background image

31

P

ROBLÈMES

C

AUSES

R

EMÈDES

La machine ne s’allume pas

 

La machine n’est pas branchée sur le 
réseau électrique.

Brancher la machine sur le réseau électrique.

La 

fi

 che n’est pas branchée sur la prise 

située au dos de la machine.

Brancher la 

fi

 che sur la prise de la machine.

Machine en attente (Stand-by).

Appuyer sur la touche café pour faire 
démarrer la machine.

Le café n'est pas assez chaud.

Les tasses sont froides.

Réchauffer les tasses en y distribuant de 
l’eau chaude.

La machine ne distribue ni eau chaude 
ni vapeur.

Le trou de la buse de vapeur est obturé.

Nettoyer le trou de la buse de vapeur à l’aide 
d’une aiguille.

Le café ne mousse pas.

Le mélange ne convient pas ou il y a 
longtemps que le café a été torré

fi

 é.

Changer le mélange de café.

La machine se réchauffe trop lentement 
ou la quantité d’eau qui sort du bec est 
insuf

fi

 sante.

Le circuit de la machine est obstrué par 
le calcaire.

Détartrer la machine.

Le groupe de distribution ne peut pas 
être démonté.

Le groupe de distribution est mal 
positionné.

Allumer la machine. Fermer la porte de 
service. Le groupe de distribution retourne 
automatiquement à sa position d’origine.

Tiroir à marc inséré.

Retirer le tiroir à marc avant d’extraire le 
groupe de distribution.

La machine moud, mais le café ne sort 
pas.
(voir remarque)

Le réservoir à eau est vide.

Remplir le réservoir d’eau et réamorcer le 
circuit.

Le groupe est encrassé.

Nettoyer le groupe de distribution

Le circuit n’est pas amorcé.

Réamorcer le circuit en distribuant de l’eau 
par la buse de vapeur.

Événement exceptionnel se produisant 
lorsque la machine est en train de régler 
automatiquement la dose.

Effectuer quelques cycles de café comme 
décrit dans le mode d’emploi

Le bouton de réglage de la quantité de 
café dans une tasse n’est pas sur la 
bonne position.

Tourner le bouton dans le sens des aiguilles 
d’une montre.

Café trop aqueux.
(voir remarque)

Événement exceptionnel se produisant 
lorsque la machine est en train de régler 
automatiquement la dose.

Effectuer quelques cycles de café comme décrit 
dans le mode d’emploi

Le café coule lentement.
(voir remarque)

Le café est trop 

fi

 n.

Changer de mélange de café.

Le circuit n’est pas amorcé.

Réamorcer le circuit en distribuant de l’eau 
par la buse de vapeur.

Le groupe de distribution est encrassé.

Nettoyer le groupe de distribution

Le café coule en dehors du distributeur.

Le distributeur est obturé.

Nettoyer le distributeur et ses trous de sortie 
à l’aide d’un petit morceau de tissu.

Le distributeur ne se met pas en marche. Le couvercle du réservoir à café n’est 

pas bien positionné.

Positionner correctement le couvercle sur le 
réservoir à café et appuyer d’un coup sec.

Remarque : s’il s’agit d’une première mise en service ou si le mélange de café a été changé, la distribution d’un 
certain nombre de cafés est nécessaire de façon à ce que la machine optimise les paramètres.

Pour toute panne non détaillée dans le tableau ci-dessus ou en cas de solutions insuf

fi

 santes, s’adresser à un centre 

d’assistance agréé.

PROBLÈMES - CAUSES - REMÈDES

Summary of Contents for SUP0310

Page 1: ...ne please read the attached operating instructions Carefully read the safety rules Mode d emploi Veuillez lire attentivement le mode d emploi notamment les consignes de s curit avant d utiliser l appa...

Page 2: ...te any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or...

Page 3: ...avec un cordon ou une fiche d t rior s apr s un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle mani re Renvoyer l appareil au centre d assistance agr le plus proche pour...

Page 4: ...l taste of your coffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use caramelized or flavored coffee beans INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY CORD A...

Page 5: ...machine 5 Utiliser de l eau purifi e ou en bouteille pour assurer le bon go t du caf Il sera toutefois n cessaire de proc der au d tartrage de votre machine tous les 2 3 mois 6 Ne pas utiliser du caf...

Page 6: ...28 TROUBLESHOOTING 30 SAFETY RULES 32 TECHNICAL DATA 36 G N RALIT S 7 APPAREIL 8 ACCESSOIRES 8 MONTAGE 9 MISE EN MARCHE DE LA MACHINE 9 RIN AGE DES CIRCUITS INTERNES 10 FILTRE EAU INTENZA EN OPTION 11...

Page 7: ...FUTURE REFERENCE G N RALIT S Cette machine caf est pr vue pour la pr paration de caf expresso avec du caf en grains et dispose d un dispositif pour la distribution d eau chaude et de vapeur Au design...

Page 8: ...asses Power button Interrupteur g n ral Service door Porte de service Coffee bean hopper lid Couvercle du r servoir caf en grains Drip tray Bac de r cup ration liquides Control panel Tableau de comman...

Page 9: ...nt correctement sur le r servoir caf Fill the tank with fresh drinking water up to the MAX level Reinsert the tank Remplir le r servoir avec de l eau fra che potable jusqu au niveau MAX indiqu R ins r...

Page 10: ...temperature is reached the machine performs a rinse cycle of the internal circuits A small amount of water is dispensed during this phase the lights flash counterclockwise Wait for this cycle to be co...

Page 11: ...roide l ouverture vers le haut Pousser le filtre d licatement sur les bords pour faire sortir toute bulle d air Set the Intenza Aroma System A Soft water B Medium water standard C Hard water R gler In...

Page 12: ...age 26 DEL diode lumineuse alarme vider le marc allum e de mani re fixe signale le besoin de vider les marcs cette op ration doit tre effectu e quand la machine est allum e Points 1 et 2 page 26 Desca...

Page 13: ...l in this case also empty the coffee grounds drawer in order to prevent failures on and flashing slowly signals that the brew group is not inserted the dregdrawer is not inserted the coffee bean hoppe...

Page 14: ...a un effet imm diat sur la distribution s lectionn e The drip tray height is adjustable to fit different sized cups To adjust the drip tray lift it or lower it manually until it reaches the desired h...

Page 15: ...n simply press the brew button The machine will go through the rinse cycle if the circuit is cold La machine a t con ue pour l conomie d nergie La machine se met en attente stand by 60 minutes apr s l...

Page 16: ...ndent un r glage des moulins dans le but d optimiser l extraction du caf voir page 17 Coffee is a natural product and its characteristics may change according to its origin blend and roast The Saeco c...

Page 17: ...ay The references located inside the container indicate the grind setting La machine permet de r gler le degr de mouture du caf Ceci dans le but d adapter la distribution du caf au go t personnel de c...

Page 18: ...seconde dose de caf La distribution de caf est ensuite reprise et termin e Adjust the drip tray according to the height of the cup s R gler la hauteur du bac d gouttement en fonction de la hauteur de...

Page 19: ...ains utiliser exclusivement la poign e pr vue cet effet HOT WATER DISPENSING DISTRIBUTION D EAU CHAUDE Adjust the height of the drip tray R gler la hauteur du bac d gouttement Place a container beneat...

Page 20: ...iser exclusivement la poign e pr vue cet effet Adjust the height of the drip tray R gler la hauteur du bac d gouttement Place a container beneath the steam wand Placer un r cipient sous la buse de vap...

Page 21: ...ng the container mulsionner le lait en faisant de l gers mouvements de rotation Turn the knob until the position is reached Tourner le bouton jusqu au point de rep re Turn the knob until it is in the...

Page 22: ...nt Lorsque la buse est froide la d monter et la laver avec soin When the machine ready indicator is permanently on turn the knob until it is in the rest position Quand le voyant est allum fixement tou...

Page 23: ...ine Le d tartrage doit tre effectu lorsque la machine le signale Dans tous les cas il doit tre r alis au moins tous les 3 mois en suivant les indications d crites partir du point 2 Utiliser un d tartr...

Page 24: ...r with the used descaling solution Vider le r cipient de la solution d tartrante Press the button to turn off the machine After 10 minutes turn on the machine again Appuyer sur le bouton pour teindre...

Page 25: ...secondes pour d sactiver l alarme du d tartrage Fill the tank again with fresh drinking water Remplir de nouveau le r servoir avec de l eau froide potable The machine is ready for use La machine est p...

Page 26: ...lorsque la machine est allum e Insert the dregdrawer and close the service door Ins rer le tiroir marc et fermer la porte de service ENTRETIEN PENDANT LE FONCTIONNEMENT En vidant les marcs lorsque la...

Page 27: ...est rest e dans le r servoir pendant plusieurs jours doit tre retir e du r servoir en la vidant Ne pas s cher la machine et ou ses composants dans un four micro ondes et ou un four traditionnel Turn...

Page 28: ...a fig 2 page 26 Apr s avoir lav et ins r le groupe de distribution introduire le tiroir marc et fermer la porte de service Lubrifier le groupe de distribution apr s 500 distributions environ Il est po...

Page 29: ...Le crochet indiqu doit tre dans la position correcte pour v rifier appuyer fond sur la touche PUSH Apply the grease evenly on both side guides Distribuer la graisse de fa on uniforme sur les des convo...

Page 30: ...empty Fill the water tank and prime the circuit again Brew group is dirty Clean the brew group Circuit is not primed Prime the circuit again by dispensing water from the steam wand Rare event that oc...

Page 31: ...de distribution Le circuit n est pas amorc R amorcer le circuit en distribuant de l eau par la buse de vapeur v nement exceptionnel se produisant lorsque la machine est en train de r gler automatiquem...

Page 32: ...hotplates Do not keep the machine at temperatures below 0 C 32 F danger of freezing damage There must be easy access to the socket at all times The power cable must not be damaged tied up with clamps...

Page 33: ...a machine sur des surfaces incandescentes Placer la machine au moins 10 cm du mur ou d une plaque de cuisson Ne pas exposer la machine une temp rature inf rieure 0 C au risque de provoquer des dommage...

Page 34: ...n its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equi...

Page 35: ...ues usag s waste electrical and electronic equipment WEEE Le logo ci contre appos sur l appareil indique que ce produit ne peut pas tre limin avec les d chets m nagers non tri s Lorsque vous aurez d c...

Page 36: ...ecree 476 dated 04 12 92 concerning electromagnetic compatibility TECHNICAL DATA DONN ES TECHNIQUES DONN ES TECHNIQUES Tension nominale Voir plaque signal tique plac e sur l appareil Puissance nominal...

Page 37: ...37...

Page 38: ...and similar electrical appliances safety Part 2 14 Particular requirements for kitchen machines EN 60335 2 14 2006 Electromagnetic compatibility EMC Requirements for household appliances electric too...

Page 39: ...14 Prescriptions particuli res pour poulv risateurs et moulins caf EN 60335 2 14 2006 Limites et m thodes de mesure des perturbations radio produites par les appareils lectrom nagers ou analogues com...

Page 40: ...771111 Fax 39 0534 31025 www saeco com Saeco International Group S p A Type SUP031O Cod 15001562 Rev 00 del 15 05 08 The manufacturer reserves the right to change the features of the product without...

Reviews: