet zonder bescherming worden gebruikt in de regen ...

Page 152: ...eer de impedantie van het openbare laagspanningssysteem op het aansluitpunt lager is dan 33 mΩ In dat geval kan het systeem op het openbare laagspanningssysteem worden aangesloten De installateur of gebruiker van de apparatuur is verantwoordelijk voor de zorg dat de impedantie van het systeem aan de impedantiebeperkingen voldoet Raadpleeg eventueel de netwerkbeheerder voor meer informatie WAARSCHU...

Page 153: ...n de voorzijde De gasleiding vullen of het gasdebiet aanpassen Druk op de gasspoelknop 9 2 5 SLIJTDELEN VAN DE DRAADAANVOER De slijtdelen van de draadaanvoer het onderdeel dat de lasdraad moet geleiden en aanvoeren moeten worden aangepast aan het type en de diameter van de gebruikte lasdraad Slijtage van deze onderdelen kan van invloed zijn op de lasresultaten U moet ze daarom regelmatig vervangen...

Page 154: ... de 3 programmamodus Keuzeknoppen voor het lasproces 4 Indicator voor meeteenheid van getoonde waarden voorlassen lassen 5 en nalassen Ledlampje voor programmamodus 6 Spanningsconfiguratie en navigatie 7 Knop voor stroomsterkte draadaanvoersnelheid dikte van metaalplaten 8 en navigatie Controlelampjes voor stroomsterkte draadaanvoersnelheid en dikte van 9 metaalplaten Keuzeknop voor display en pro...

Page 155: ...en Metingen tijdens het lassen De draad en diameter het gas en het lasproces selecteren Selecteer het type draad de draaddiameter het gebruikte gas en het lasproces door aan de juiste knop te draaien Het gekozen materiaal bepaalt welke waarden er beschikbaar zijn voor de diameter het type gas en de processen Wanneer er geen synergie aanwezig is toont het display nOt SYn GAS SYn DIA SYn OF PrO SYn ...

Page 156: ...e van kabelweerstand SoF no yES no Software updatemodus FAC no yES no Fabrieksgegevens opnieuw instellen Wanneer u op Yes drukt worden de fabrieksinstellingen voor de parameters opnieuw ingesteld wanneer u het configuratiemenu afsluit Lijst met parameters die toegankelijk zijn in het menu CYCLE Display links Display rechts Stap Standaard Beschrijving tPt 0 05 10 0 0 1 sec 0 5 Spottijd De instellin...

Page 157: ...e schakelen 3 3 5 Programma s openen met de trekker Met deze functie kunt u 2 tot 10 programma s aan elkaar koppelen De functie is alleen beschikbaar in de 4T lasmodus Bovendien moet de modus voor programmabeheer actief zijn Programma s schakelen De functie om programma s te openen werkt voor de programma s P50 t m P99 en per tientallengroep P50 P59 P60 P69 P70 P79 P80 P89 P90 P99 Selecteer eerst ...

Page 158: ...ENING RC SIMPLE Catalogusnummer W000275904 Functies van de afstandsbediening Draadsnelheid aanpassen tijdens lassen en einde van lascyclus Boogspanning aanpassen tijdens lassen en einde van lascyclus 3 TROLLEY II NIEUWE VERSIE Catalogusnummer W000383000 Maakt het mogelijk om de voedingsbron door de werkplaats te rijden ...

Page 159: ... NG 341 W 4 M W000345071 PROMIG NG 341 W 5 M W000345072 PROMIG NG 441 3 M W000345073 PROMIG NG 441 4 M W000345074 PROMIG NG 441 5 M WATERGEKOELDE TOORTSEN alleen te gebruiken in combinatie met optionele waterkoeler W000345075 PROMIG NG 441W 3 M W000345076 PROMIG NG 441W 4 M W000345077 PROMIG NG 441W 5 M W000274865 PROMIG NG 450W 3 M W000274866 PROMIG NG 450W 4 M W000274867 PROMIG NG 450W 5 M TOORT...

Page 160: ...n Soms kan echter na gebruik overmatige slijtage of verstopping optreden als gevolg van afzettingen Houd de draadaanvoerplaat schoon om dergelijke schadelijke effecten tot een minimum te beperken De motorreductor vereist geen onderhoud 5 3 TOORTS Controleer regelmatig of de aansluitingen van de voedingsbron goed zijn vastgedraaid Mechanische stress als gevolg van thermische schokken kan ertoe leid...

Page 161: ... 25 2 STUKS W000386036 PANEEL DIGISTEEL III 320C W000386038 PANEEL DIGIPULS III 320C W000386040 DOORZICHTIGE KAP VAN KUNSTSTOF W000386041 HULPTRANSFORMATOR 200 VA W000384735 LINTKABELS W000278017 MAGNEETKLEP 24 V GELIJKSTROOM W000277987 EUROPESE TOORTSAANSLUITING W000277882 PRINTPLAAT VOOR HULPVOEDING W000385787 AAN UITKNOP 40 A W000241668 LASAANSLUITING MANNELIJK W000148911 LASAANSLUITING VROUWEL...

Page 162: ...NL DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 17 ...

Page 163: ...NL 18 DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C Intern en omvormer ...

Page 164: ...NL DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 19 Voor en achterkant ...

Page 165: ...AAL Roestvrij STAAL 0 6 0 8 Kunststof W000277333 W000277338 W000305125 W000277334 W000277335 0 9 1 2 W000277008 1 0 1 2 W000267599 W000277335 W000277336 1 2 1 6 W000305126 W000277336 1 4 1 6 W000277009 FLUX KABEL 0 9 1 2 W000277333 W000277338 W000277010 W000277334 W000277335 1 2 1 6 W000266330 W000277335 W000277336 1 4 1 6 W000277011 W000277336 LICHTE LEGERINGEN 1 0 1 2 ALUKIT W000277622 1 2 1 6 A...

Page 166: ...richt geeft aan dat het geheugen niet langer werkt Er is een storing opgetreden tijdens het opslaan in het geheugen Bel de klantenservice E43 BRD WORDT WEERGEGEVEN De printplaat is defect Bel de klantenservice E50 H2O WORDT WEERGEGEVEN De koeler werkt niet Controleer of het koelsysteem is aangesloten Controleer de onderdelen van het koelsysteem zoals de transformator en waterpomp Schakel de parame...

Page 167: ...e instellingen opnieuw Controleer of het lascircuit het juiste elektrische contact heeft Instabiele of schommelende lascycli Controleer of de sequencer niet is ingeschakeld Controleer de instellingen voor de warme start en voor stroomafnametijden Instabiele of schommelende lascycli Selecteer de handmatige modus De beperking is het gevolg van regels t a v de compatibiliteit van synergiën Beperkt be...

Page 168: ...NL DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 23 5 7 BEDRADINGSSCHEMA ...

Page 169: ...aamheden in alle posities Dankzij de hogere draadaanvoersnelheid kan de sproeiboogmodus worden gestart zonder dat overgang naar de bolvormige modus wordt voorkomen Golfvorm van lasproces met korte boog NB De zachte korte boog is iets krachtiger dan de snelle korte boog Daarom kan de snelle korte boog de voorkeur genieten boven de zachte korte boog wanneer u uiterst dunne platen 1 mm moet lassen of...

Page 170: ...j hoge stroomsterktes in de gewone bolvormige lasmodus en bereiken voor sproeibogen Gebruik in alle lasposities Uitstekende smelting van draden van roestvrij staal en aluminium Bijna volledige uitbanning van spatten waardoor dus minder afwerking nodig is Mooie slakken Minder rook in vergelijking met gewone methoden en zelfs ten opzichte van snelle korte boog tot wel 50 minder De gepulseerde progra...

Page 171: ... losgelaten start de lascyclus Wanneer de functie voor warm starten niet actief is start de lascyclus direct na de gastoevoeractie In dat geval heeft het loslaten van de trekker 2e stap geen effect en zal de lascyclus worden voortgezet Wanneer de trekker tijdens de lascyclus 3e stap wordt ingedrukt kan de duur van de stroomafnametijd en antikraterfuncties worden geregeld Daarbij houdt het systeem ...

Page 172: ...r van de 2 functies wanneer UIT ISE 2e stroomniveau als van het 1e niveau Alleen beschikbaar in de synergiemodus 2T cyclus en 4T cyclus Fijninstellingen parameters kunnen worden aangepast in het configuratiemenu rFP In de modus voor gepulseerd lassen maakt de fijninstelling het mogelijk om de plaats waar de druppels worden losgelaten te optimaliseren op basis van de samenstelling van de gebruikte ...

Page 173: ...aardoor het uiteinde van de lasdraad scherp wordt NB Deze stroompiek aan het einde van de cyclus is niet altijd wenselijk Bij laswerkzaamheden aan dunnen metaalplaten kunnen bijvoorbeeld kraters ontstaan 6 3 LIJST MET SYNERGIËN KORTE BOOG 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M21 M21 M14 M14 M14 M14 M20 M20 M20 M20 I1 I1 I1 CrNi M11 M11 M11 M12 M12 M12 M12 M12 M12 AlSi C1 C1 Al C1 AlMg3 C1 C...

Page 174: ...CO2 H2 M11 Ar 98 CO2 2 M12 Ar He CO2 M12 Ar C1 DRAADTABEL Beschrijving van voedingsbron Naam van de lasdraad Fe SG 1 2 Steel Solid wire Nertalic G2 Filcord D Filcord Filcord E Solid wire galva Filcord C Starmag Galv met vaste kern Filcord ZN CrNi Filinox Stainless steel solid wire Filinox 307 Filinox 308 Lsi Filinox 316 Lsi AlSi Filalu AlSi5 Al Aluminium solid wire Filalu Al 99 5 AIMg3 Filalu AIMg...

Page 175: ...DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C RO INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ PRIVIND OPERAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Cat n 8695 1259 Rev C Date 02 2018 Contact www saf fro com ...

Page 176: ...RO Sudarea cu arc şi tăierea cu plasmă pot fi periculoase pentru operator şi persoanele din apropierea zonei de lucru Citiţi manualul de operare ...

Page 177: ...2 5 COMPONENTĂ DE UZURĂ A CONDUCĂTORULUI DE FIR 8 2 6 CONEXIUNEA PISTOLETULUI 8 2 7 CONEXIUNEA DE INTRARE GAZ 8 2 8 PORNIRE 8 3 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 9 3 1 FUNCȚII ALE PANOULUI FRONTAL 9 3 2 CALIBRAREA SURSEI DE ALIMENTARE 10 3 3 AFIȘARE ȘI UTILIZARE 10 4 OPȚIUNI ACCESORII 13 5 ÎNTREȚINERE 15 5 1 GENERAL 15 5 2 ROLE ȘI CONDUCĂTOARE DE FIR 15 5 3 PISTOLET 15 5 4 PIESE COMPONENTE DE SCHIMB 16 5 ...

Page 178: ... 8 1 0 1 2 mm Sudarea cu electrod învelit 1 2 COMPONENTE ALE INSTALAȚIEI DE SUDARE Instalația de sudare este formată din 4 componente principale 1 Sursa de alimentare inclusiv cablul său principal 5m și banda sa de împământare 5m 2 Cărucior de atelier opțional 3 Cărucior universal opțional 4 Unitate de răcire opțional Fiecare articol este comandat și furnizat separat Opțiunile comandate împreună c...

Page 179: ...nt maxim 0 92 0 92 Factor putere Cos Phi 0 99 0 99 Parte secundară Tensiune în gol conform standardului 74 V 74 V Gamă de sudare Max MIG 10V 50V 10V 50V Gamă de sudare Max MMA 15A 320A 15A 320A Ciclu de lucru la 100 ciclu de 10 min la 40 C 220A 220A Ciclu de lucru la 60 ciclu de 6 min la 40 C 280A 280A Ciclu de lucru la curent maxim de 40 C 320A 320A Derulator Placă role 4 role Viteză derulare 0 5...

Page 180: ...C DIGIPULS III 320C AVERTIZARE Această sursă de alimentare nu poate fi utilizată în condiții de ploaie sau zăpadă Ea poate fi depozitată afară însă nu este concepută pentru a fi utilizată fără protecție în condiții de ploaie ...

Page 181: ... tensiune joasă de la punctul cuplajului comun să fie mai mică de 33 mΩ acest echipament este în conformitate cu IEC 61000 3 11 și IEC 61000 3 12 și poate fi conectat la sistemele publice tensiune joasă Este responsabilitatea instalatorului sau a utilizatorului echipamentului de a se asigura consultându se cu operatorul rețelei de distribuție dacă este cazul că impedanța sistemului respectă restri...

Page 182: ...ntele de uzură ale conducătorului de fir al căror rol este acela de a ghida și avansa sârma de uzură trebuie să fie adaptate la tipul și diametrul sârmei de sudare folosită Pe de altă parte uzura lor poate afecta rezultatele procesului de sudare Se impune înlocuirea lor Consultați alineatul 5 5 pentru a alege componentele de uzură pentru conducătorul de fir 2 6 CONEXIUNEA PISTOLETULUI Pistoletul d...

Page 183: ...ătoare selector pentru proces de sudare 4 Indicator de măsurare a valorilor afișate date pre sudare sudare și 5 post sudare Indicator led pentru mod program 6 Configurare și navigare tensiune codor 7 Codor pentru curent viteză sârmă configurare și navigare grosime 8 tablă Mod afișaj indicator curent viteză sârmă grosime tablă 9 Buton selector pentru pre afișare și management programe 10 Întrerupăt...

Page 184: ...scântei Măsurători în timpul sudării Selectarea sârmei diametrului gazului procesului de sudare Selectați tipul de sârmă diametrul sârmei gazul de sudare utilizat și procesul de sudare rotind întrerupătorul adecvat Selectarea materialului va determina valorile disponibile pentru diametru gaz și procese Dacă nu există sinergie sursa de alimentare afișează nOt SYn GAS SYn DIA SYn Or PrO SYn Selectar...

Page 185: ...tare a parametrilor la valorile implicite din fabrică când se iese din meniul CONFIGURARE SETUP Lista parametrilor accesibili în meniul CICLU CYCLE Afișaj stânga Afișaj dreapta Treaptă Implicit Descriere tPt 00 5 10 0 0 1 s 0 5 Timp puncte În modul Puncte și în modul Manual setările Pornire la cald Hot Start Pantă descendentă Downslope și secvențiator nu pot fi modificate PrG 00 0 10 0 0 1 s 0 5 T...

Page 186: ... modul de sudare 4T iar modul management programe trebuie să fie activat Gruparea programelor Apelarea programului funcții lucrează cu programe de la P50 la P99 până la zece P50 P59 P60 P69 P70 P79 P80 P89 P90 P99 Selectați primul program cu care doriți să vă începeți lanțul Ulterior în cursul sudării de fiecare dată când împingeți declanșatorul programul se va modifica Pentru a grupa mai puțin de...

Page 187: ...ROL LA DISTANȚĂ RC SIMPLU Ref W000275904 Funcții control la distanță Ajustați viteza sârmei în timpul sudării și în afara sudării Ajustați tensiunea arcului în timpul sudării și în afara sudării 3 CĂRUCIOR II VERSIUNE NOUĂ Ref W000383000 Permite mutarea facilă a sursei de alimentare într un mediu de atelier ...

Page 188: ...41 W 4 M W000345071 PROMIG NG 341 W 5 M W000345072 PROMIG NG 441 3 M W000345073 PROMIG NG 441 4 M W000345074 PROMIG NG 441 5 M PISTOLETE RĂCITE CU APĂ care vor fi utilizate doar cu opțiunea unitate de răcire cu apă W000345075 PROMIG NG 441W 3 M W000345076 PROMIG NG 441W 4 M W000345077 PROMIG NG 441W 5 M W000274865 PROMIG NG 450W 3 M W000274866 PROMIG NG 450W 4 M W000274867 PROMIG NG 450W 5 M PISTO...

Page 189: ...losirii lor pe parcursul unei perioade de timp pot fi remarcate uzura excesivă sau colmatarea lor provocate de depozite aderente Pentru minimalizarea acestor efecte negative verificaţi starea de curăţenie a plăcii derulatorului Grupul motoreductor nu necesită vreo întreținere 5 3 PISTOLET Verificați în mod regulat etanșeitatea corectă a conexiunilor alimentării curentului de sudare Presiunile meca...

Page 190: ...6036 PANOU FRONTAL DIGISTEEL III 320C W000386038 PANOU FRONTAL DIGIPULS III 320C W000386040 CAPAC TRANSPARENT DIN PLASTIC W000386041 TRANSFORMATOR AUXILIAR 200VA W000384735 CABLURI BANDĂ W000278017 SUPAPĂ SOLENOID 24V DC W000277987 FIȘĂ PISTOLET EURO W000277882 PLACĂ DE ALIMENTARE ELECTRICĂ AUXILIARĂ W000385787 ÎNTRERUPĂTOR PORNIT OPRIT 40A W000241668 FIȘĂ DE SUDARE TATĂ W000148911 FIȘĂ DE SUDARE ...

Page 191: ...RO DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 17 ...

Page 192: ...RO 18 DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C Intern și invertor ...

Page 193: ...RO DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 19 Față și spate ...

Page 194: ...NTERMEDIAR CONDUCĂTOR DE FIR DE IEȘIRE OȚEL OȚEL Inoxidabil 0 6 0 8 Plastic W000277333 W000277338 W000305125 W000277334 W000277335 0 9 1 2 W000277008 1 0 1 2 W000267599 W000277335 W000277336 1 2 1 6 W000305126 W000277336 1 4 1 6 W000277009 SÂRMĂ UMPLUTĂ FLUX 0 9 1 2 W000277333 W000277338 W000277010 W000277334 W000277335 1 2 1 6 W000266330 W000277335 W000277336 1 4 1 6 W000277011 W000277336 ALIAJE ...

Page 195: ...ia nu mai este operațională Funcționare necorespunzătoare în timpul salvării memoriei Apelați Serviciul de Asistență Clienți AFIȘAREA MESAJULUI E43 brd Placă electronică defectă Apelați Serviciul de Asistență Clienți AFIȘAREA MESAJULUI E50 H2o Unitate de răcire defectă Asigurați vă că unitatea de răcire este conectată în mod corespunzător Verificați unitatea de răcire Transformator pompă de apă Da...

Page 196: ...re calibrarea Verificați contactul electric corespunzător de la circuitul de sudare Sudare instabilă sau fluctuantă Asigurați vă că secvențiatorul nu este activat Verificați Pornirea la cald Hot Start și panta descendentă Sudare instabilă sau fluctuantă Selectați modul manual Limitarea este impusă de reguli de compatibilitate a sinergiei Gamă limitată de setări de ajustare În cazul utilizării RC J...

Page 197: ...RO DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 23 5 7 SCHEMĂ ELECTRICĂ ...

Page 198: ... toate pozițiile Creșterea vitezei de derulare a sârmei permite intrarea în modul arc pulverizare fără a împiedica tranziția în modul globular Formă de undă a procesului de sudare cu arc scurt Notă Arcul scurt moale este ușor mai energic decât arcul scurt de viteză În consecință arcul scurt de viteză poate fi de preferat arcului scurt moale pentru sudarea tablelor foarte subțiri 1 mm sau pentru tr...

Page 199: ...sudării Mig pulsate sunt Deformări reduse la curenți mari de sudare în sudarea globulară obișnuită și gamele arcului de pulverizare Permite toate pozițiile de sudare Topire excelentă a sârmelor din oțel inoxidabil și aluminiu Eliminarea aproape completă a stropilor și astfel a lucrării de finisare Aspecte corespunzătoare ale cordonului Emisii reduse de fum comparativ cu metodele obișnuite și chiar...

Page 200: ...torului pornește sudarea Dacă Pornirea la cald HOT START nu este activă sudarea va începe imediat după pre gaz Într un astfel de caz eliberarea declanșatorului a doua treaptă nu va avea nici un efect iar ciclul de sudare va continua Apăsarea declanșatorului în faza de sudare a treia treaptă permite controlul duratei pantei descendente și al funcțiilor anti crater conform temporizării pre programat...

Page 201: ...inergic ciclu 2T sau ciclu 4T Reglajul fin parametru care poate fi ajustat în meniul configurare ciclu rFP În sudarea pulsată funcția de reglaj fin permite optimizarea locului de desprindere a picăturilor conform variațiilor din componențele sârmelor utilizate și a gazelor de sudare Atunci când sunt observate în arc stropi fini care pot adera la piesa de lucru setarea de reglaj fin trebuie să fie ...

Page 202: ...vârf de curent de la finele ciclului nu este de dorit întotdeauna De pildă în momentul sudării tablei subțiri un astfel de mecanism poate provoca un crater 6 3 LISTA SINERGIILOR ARC SCURT 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M21 M21 M14 M14 M14 M14 M20 M20 M20 M20 I1 I1 I1 CrNi M11 M11 M11 M12 M12 M12 M12 M12 M12 AlSi C1 C1 Al C1 AlMg3 C1 C1 AlMg4 5 Mn C1 C1 AlMg5 C1 C1 Cupro SI C1 C1 C1 Cu...

Page 203: ... 92 CO2 8 M20 Ar CO2 O2 M14 Ar CO2 H2 M11 Ar 98 CO2 2 M12 Ar He CO2 M12 Ar C1 TABEL SÂRME Descrierea de pe sursa de alimentare Désignation Nume sârmă Fe SG 1 2 Nertalic G2 Filcord D Steel Solid wire Filcord Filcord E Filcord C Starmag Sârmă solidă galva Solid wire galva Filcord ZN CrNi Filinox Filinox 307 Stainless steel solid wire Filinox 308 Lsi Filinox 316 Lsi AlSi Filalu AlSi5 Al Filalu Al 99 ...

Page 204: ...DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Cat n 8695 1259 Rev C Date 02 2018 Contact www saf fro com ...

Page 205: ...EL Η συγκόλληση τόξου και η κοπή με πλάσμα μπορεί να αποβούν επικίνδυνες για τον χειριστή και τα άτομα πλησίον της περιοχής εργασίας Διαβάστε το εγχειρίδιο λειτουργίας ...

Page 206: ...ΟΣΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΡΜΑΤΟΣ 8 2 6 ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΣΙΜΠΙΔΑΣ 8 2 7 ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΙΣΟΔΟΥ ΑΕΡΙΟΥ 8 2 8 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ 7 3 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 9 3 1 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΙΝΑΚΑ 9 3 2 ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ ΠΗΓΗΣ ΙΣΧΥΟΣ 10 3 3 ΟΘΟΝΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ 10 4 ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ 14 5 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 16 5 1 ΓΕΝΙΚΑ 16 5 2 ΤΡΟΧΟΙ ΚΥΛΙΣΗΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΑ ΣΥΡΜΑΤΑ 16 5 3 ΤΣΙΜΠΙΔΑ 16 5 4 ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ 17 5 5 ΦΘΕΙΡΟΜΕΝΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ 21 5 6 ΔΙΑΔ...

Page 207: ...από 0 6 0 8 1 0 1 2 mm Συγκόλληση με επενδεδυμένο ηλεκτρόδιο 1 2 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΣΕΤ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ Το σετ συγκόλλησης αποτελείται από 4 βασικά εξαρτήματα 1 Πηγή ισχύος συμπεριλαμβανομένου του βασικού καλωδίου 5m και της ταινίας γείωσης 5m 2 Καροτσάκι συνεργείου προαιρετικό 3 Καροτσάκι γενικής χρήσης προαιρετικό 4 Μονάδα ψύξης προαιρετικό Η παραγγελία και η παράδοση κάθε εξαρτήματος γίνεται ξεχωριστά ...

Page 208: ...υρά Χωρίς τάση φορτίου σύμφωνα με το πρότυπο 74 V 74 V Εύρος συγκόλλησης Μέγ MIG 10V 50V 10V 50V Εύρος συγκόλλησης Μέγ MMA 15A 320A 15A 320A Κύκλος λειτουργίας στο 100 κύκλος 10 λεπτών στους 40 C 220A 220A Κύκλος λειτουργίας στο 60 κύκλος 6 λεπτών στους 40 C 280A 280A Κύκλος λειτουργίας στο μέγιστο ρεύμα στους 40 C 320A 320A Τροφοδοτικό σύρματος Δίσκος ράουλων 4 ράουλα Ταχύτητα τροφοδοσίας σύρματο...

Page 209: ... 320C DIGIPULS III 320C ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η συγκεκριμένη πηγή ρεύματος δεν χρησιμοποιείται σε βροχή ή χιόνι Μπορεί να αποθηκευτεί σε εξωτερικό χώρο αλλά δεν προβλέπεται για χρήση χωρίς προστασία κατά τη διάρκεια βροχόπτωσης ...

Page 210: ... του δημόσιου συστήματος χαμηλής τάσης στο σημείο χαμηλής σύζευξης είναι κάτω από 33 mΩ ο εξοπλισμός αυτός συνάδει με τα πρότυπα IEC 61000 3 11 και IEC 61000 3 12 και μπορεί να συνδεθεί σε δημόσια συστήματα χαμηλής τάσης Ο τεχνικός εγκατάστασης ή ο χρήστης του εξοπλισμού είναι υπεύθυνος να διασφαλίσει κατόπιν διαβούλευσης με τον χειριστή του συστήματος διανομής εάν χρειαστεί ότι η εμπέδηση του συσ...

Page 211: ...μογή της ροής αερίου Πατήστε το κουμπί εκτόνωσης αερίου 9 2 5 ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΥ ΜΕΤΑΔΟΣΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΡΜΑΤΟΣ Τα αναλώσιμα εξαρτήματα του μηχανισμού μετάδοσης κίνησης σύρματος ο ρόλος των οποίων είναι να οδηγούν και να προωθούν το σύρμα συγκόλλησης πρέπει να προσαρμόζονται στο είδος και τη διάμετρο του χρησιμοποιούμενου σύρματος συγκόλλησης Ωστόσο η φθορά τους μπορεί να επηρεάσει τα απο...

Page 212: ...μφανιζόμενων τιμών δεδομένα πριν κατά τη διάρκεια 5 και μετά τη συγκόλληση Ένδειξη LED για τη λειτουργία προγραμματισμού 6 Ρύθμιση τάσης κωδικοποιητή και πλοήγηση 7 Κωδικοποιητής για ρύθμιση του ρεύματος της ταχύτητας σύρματος του 8 πάχους μεταλλικού του ελάσματος και πλοήγηση Ένδειξη λειτουργίας ρεύματος ταχύτητας σύρματος πάχους μεταλλικού 9 ελάσματος Κουμπί επιλογής για τη διαχείριση προ της πρ...

Page 213: ... συγκόλλησης Επιλέξτε τον τύπο του σύρματος τη διάμετρο του σύρματος το αέριο συγκόλλησης και τη μέθοδο συγκόλλησης γυρνώντας τον αντίστοιχο διακόπτη Η επιλογή του υλικού καθορίζει τις διαθέσιμες τιμές για τη διάμετρο το αέριο και τις μεθόδους Εάν δεν υπάρχει συνέργεια η πηγή ισχύος εμφανίζει την ένδειξη NOT SYN GAS SYN DIA SYN Η PRO SYN Επιλογή λειτουργίας συγκόλλησης μήκους τόξου και προβολής πρ...

Page 214: ...η στην πηγή ισχύος L 0 50 1 uH 10 Βαθμονόμηση τσιμπίδας πλεξούδας γείωσης r 0 50 1 4 Ρύθμιση ένδειξη αποπνιγμού καλωδίου SoF no yES no Ρύθμιση ένδειξη αντίστασης καλωδίου FAC no yES no Λειτουργία ενημέρωσης λογισμικού CAL OFF on OFF Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων Πατώντας YES πραγματοποιείται επαναφορά των παραμέτρων στις εργοστασιακά προεπιλεγμένες τιμές τους κατά την έξοδο από το μενού SETUP ...

Page 215: ...ατος του μενού προγραμμάτων Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη στην οθόνη προγραμμάτων με την παράμετρο COD Ο χρήστης πρέπει να σημειώνει τον κωδικό κλειδώματος που εισαγάγει ώστε να είναι σε θέση να απενεργοποιήσει το κλείδωμα της λειτουργίας 3 3 5 Κλήση προγράμματος με τη σκανδάλη Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την αλυσιδωτή σύνδεση 2 έως 10 προγραμμάτων Η λειτουργία είναι διαθέσιμη στη λειτουργία σ...

Page 216: ...EL DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 13 ...

Page 217: ...RC SIMPLE Κωδ W000275904 Λειτουργίες τηλεχειριστηρίου Προσαρμογή της ταχύτητας του σύρματος κατά τη διάρκεια της συγκόλλησης και εκτός συγκόλλησης Προσαρμογή της τάσης του τόξου κατά τη διάρκεια της συγκόλλησης και εκτός συγκόλλησης 3 ΚΑΡΟΤΣΑΚΙ II ΝΕΑ ΕΚΔΟΣΗ Κωδ W000383000 Για εύκολη μετακίνηση της πηγής ισχύος σε περιβάλλον συνεργείου ...

Page 218: ...3 M W000345073 PROMIG NG 441 4 M W000345074 PROMIG NG 441 5 M ΥΔΡΟΨΥΚΤΕΣ ΤΣΙΜΠΙΔΕΣ για χρήση μόνο με την προαιρετική μονάδα υδρόψυξης W000345075 PROMIG NG 441W 3 M W000345076 PROMIG NG 441W 4 M W000345077 PROMIG NG 441W 5 M W000274865 PROMIG NG 450W 3 M W000274866 PROMIG NG 450W 4 M W000274867 PROMIG NG 450W 5 M ΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΤΕΝΣΙΟΜΕΤΡΟΥ δίνει τη δυνατότητα προσαρμογής της ταχύτητας του σύρματος και...

Page 219: ...οφείλεται σε εναποθέσεις Για να ελαχιστοποιήσετε τις αρνητικές αυτές συνέπειες θα πρέπει να ελέγχετε το επίπεδο καθαριότητας της πλατίνας Η μονάδα μηχανοκίνητου μειωτήρα δε χρειάζεται καμία συντήρηση 5 3 ΤΣΙΜΠΙΔΑ Ελέγχετε τακτικά το σωστό σφίξιμο των συνδέσεων οι οποίες εξασφαλίζουν την παροχή του ρεύματος συγκόλλησης Οι μηχανικές καταπονήσεις που σχετίζονται με τις θερμικές κρούσεις συμβάλλουν στ...

Page 220: ...36 ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ DIGISTEEL III 320C W000386038 ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ DIGIPULS III 320C W000386040 ΔΙΑΦΑΝΕΣ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ W000386041 ΒΟΗΘΗΤΙΚΟΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΗΣ 200VA W000384735 ΤΑΙΝΙΟΕΙΔΗ ΚΑΛΩΔΙΑ W000278017 ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΒΑΛΒΙΔΑ 24V DC W000277987 ΥΠΟΔΟΧΗ ΤΣΙΜΠΙΔΑΣ EURO W000277882 ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ ΠΛΑΚΙΔΙΟ ΤΡΟΦΟΔΟΤΗΣΗΣ W000385787 ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΕΝΕΡΓ ΑΠΕΝΕΡΓ 40A W000241668 ΑΡΣΕΝΙΚΗ ΥΠΟΔΟΧΗ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ W...

Page 221: ...EL 18 DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C ...

Page 222: ...EL DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 19 Εσωτερικό και αναστροφέας ...

Page 223: ...EL 20 DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C Εμπρός και πίσω ...

Page 224: ...ΕΣΟ ΟΔΗΓΟ ΣΥΡΜΑ ΕΞΟΔΟΣ ΟΔΗΓΟ ΣΥΡΜΑ ΧΑΛΥΒΑΣ ΑΝΟΞΕΙΔΩΤΟΣ ΧΑΛΥΒΑΣ 0 6 0 8 Πλαστικό W000277333 W000277338 W000305125 W000277334 W000277335 0 9 1 2 W000277008 1 0 1 2 W000267599 W000277335 W000277336 1 2 1 6 W000305126 W000277336 1 4 1 6 W000277009 ΣΥΡΜΑ ΜΕ ΠΥΡΗΝΑ 0 9 1 2 W000277333 W000277338 W000277010 W000277334 W000277335 1 2 1 6 W000266330 W000277335 W000277336 1 4 1 6 W000277011 W000277336 ΕΛΑΦΡΑ...

Page 225: ...μη δεν είναι πλέον λειτουργική Δυσλειτουργία κατά την αποθήκευση της μνήμης Καλέστε την Εξυπηρέτηση Πελατών ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΟΥ ΜΗΝΥΜΑΤΟΣ E43 brd BRB Σφάλμα στον ηλεκτρονικό πίνακα Καλέστε την Εξυπηρέτηση Πελατών ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΤΟΥ ΜΗΝΥΜΑΤΟΣ E50 H2O Σφάλμα στη μονάδα ψύξης Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα ψύξης είναι σωστά συνδεδεμένη Ελέγξτε τη μονάδα ψύξης μετασχηματιστής αντλία νερού Εάν δεν χρησιμοποιείτε μονάδα ψ...

Page 226: ...βείας RFP 0 Αλλαγή τσιμπίδας ή και λωρίδας γείωσης ή τεμαχίου εργασίας Επαναλάβετε τη βαθμονόμηση Επαληθεύστε τη σωστή ηλεκτρική επαφή του κυκλώματος συγκόλλησης Ασταθής ή αυξομειούμενη συγκόλληση Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει ενεργοποιηθεί ο έλεγχος ακολουθίας Ελέγξτε τη Θερμή Έναρξη και τη φάση μείωσης ρεύματος downslope Ασταθής ή αυξομειούμενη συγκόλληση Επιλέξτε τη χειροκίνητη λειτουργία Ο περιορισ...

Page 227: ...EL 24 DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 5 7 ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ...

Page 228: ...συγκόλληση σε όλες τις θέσεις Η αύξηση της ταχύτητας τροφοδότησης του σύρματος καθιστά εφικτή την ενεργοποίηση της λειτουργίας τόξου ψεκασμού χωρίς να αποτρέπεται η μετάβαση στη σφαιροειδή λειτουργία Κυματομορφή της μεθόδου συγκόλλησης βραχέος τόξου Σημείωση Το απαλό βραχύ τόξο είναι ελαφρώς πιο ενεργητικό από το βραχύ τόξο υψηλής ταχύτητας Κατά συνέπεια το βραχύ τόξο υψηλής ταχύτητας ενδέχεται να...

Page 229: ...Τα πλεονεκτήματα της λειτουργίας παλμικού Mig είναι Λιγότερες παραμορφώσεις σε υψηλές εντάσεις ρεύματος συγκόλλησης στα πεδία τιμών της συνηθισμένης σφαιροειδούς συγκόλλησης και συγκόλλησης τόξου ψεκασμού Δυνατότητα συγκόλλησης από όλες τις θέσεις Εξαιρετική σύντηξη των συρμάτων από ανοξείδωτο χάλυβα και αλουμίνιο Σχεδόν πλήρης εξάλειψη του πιτσιλίσματος και συνεπώς της ανάγκης φινιρίσματος Καλή ε...

Page 230: ...κινήσει αμέσως μετά το pre gas Σε αυτή την περίπτωση η απελευθέρωση της σκανδάλης 2ο βήμα δεν θα έχει καμία επίδραση και ο κύκλος συγκόλλησης θα συνεχιστεί Πατώντας τη σκανδάλη στη φάση συγκόλλησης 3ο βήμα ενεργοποιείται ο έλεγχος της διάρκειας των λειτουργιών σταδιακής μείωσης του ρεύματος και εξάλειψης δημιουργίας κρατήρων σύμφωνα με την εκ των προτέρων προγραμματισμένη χρονοκαθυστέρηση Εάν δεν ...

Page 231: ...FP cycle setup Στην παλμική συγκόλληση η λειτουργία ρύθμισης ακριβείας ενεργοποιεί τη βελτιστοποίηση της θέσης αποκόλλησης του σταγονιδίου ανάλογα με τις διακυμάνσεις στη σύνθεση των συρμάτων και των αερίων συγκόλλησης που χρησιμοποιούνται Όταν παρατηρούνται στο τόξο μικρές πιτσιλιές που μπορούν να προσκολληθούν στο τεμάχιο εργασίας η λειτουργία ρύθμισης ακριβείας πρέπει να τροποποιείται προς τις ...

Page 232: ...δεν είναι πάντα επιθυμητή Για παράδειγμα κατά τη συγκόλληση λεπτού μεταλλικού ελάσματος ο μηχανισμός αυτός μπορεί να προκαλέσει τον σχηματισμό κρατήρα 6 3 ΛΙΣΤΑ ΣΥΝΕΡΓΕΙΩΝ ΒΡΑΧΥ ΤΟΞΟ 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M21 M21 M14 M14 M14 M14 M20 M20 M20 M20 I1 I1 I1 CrNi M11 M11 M11 M12 M12 M12 M12 M12 M12 AlSi C1 C1 Al C1 AlMg3 5 C1 C1 AlMg4 5 Mn C1 C1 AlMg5 C1 C1 Cupro SI C1 C1 C1 Cupro...

Page 233: ... 8 M20 Ar I1 O2 M14 Ar I1 H2 M11 Ar 98 I1 2 M12 Ar He I1 M12 Ar C1 ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΥΡΜΑΤΩΝ Περιγραφή πηγής ισχύος Désignation Όνομα σύρματος Fe SG 1 2 Nertalic G2 Filcord D Steel Solid wire Filcord Filcord E Filcord C Starmag Solid wire galva Solid wire galva Filcord ZN CrNi Filinox Filinox 307 Stainless steel solid wire Filinox 308 Lsi Filinox 316 Lsi AlSi Filalu AlSi5 Al Filalu Al 99 5 AIMg3 Aluminium ...

Page 234: ...DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C RU ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Cat n 8695 1259 Rev C Date 02 2018 Contact www saf fro com ...

Page 235: ...RU Дуговая сварка и плазменная резка могут представлять опасность для оператора и лиц находящихся вблизи рабочего участка Ознакомьтесь с руководством по эксплуатации ...

Page 236: ...ЕЛЯ ПРОВОЛОКИ 8 2 6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГОРЕЛКИ 8 2 7 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВПУСКА ГАЗА 8 2 8 ВКЛЮЧЕНИЕ 8 3 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 9 3 1 ФУНКЦИИ ЛИЦЕВОЙ ПАНЕЛИ 9 3 2 КАЛИБРОВКА ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ 10 3 3 ДИСПЛЕЙ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 10 4 ОПЦИИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 13 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 15 5 1 ОБЩЕЕ 15 5 2 РОЛИКИ И НАПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОВОЛОКИ 15 5 3 ГОРЕЛКА 15 5 4 ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ КОМПОНЕТЫ 15 5 5 ИЗНОСНЫЕ ЧАСТИ 20 5 6 ПРОЦ...

Page 237: ...плошные провода и с наполнителем диаметром от 0 6 0 8 1 0 1 2 мм Выполнять сварку покрытыми электродами 1 2 КОМПОНЕНТЫ СВАРОЧНОЙ УСТАНОВКИ Сварочная установка состоит из 4 основных компонентов 1 Источник питания включая первичный кабель 5м и заземляющая шина 5м 2 Тележка для цеха опция 3 Универсальная тележка опция 4 Охлаждающее устройство опция Каждый компонент заказывается и поставляется отдельн...

Page 238: ...щности 0 99 0 99 Сторона вторичного контруа Напряжение холостого хода по стандарту 74 V 74 V Пределы регулирования сварочного тока Максимум при дуговой сварке плавящимся электродом MIG 10V 50V 10V 50V Пределы регулирования сварочного тока Максимум при ручной дуговой сварке плавящимся электродом MMA 15A 320A 15A 320A Рабочий цикл при 100 10 мин цикл при 40 C 220A 220A Рабочий цикл при 60 6 мин цикл...

Page 239: ...IGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C ОСТОРОЖНО Данный источник питания нельзя использовать под снегом или дождем Возможно хранение установки на улице но она не рассчитана на эксплуатацию под дождем без защиты ...

Page 240: ...ветствует директивам IEC 61000 3 11 и IEC 61000 3 12 и может быть подключено к низковольтным сетям общего пользования Установщик или пользователь оборудования несут ответственность за обеспечение соответствия сопротивления сети ограничениям по сопротивлению при необходимости проконсультировавшись с оператором распределительной сети ОСТОРОЖНО Данное оборудование класса А не рассчитано для использов...

Page 241: ...НАЯ ЧАСТЬ ТОЛКАТЕЛЯ ПРОВОЛОКИ Износные части толкателя проволоки призваны направлять и продвигать сварочную проволоку и должны быть приспособленны к типу и диаметру используемой сварочной проволоки С другой стороны износ данных частей может повлиять на результаты сварки Данные части требуют замены Для выбора износных частей для толкателя проволоки смотрите параграф 5 5 2 6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГОРЕЛКИ Горе...

Page 242: ...катор измерения отображаемых значений 5 данные до сварки сварки и после сварки Светодиодный индикатор для программного режима 6 Установка напряжения кодировщика и навигация 7 Кодировщик для установки тока скорости подачи 8 проволоки толщины металлического листа и навигация Индикатор тока в экранном режиме скорость подачи проволоки 9 толщина металлического листа Селекторная кнопка для предварительн...

Page 243: ...варки Вкл ON отображение измерений средние значения Мигание Flashing Измерения во время сварки Выбор проволоки диаметра газа процесса сварки Выберите тип диаметр проволоки используемый для сварки газ и сварочный процесс поворачивая соответствующий переключатель Выбор материала определит доступные значения диаметра газа и процессов Если синергии нет на источник питание отобразится nOt SYn GAS SYn D...

Page 244: ...14 Установки дисплей кабельного дросселя r 0 50 1 8 Установка дисплей кабельного резистора SoF no yES no Режим обновления программного обеспечения FAC no yES no Сброс заводских настроек Нажатие на Да YeS приведет к сбросу параметров до заводских настроек по умолчанию при выходе из меню УСТАНОВКИ SETUP Список доступных параметров в меню ЦИКЛ CYCLE Левый дисплей Правый дисплей Шаг По умолчанию Описа...

Page 245: ...енный ключ блокировки необходимо записать в целях дезактивации блокировки функции в будущем 3 3 5 Вызов программы при помощи пускового крючка Данная функция позволяет связать от 2 до 10 программ Данная функция доступна только в режиме сварки 4Т и требует активации режима управления программой Связывание программ Вызов программы функции работает с программами от P50 до P99 десятками P50 P59 P60 P69...

Page 246: ...СТОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Ссылка W000275904 Функции пульта дистанционного управления Регулировка скорости подачи проволоки во время и без сварки егулировка напряжения дуги во время сварки и без сварки 3 ТЕЛЕЖКА II НОВАЯ ВЕРСИЯ Ссылка W000383000 Позволяет с легкостью перемещать источник питания в условиях цеха ...

Page 247: ... 341 W 4 M W000345071 PROMIG NG 341 W 5 M W000345072 PROMIG NG 441 3 M W000345073 PROMIG NG 441 4 M W000345074 PROMIG NG 441 5 M ГОРЕЛКИ С ВОДЯНЫМ ОХЛАЖДЕНИЕМ для использования только с опцие с водяным охлаждением W000345075 PROMIG NG 441W 3 M W000345076 PROMIG NG 441W 4 M W000345077 PROMIG NG 441W 5 M W000274865 PROMIG NG 450W 3 M W000274866 PROMIG NG 450W 4 M W000274867 PROMIG NG 450W 5 M ГОРЕЛК...

Page 248: ...ктов поддерживайте плиту механизма подачи проволоки в чистоте Двигатель с редуктором не требуют технического обслуживания 5 3 ГОРЕЛКА Регулярно проверяйте на предмет надлежащего натяжения соединений подачи сварочного тока Механические нагрузки связанные с тепловыми ударами приводят к ослаблению некоторых частей горелки и в частности Мундштука Коаксиального кабеля Сварочного сопла Быстрого соединит...

Page 249: ...Ь DIGIPULS III 320C W000386040 ПРОЗРАЧНАЯ ПЛАСТИКОВАЯ КРЫШКА W000386041 ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ТРАНСФОРМАТОР 200ВА W000384735 ЛЕНТОЧНЫЕ КАБЕЛИ W000278017 СОЛЕНОИДНЫЙ КЛАПАН 24В ПОСТ ТОКА W000277987 ЕВРО РАЗЪЕМ ГОРЕЛКИ W000277882 ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ БЛОК ПИТАНИЯ W000385787 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВКЛ ВЫКЛ 40A W000241668 СВАРОЧНАЯ МУФТА С НАРУЖНОЙ РЕЗЬБОЙ W000148911 СВАРОЧНАЯ МУФТА С ВНУТРЕННЕЙ РЕЗЬБОЙ W000265988 НАБОР ...

Page 250: ...RU DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 17 ...

Page 251: ...RU 18 DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C Внутренний и инвертер ...

Page 252: ...RU DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 19 Передняя и задняя сторона ...

Page 253: ...ОВОЛОКИ ВЫПУСКНАЯ НАПРАВЛЯЮЩАЯ ПРОВОЛОКИ СТАЛЬ Нержавеющая СТАЛЬ 0 6 0 8 Plastic W000277333 W000277338 W000305125 W000277334 W000277335 0 9 1 2 W000277008 1 0 1 2 W000267599 W000277335 W000277336 1 2 1 6 W000305126 W000277336 1 4 1 6 W000277009 ФЛЮС ПРОВОЛОКА С НАПОЛНИТЕЛЕМ 0 9 1 2 W000277333 W000277338 W000277010 W000277334 W000277335 1 2 1 6 W000266330 W000277335 W000277336 1 4 1 6 W000277011 W0...

Page 254: ...бщение показывает что память больше не работает Неисправность во время сохранения в память Обратитесь в службу поддержки клиентов ОТОБРАЖЕНИЕ СООБЩЕНИЯ E43 brd Электронная плата по умолчанию Обратитесь в службу поддержки клиентов ОТОБРАЖЕНИЕ СООБЩЕНИЯ E50 H2o Охлаждающее устройство по умолчанию Убедитесь что охлаждающее устройство подключено корректно Проверьте устройство охлаждения трансформатор ...

Page 255: ...ратитесь в службу поддержки клиентов КАЧЕСТВО СВАРКИ Неправильная калибровка Проверьте параметр точной установки RFP 0 Замена горелки и или шины заземления или заготовки Выполните повторную калибровку Проверьте надлежащий электрический контакт в сварочной цепи Нестабильная или неустойчивая сварка Убедитесь что устройство последовательности не активировано Проверьте горячий пуск и нисходящий Нестаб...

Page 256: ...RU DIGISTEEL III 320C DIGIPULS III 320C 23 5 7 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ...

Page 257: ...годаря улучшенному смачиванию сварочной ванны Мягкая короткая дуга подходит для сварки во всех положений Увеличение свкорости подачи проволоки позволяет войти в режим дуговой сварки со струйным переносом металла не предотвращая переход в глобулярный режим Форма волны сварки короткой дугой Примечание Мягкая короткая дуга немного более энергична в отличие от быстрой короткой дуги Следовательно быстр...

Page 258: ...ние искажений при высоких токах сварки при обычном диапазоне глобулярного режима сварки и дуговой сварке со струйным переносом металла Позволяет выполнять сварку во всех положениях Превосходное плавление проволок из нержавеющей стали и алюминия Правктически полное исключение брызг и соответстветственно работ по финишной обработке Хороший внешний вид сварного шва Снижение выделения дыма по сравнени...

Page 259: ...водит к началу сварки Если ГОРЯЧИЙ ПУСК не активен сварка начнется сразу после предгаза В таком случае отпускание спускового крючка 2 й шаг не приведет к действию а сварочный цикл продолжится Нажатие на спусковой крючок в фазе сварки 3 й шаг обеспечит контроль над длительностью функций уменьшения и антикратера в соответствии с предварительно запрограммированной задержкой времени Если нет времени у...

Page 260: ...а Параметр tSE отображается в меню ЦИКЛ CYCLE Установите данный параметр в значение между 0 и 9 9 с tSE Длительность 2 плато если ВЫКЛ OFF ISE Ток 2 уровня как 1 уровня Доступно только в синергическом режиме 2Т цикл или 4Т цикл Точная установка параметр регулируется в меню установки цикла rFP При импульсной сварке функция точной установки позволяет оптимизировать место отделения капли в соответств...

Page 261: ...ла не всегда желателен Например при сварке тонкого листа металла данный механизм может привести к кратеру 6 3 СПИСОК СИНЕРГИЙ КОРОТКАЯ ДУГА 0 6 mm 0 8 mm 1 mm 1 2 mm Fe SG 1 2 M21 M21 M21 M21 M14 M14 M14 M14 M20 M20 M20 M20 I1 I1 I1 CrNi M11 M11 M11 M12 M12 M12 M12 M12 M12 AlSi C1 C1 Al C1 AlMg3 C1 C1 AlMg4 5 Mn C1 C1 AlMg5 C1 C1 Cupro SI C1 C1 C1 Cupro Alu C1 C1 SD ZN M21 M21 RCW SD 100 M21 M21 I...

Page 262: ...CO2 O2 M14 Ar CO2 H2 M11 Ar 98 CO2 2 M12 Ar He CO2 M12 Ar C1 ТАБЛИЦА ПРОВОЛОК Описание на источнике питания Désignation Название проволоки Fe SG 1 2 Nertalic G2 Filcord D Steel Solid wire Filcord Filcord E Filcord C Starmag Сплошной оцинкованный провод Solid wire galva Filcord ZN CrNi Filinox Filinox 307 Stainless steel solid wire Filinox 308 Lsi Filinox 316 Lsi AlSi Filalu AlSi5 Al Filalu Al 99 5...

Page 263: ...1 DVU W500 INDICE DATE MOTIF F GB 30 31 32 23 B A 10 1 1 2 11 21 22 24 25 ...

Reviews: