10
7
8
9
12
10
11
Place a container beneath the
steam spout.
Placer un récipient sous la buse
de vapeur.
Turn the knob until the
position is reached.
Tourner le bouton jusqu’au point
de repère
.
Wait until a steady fl ow of water
comes out of the wand.
Attendre jusqu’à ce que l’eau
coule de manière régulière.
The machine is ready for use.
La machine est prête.
Turn the knob until it is in the
rest position ( ).
Tourner le bouton jusqu’à la
position de repos (
).
When the correct temperature is reached, the machine performs a rinse cycle of the internal circuits. A small
amount of water is dispensed; during this phase, the lights fl ash counterclockwise. Wait for this cycle to be
completed.
Remove the container.
Retirer le récipient.
Lorsque la température de fonctionnement est atteinte, la machine effectue un cycle de rinçage des circuits
internes. Une petite quantité d’eau est distribuée ; pendant cette phase les DELS (diodes lumineuses)
clignotent régulièrement dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. Attendre que ce cycle se termine
automatiquement.
RINSING OF THE INTERNAL CIRCUITS
RINÇAGE DES CIRCUITS INTERNES
INSTALLATION -
MONTAGE
FIRST USE - USE AFTER A LONG PERIOD OF INACTIVITY
PREMIÈRE UTILISATION - APRÈS UNE PÉRIODE D'INACTIVITÉ