background image

 

 

 

 

33 

 
 

1

 

G

ENERAL NOTES

 

 
We thank you for choosing a SAEY stove! A SAEY is for life. So, rest assured, and put your trust in many 

years’ craftsmanship. Enjoy it to the full and discover how heart

-warming a SAEY stove can be. Hour after 

hour. Year after year. 

 

This manual contains indispensable instructions for a professional installation. It also includes directions and 
suggestions for the proper use of the appliance. Please read it carefully and keep it throughout the 
pro

duct’s life.

 

 
 

2

 

G

UARANTEE

 

 

Your SAEY stove enjoys a two-year warranty covering possible construction errors. This applies from the 
purchase date onwards and to the extent that the usage is in accordance with the installation and operation 
instructions. Your receipt or invoice with listed date of purchase will apply as your warranty certificate.  

 

This warranty is restricted to the repair or replacement of those parts which present faults during normal 
usage. This warranty will not stand for faults that result from bad installation, wrong usage, modifications to 
the appliance, disassembling the appliance, wear or lack of maintenance.  
 
Warranty requests need to be made via your point of sale.  
 
 

3

 

P

ACKAGING

 

 
The packaging of your new stove offers exceptional protection against damage. However the product and 
its accessories can be damaged during transport. So please check the stove for damage and missing 

components when it’s delivered. 

Notify your dealer immediately of any missing components. 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for SAEY QUBE

Page 1: ...SAEY QUBE HOUT BOIS WOOD NL Installatie en gebruiksaanwijzing FR Notice d installation et d utilisation EN Installation and user manual ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...EN 19 10 WISSELSTUKKEN 20 FRANÇAIS 1 INTRODUCTION 21 2 GARANTIE 21 3 EMBALLAGE 21 4 INFORMATIONS GÉNÉRALES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 22 5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 22 6 INSTALLATION 24 7 MODE D EMPLOI 27 8 ENTRETIEN 30 9 ANOMALIES CAUSES ET SOLUTIONS 32 10 PIÈCES DÉTACHÉES 32 ENGLISH 1 GENERAL NOTES 33 2 GUARANTEE 33 3 PACKAGING 33 4 SAFETY 34 5 TECHNICAL DATA 34 6 INSTALLATION 36 7 USER INSTRUCT...

Page 7: ...et gebruik in overeenstemming is met de installatievoorschriften en gebruiksaanwijzingen Uw kasticket of de factuur met vermelding van de datum van aankoop is uw garantiebewijs Deze garantie beperkt zich tot de herstelling of vervanging van de onderdelen die gebreken vertonen bij normaal gebruik Deze garantie is niet geldig op gebreken die het gevolg zijn van een foutieve installatie verkeerd gebr...

Page 8: ...ilige afstand van de kachel worden geplaatst dit wegens brandgevaar Tijdens het gebruik van de kachel mag u geen licht brandbare of explosieve materialen in dezelfde of naburige ruimten gebruiken Dit toestel is geen allesbrander Gebruik enkel geschikte brandstoffen Er mogen geen wijzigingen aan het toestel worden aangebracht Gebruik enkel de originele wisselstukken van de fabrikant 5 TECHNISCHE GE...

Page 9: ...9 AFMETINGEN EN MAATTEKENING QUBE 6 AFMETINGEN EN MAATTEKENING QUBE 8 ...

Page 10: ... er dan een vuurvaste plaat onder welke minimaal 300 mm voor de kachel uit steekt Verder dienen de volgende veiligheidsafstanden gerespecteerd te worden tot brandbare materialen Vooraan 80cm Achteraan 20cm voor brandbare wand 10cm voor onbrandbare wand Zijwaarts 80cm 6 2 Verbrandingslucht De nodige zuurstof voor de verbranding wordt aangevoerd via de openingen in de rugzijde en de voorwand van de ...

Page 11: ...sen Luchttoevoer verbrandingslucht verbeteren Dichtheid van de schoorsteen verbeteren Indien de trek in de kachel schoorsteen daarentegen te hoog is kunt u door het dichter zetten van de rendementsplaat de trek in de kachel temperen Indien de trek in de maximale dichtstand van de rendementsplaat nog steeds te hoog is dient u een rookgasklep in de afvoerbuis aan te brengen Veel problemen met kachel...

Page 12: ... trek van de schoorsteen te groot dan moet een trekregelaar ingebouwd worden De schoorsteen mag geen valse lucht aanvoeren Let op gesloten schoorsteenschuiven en reinigingsopeningen in de kelder of op het dak De afvoerbuis moet veilig op het verbindingspijpstuk bevestigd zijn 6 5 Wat te doen bij schoorsteenbrand Wij adviseren de volgende stappen te nemen bij schoorsteenbrand 1 Sluit de luchttoevoe...

Page 13: ...wegen Verwijder langs de binnenzijde van de kachel het dekplaatje van de afvoeropening Verwijder de buselot van de bovenzijde van het toestel en plaats deze op de aansluitopening van de kachel Zorg dat deze goed luchtdicht is aangesloten Plaats de dekplaat welke van de achteraansluiting is genomen nu op de kanaalopening boven het toestel Let ook hier op een luchtdichte aansluiting Let het extra me...

Page 14: ... geval stoken in deze kachel De milieureglementering verbiedt dat uitdrukkelijk Terecht want bij de verbranding ervan komen hoge concentraties schadelijke stoffen vrij Ook voor de kachel en schoorsteen is het verbranden van bovenvermelde brandstoffen schadelijk De temperatuur in de kachel kan dan namelijk te hoog oplopen en u riskeert een woningbrand Witte rook U stookt goed als de rook die uit uw...

Page 15: ... aanmaken van de kachel 2 Open de vuurdeur en leg een laag klein aanmaakhout op het grondrooster 3 Leg daartussen 2 à 3 aanmaakblokjes mooi verspreid vooraan en achteraan 4 Leg er dan de benodigde hoeveelheid dun brandhout bovenop 5 Steek de aanmaakblokjes aan 6 Zet de deur op kierstand 7 Na het aanmaken wordt de vuurdeur stevig gesloten BELANGRIJK Deur van de vuurdeur niet meer openen behalve voo...

Page 16: ...ding 6 Indien u de kachel overbelast en die daardoor oververhit dreigt te raken dient u de luchttoevoer geheel dicht te zetten Wanneer men de zuurstoftoevoer naar het vuur te veel belemmert dan verloopt de verbranding onvolledig en komen er veel schadelijke stoffen vrij Om de negatieve gevolgen hiervan te vermijden bv roet en teervorming laat men de kachel best bij ieder gebruik gedurende een half...

Page 17: ... As van schoon en droog hout is een natuurproduct U kunt het dus uitstekend gebruiken als bodem verbeteraar Reinigen van het rookafvoerkanaal Eenmaal per stookseizoen moeten de vliegassen of stuifassen uit de rookafvoerkanaal tussen vlamkeerplaat en achterwand verwijderd worden Geverfde delen Stof de resterende as op de geverfde gedeelten af met behulp van een zachte handborstel of katoenen doek W...

Page 18: ...in de kachel zitten vermiculiet platen Dit zijn isolatie platen die zorgen voor een hogere temperatuur in de kachel De duurzaamheid van de platen is sterk afhankelijk van uw stookgedrag Nat hout zorgt er bijvoorbeeld voor dat de plaat sneller poreus wordt Als u er dan tegenaan stoot kan de plaat breken Wanneer na een aantal keren stoken de platen scheuren kunt u gerust doorstoken dit heeft geen na...

Page 19: ... toevoegen Onvoldoende verbrandingslucht Leiding verbrandingslucht direct op het toestel aansluiten en naar het circulatierooster of direct naar buiten afvoeren Diameter circulatie controleren Verluchtingsinstallatie van de woning of afzuigkap controleren evt venster openen Het ruikt naar lak en er is rookontwikkeling Uitdrogen van de gebruikte grondverf Er ontstaat geur bij sterke opwarming van h...

Page 20: ...orraad Raadpleeg uw verdeler en vraag het wisselstuk aan via je verkooppunt Zowel voor wisselstukken binnen als buiten garantie kun je terecht bij je verkooppunt Gebruik steeds het opgegeven type en serienummer bij storing herstelling bestellen van wisselstukken ...

Page 21: ...brication à partir de la date d achat et pour autant qu il soit utilisé conformément au mode d emploi Le ticket de caisse ou la facture avec mention de la date tient lieu de garantie Cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement des pièces que s avèrent défectueuses à la suite d un usage normal Cette garantie ne s applique pas aux défaillances résultant d une mauvaise installation d ...

Page 22: ...nt être placés suffisamment loin de l appareil de chauffage pour risque d incendie Lorsque votre appareil de chauffage est allumé il est interdit de manipuler des substances facilement inflammables ou explosives ans la pièce ou se trouve le poêle et dans les pièces attenantes Cet appareil n est pas un brûle tout Utilisez uniquement des combustibles appropriées Il est interdit d appliquer des chang...

Page 23: ...23 DIMENSIONS QUBE 6 DIMENSIONS QUBE 8 ...

Page 24: ...aux inflammables Avant 80cm À l arrière 20cm devant un mur inflammable 10cm devant un mur non inflammable Latérale 80cm 6 2 L air de combustion L oxygène nécessaire pour la combustion est apporté à travers les ouvertures sur le dos et le paroi frontal du poêle Pour une combustion optimale l apport d air frais doit être suffisant voyez caractéristiques techniques Un apport d air insuffisant peut do...

Page 25: ... local Améliorer l étanchéité de la cheminée De nombreux problèmes rencontrés sur les poêles sont imputables à un mauvais fonctionnement des cheminées Voilà pourquoi nous vous prodiguons quelques conseils Un conduit rond est préférable moins de frottement Le diamètre de la cheminée ne peut jamais être inférieur à celui de l appareil La bouche de la cheminée doit être bien dégagée La cheminée doit ...

Page 26: ...grenier 4 Eloignez tous les objets combustibles de la cheminée 5 Avant d utiliser la cheminée de nouveau la cheminée et le poêle doivent être contrôlés par un spécialiste 6 Ce spécialiste doit également vérifier la cause de l incendie et y remédier CONSEIL Si le poêle fonctionne une fois par jour pendant 10 min à puissance maximale cela permet de brûler le dépôt de goudron Ce qui réduit le risque ...

Page 27: ...t sciures écorces et résidus d aggloméré bois laminé et bois dont la surface a été traitée ne peuvent être utilisés Ceci est interdit par la législation en matière d environnement a juste titre Ces combustibles peuvent produire des concentrations élevées en particules toxiques De plus l utilisation des combustibles non conformes a un effet nocif sur le poêle et la cheminée Le poêle pourrait surcha...

Page 28: ...clapet au front du poêle Gauche fermé Droite ouvert Allumer 1 Assurez un apport d air maximal lors de l allumage du poêle thermostat en position 8 2 Ouvrez la porte du foyer et mettez une bonne quantité des bois d allumage sur la grille de fond 3 Ajoutez 2 à 3 allume feux 4 Puis ajoutez quelques bûches en dessus 5 Allumez les allume feux 6 Après l allumage il faut bien fermer la porte vitrée IMPOR...

Page 29: ...u à ce que le feu ait bien pris Un apport d air trop réduite provoque une combustion incomplète et des rejets de substances dangereuses Afin de prévenir d éventuelles conséquences négatives de ceci p ex formation de suie il est préférable de faire fonctionner le poêle à chaque utilisation durant un quart d heure à pleine puissance Evitez surtout l ajout excessif de bois Il se dégage alors une trop...

Page 30: ...oyé entre le déflecteur et l arrière Parties peintes Eliminez les dépôts de cendres sur les parties peintes à l aide d une brosse douce ou d un chiffon en coton Ne lavez jamais le poêle avec de l eau Ceci peut générer des taches de rouille Vitre céramique Le SAEY Qube dispose d un airwash performant qui empêche que la vitre se sali précocement Toutefois il est inévitable que la vitre se noirci apr...

Page 31: ...ntérieur de votre poêle À l intérieur de votre poêle se situent des plaques en vermiculites Celles ci servent comme isolation afin d atteindre une température plus élevée Ils ont une longévité en relation avec la manière de brûler Si vous brûlez avec du bois humide les plaques deviendront plus fragiles avec conséquence qu ils peuvent casser plus facilement Ce cas ci ne veut dire qu il faut arrêter...

Page 32: ...ustion insuffisant Contrôlez l installation d aération de l habitation et de l airbox ainsi que les tuyaux qui apportent l air de combustion Mauvaise odeur de vernis et développement de fumée Assèchement de la couche de fond utilisée Une odeur se dégage en cas d échauffement important de l appareil de chauffage Disparaît après un certain temps Formation de buée Grande différence de température Ent...

Page 33: ...extent that the usage is in accordance with the installation and operation instructions Your receipt or invoice with listed date of purchase will apply as your warranty certificate This warranty is restricted to the repair or replacement of those parts which present faults during normal usage This warranty will not stand for faults that result from bad installation wrong usage modifications to the...

Page 34: ...able or explosive materials may be used in the same or adjacent spaces The stove is not designed as an all purpose incinerator Use only recommended fuels The insert may not be altered or modified in any way Use only original spare parts from the manufacturer 5 TECHNICAL DATA Characteristic Unity Qube 6 Qube 8 Minimum maximum heat output kW 2 5 6 38 3 6 82 Efficiency 80 80 CO emission at 13 O2 0 07...

Page 35: ...35 DIMENSIONS AND DIMENSIONAL DRAWING QUBE 6 DIMENSIONS AND DIMENSIONAL DRAWING QUBE 8 ...

Page 36: ...spect the following safety clearance distances from combustible materials Front 80cm Rear 20cm for combustible wall 10cm for non combustible wall Sidewards 80cm 6 2 Combustion air The required oxygen for the fire is supplied through the lower backside of the stove An optimal combustion requires sufficient fresh air A lack of oxygen may result in incomplete combustion and reversing flue gases Addit...

Page 37: ... pipe may also be the solution Many problems with inset fires are caused by badly working chimneys Therefore some suggestions A round channel is preferred minimum friction The diameter of the chimney may not be smaller at any point than that of the appliance The mouth of the chimney should be unobstructed The chimney should be as close as possible to vertical with as few curves as possible Carryin...

Page 38: ...ctor pipe What must I do in the event of a chimney fire We recommend that you take the following steps in the event of a chimney fire 1 Close off the air supply 2 Call the fire brigade 3 Clear access routes to the cleaning openings e g cellar and attic 4 Move all inflammable objects away from the chimney 5 When the appliance is put back into service the chimney and the stove should be checked over...

Page 39: ...of the drain opening from the inside of the stove Remove the bus shelter from the top of the appliance and place it on the connection opening of the stove Make sure it is connected properly airtight Place the cover taken from the rear connection on the duct opening above the appliance Again make sure the connection is airtight Observe the sealing cap provided at the top of the recess in the casing...

Page 40: ... This is quite rightly prohibited by the environmental legislation During the combustion of these fuels high concentrations of harmful substances are released The combustion of above mentioned fuels is also harmful for the stove and chimney The temperature in the appliance can rise too high with the risk of a chimney fire White smoke The heating is good if the smoke coming out of your chimney duct...

Page 41: ...lace a layer of small kindling wood on the ground grid 3 Place 2 to 3 firelighting bricks between them nicely spread out at the front and at the back 4 Then place the necessary amount of thin firewood on top 5 Light the firelighters 6 Put the door at a gap position 7 After firing the fire door is firmly closed IMPORTANT Do not open fire door except to refill If 15 minutes after ignition there is s...

Page 42: ...or the stove will burn at its nominal combustion rate 6 If you overload the stove and it is likely to overheat as a result close the air supply completely If the oxygen supply to the fire is restricted too much combustion is incomplete and many harmful substances are released To avoid the negative consequences of this e g soot and tar formation the best way is to keep the stove burning at full cap...

Page 43: ...ate every year Cleaning painted surfaces Dust the remaining ashes from the painted parts using a soft hand brush or cotton cloth Never wash the appliance with water This can cause rust Ceramic window ATTENTION The appliance must be cooled down prior to cleaning the glass Although the stove has a window ventilation system there may still be some deposits on the glass You can remove any deposits wit...

Page 44: ...ter firing several times you can safely continue firing this has no negative consequences for the combustion If however the plates set up and or fall apart due to moisture penetration the plates must be replaced The plates are easy to replace If you want to buy a new plate please inform the dealer of the type of stove and the dimensions Before and after the heating season After the heating season ...

Page 45: ...ck if extractor fans are operating in the same room A strange odour and smoke develops during first use Baking in of the paint The odour and smoke will dissapear after a while Condensation High difference in temperature Open the door for 2 3 min when lighting the fire Do not leave the fire unattended Smoke hindrance Poor chimney draught min 10 Pa Check the air tightness of the flue Close the chimn...

Page 46: ... te contacteren Veuillez contacter votre installateur en cas de problèmes d entretien ou de fonctionnement Please contact your installer in case of maintenance or operation problems Industriepark De Bruwaan 17 9700 Oudenaarde Belgium www belgofire be Versie 08 2021 ...

Reviews: