background image

• 79 •

Svenska

EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

ÅR 09

2006/95/EG, 2004/108/EG.

R & D Manager

Ingenjör Andrea Castellani

Saeco International Group

Via Torretta 240

40041 GAGGIO MONTANO (BO)

vi försäkrar under eget ansvar att produkten:

ENKEL KAFFEMASKIN

TYP : HD 8323 / HD 8325

som denna försäkran avser överensstämmer med följande bestämmelser :

•  Säkerhetsbestämmelser för hushållsapparater och elektriska apparater - Allmänna krav
    EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) +A13 (2008)
•  Säkerhetsbestämmelser för hushållsapparater och elektriska apparater - Del 2-15 
    Särskilda krav för apparater för vätskeuppvärmning
    EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005) + A2 (2008) 
•  Säkerhetsbestämmelser för apparater för hushållsbruk och liknande. Elektromagnetiska fält
    Tillvägagångssätt för bedömning och åtgärder  -EN 62233 (2008).
• Tillåtna gränser och metoder för mätning av radiostörningar som kännetecknar apparater
    med elektrisk eller termisk motor för hushållsbruk och liknande, elektriska instrument 
    och liknande elektriska apparater - EN 55014-1 (2006). 
•  Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
    Del 3^ Tillåtna gränser - Sektion 2 : Gränser för övertoner förorsakade av  
    apparater med matningsström högst 16 A per fas - EN 61000-3-2 (2006).
•  Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
    Del 3^ Tillåtna gränser - Sektion 3 : Gränsvärden för spänningsfl uktuationer och fl immer i
    lågspänningsdistributionssystem förorsakade av apparater med märkström högst 16A.
    EN 61000-3-3 (1995) + korr.(1997) + A1(2001) + A2 (2005).
•   Immunitetsföreskrifter för hushållsapparater, instrument och liknande apparater.
    Bestämmelser för produktklasserna EN 55014-2 (1997) + A1 (2001).

i enlighet med bestämmelserna i direktiven: 2006/95/EG, 2004/108/EG.

 

Gaggio Montano 28/04/2009

 

Summary of Contents for HD8321/01

Page 1: ...ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE USAR LA M QUINA LEIAATENTAMENTE ESTAS INSTRU ES DE USO ANTES DE UTILIZAR A M QUINA LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG ALVORENS DE MACHINE TE GEBRU...

Page 2: ...2 Fig Abb Afb Rys Kuva A Fig Abb Afb Rys Kuva B 20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in 40 cm 16 in 20 cm 8 in 4 6 5 1 2 3 7 8 9 10 11 13 14 12 16 17 18 19 20 15...

Page 3: ...Kuva 4 Fig Abb Afb Rys Kuva 7 Fig Abb Afb Rys Kuva 10 Fig Abb Afb Rys Kuva 2 Fig Abb Afb Rys Kuva 5 Fig Abb Afb Rys Kuva 8 Fig Abb Afb Rys Kuva 11 Fig Abb Afb Rys Kuva 3 Fig Abb Afb Rys Kuva 6 Fig Ab...

Page 4: ...va 16 Fig Abb Afb Rys Kuva 19 Fig Abb Afb Rys Kuva 22 Fig Abb Afb Rys Kuva 14 Fig Abb Afb Rys Kuva 17 Fig Abb Afb Rys Kuva 20 Fig Abb Afb Rys Kuva 23 Fig Abb Afb Rys Kuva 15 Fig Abb Afb Rys Kuva 18 Fi...

Page 5: ...va 28 Fig Abb Afb Rys Kuva 31 Fig Abb Afb Rys Kuva 34 Fig Abb Afb Rys Kuva 26 Fig Abb Afb Rys Kuva 29 Fig Abb Afb Rys Kuva 32 Fig Abb Afb Rys Kuva 35 Fig Abb Afb Rys Kuva 27 Fig Abb Afb Rys Kuva 30 Fi...

Page 6: ...per l uso 1 2 Impiego di queste istruzioni per l uso Conservare queste istruzioni per l uso in un luogo sicuro e alle garle alla macchina per caff qualora un altra persona dovesse utilizzarla Per ult...

Page 7: ...izia Primadipulirelamacchina indispensabiledisinserirelamac chinaconiltastoON OFFtastiepoistaccarelaspinadallapresa di corrente Inoltre aspettare che la macchina si raffreddi Mai immergere la macchina...

Page 8: ...ig 3 Sciacquarlo e riempirlo con acqua fresca potabile evitando di immetterne una quantit eccessiva Immettere nel serbatoio sempre e soltanto ac qua fresca potabile non gassata Acqua calda nonch altri...

Page 9: ...elevare quanto desiderato Fig 35 e Fig 36 5 1 Con ca macinato Fig 7 Inserire il filtro 14 nel portafiltro pressurizzato 12 al primo utilizzo il filtro gi inserito Fig 13 Inseriredalbassoilportafiltron...

Page 10: ...ll erogazione attendere qualche secondo estrarre il portafiltro e smaltire la cialda utilizza ta Notaimportante Ilfiltro 16 el adattatore 15 devono essere mantenuti puliti per garantire un perfetto ri...

Page 11: ...cuito come descritto nel par 4 5 e successivamente ripetere le operazioni Lo stesso sistema pu essere utilizzato per il riscaldamento di altre bevande Pulire dopo questa operazione il tubo vapore con...

Page 12: ...17 nella posizione e tramite il portafiltro prelevare l intero contenuto del serbatoio Per fermare l erogazione portare il pomello di selezione 17 nella posizione 11 Fig 3 Riempire nuovamente il serba...

Page 13: ...versa cap 6 Caff vecchio o non adatto Usare una miscela diversa cap 6 Cialda vecchia o non adatta Cambiare la cialda utilizzata Manca un componente nel portafiltro Verificare che tutti i componenti si...

Page 14: ...odi per la valutazione e le misure EN 62233 2008 Limiti e metodi di misurazione dei disturbi radio caratteristici di apparecchi con motore elettrico e termici per uso domestico e simili scopi strument...

Page 15: ...2 How to use these Operating Instructions Keep these operating instructions in a safe place and make them available to anyone who may use the coffee machine For further information or in case of probl...

Page 16: ...ssingtheON OFF button then pull out the plug from the socket Wait for the machine to cool down Never immerse the machine in water It is strictly forbidden to tamper with the internal parts of the mach...

Page 17: ...are not to overfill Fill the tank only with fresh non sparkling drinking water Hot water or any other liquid may damage the tank Do not operate the machine if water is not present Make sure there is e...

Page 18: ...for the first time Fig 13 Insertthefilterholderintothebrewunit 8 from the bottom Fig 14 Turn the filter holder from left to right until it locks into place Release the pressurized filter holder grip...

Page 19: ...on knob 17 to the position to stop coffee brewing and then remove the coffee cup Fig 19 Wait a few seconds after brewing then remove the filter holder and dispose of the used pod Important Note The fi...

Page 20: ...repeat the steps The same procedure can be performed to heat other beverages After this operation clean the steam wand with a wet cloth 9 CLEANING Maintenance and cleaning can only be carried out whe...

Page 21: ...ll it completely with fresh drinking water 9 Place a container under the filter holder 10 SwitchonthemachinebypressingtheON OFFbutton 11 turn the selection knob 17 to the position and by means of the...

Page 22: ...ot suitable Use a different blend Section 6 Old or not suitable pod Change the pod One component missing in the filter holder Make sure that all components are present and properly installed Coffee is...

Page 23: ...ty of household and similar appliances Electromagnetic fields Methods for evaluation and measurement EN 62233 2008 Limits and methods of measurement of radio interference characteristics of electric m...

Page 24: ...m Lesen der vorliegenden Bedienungsanlei tung zu ber cksichtigen 1 2 Gebrauch dieser Bedienungsanlei tung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf und legen Sie sie der Maschin...

Page 25: ...i em Wasser oder Dampf Verbrennungsgefahr Die Maschine sollte Temperaturen von unter 0 C nicht ausge setzt werden Es besteht die Gefahr dass die Maschine durch gefrierendes Wasser besch digt wird Die...

Page 26: ...hriften stets strikt beachtet werden Defekte Kabel d rfen keinesfalls benutzt werden Besch digte oder defekte Kabel und Stecker m ssen umgehend von einer autori sierten Kundendienststelle ersetzt werd...

Page 27: ...f llen und warten bis die LED Maschine bereit 20 aufleuchtet Abb 19 DenFilterhalterdurchDrehungvonrechtsnach links aus der Br hgruppe herausnehmen und mit frischem Trinkwasser aussp len Die Maschine...

Page 28: ...ehmen Abb 10 Den Adapter f r Kaffeepads 15 mit der ge w lbten Seite nach unten in den Druckfilterhalter 12 einsetzen Abb 11 Danach den Filter f r Kaffeepads 16 in den Druckfilterhalter 12 einsetzen Ab...

Page 29: ...rung vermeiden Den Schalter ON OFF 11 dr cken und in Position I stel len Warten bis die LED 20 Maschine bereit leuchtet die Maschine ist nun bereit Abb 21 Einen Beh lter oder ein Teeglas unter die Dam...

Page 30: ...es Pannarellos von der Dampfd se abziehen den oberen Bereich des Pannarellos mit frischem Trink wasser waschen die Dampfd se mit einem feuchten Tuch reinigen und eventuelle Milchreste entfernen den ob...

Page 31: ...halt des Tanks entnehmen Um die Ausgabe zu beenden den An wahlknopf 17 auf Position stellen 11 Abb 3 Den Tank erneut mit frischem Wasser f llen Abb 21 Einen Beh lter mit ausreichendem Fassungs verm ge...

Page 32: ...ffeemischung Kap 6 Alter oder ungeeigneter Kaffeepad Wechseln Sie den verwendeten Kaffeepad Im Filterhalter fehlt ein Bestandteil berpr fen ob alle Bestandteile vorhanden sind und korrekt montiert wur...

Page 33: ...und hnliche Zwecke Elektromagnetische Felder Verfahren f r die Bewertung und die Messungen EN 62233 2008 Grenzwerte und Messmethoden f r charakteristische Funkst rungen bei Ger ten mit Elektro undW rm...

Page 34: ...de d emploi 1 2 Utilisation de ce mode d emploi Conserver ce mode d emploi dans un endroit s r Joindre le mode d emploi la machine caf au cas o une autre per sonne devrait l utiliser Pour de plus ampl...

Page 35: ...isque de fuite d eau chaude ou de vapeur surchauff e dan ger de br lures Ne pas garder la machine une temp rature inf rieure 0 C le gel pourrait l endommager Ne pas utiliser la machine caf en plein ai...

Page 36: ...de s curit Ne jamais utiliser de c bles d fectueux Les c bles et les fiches d fectueux doivent tre imm diatement remplac s par des Cen tres d Assistance Agr s La tension de l appareil a t configur e...

Page 37: ...dants 5 DISTRIBUTION DU CAF Attention Pendant la distribution du caf il est interdit d ter le porte filtre pressuris en le tournant manuellement dans le sens des aiguilles d une montre Danger de br lu...

Page 38: ...Fig 17 Apr s avoir distribu 150 ml d eau mettre le bouton de s lection 17 sur pour arr ter la distribu tion Fig 19 Enlever le porte filtre pressuris de la machine en le tournant de droite gauche et v...

Page 39: ...uton 3 en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Tourner lentement le r cipient du bas vers le haut afin d obtenir un r chauffage uniforme Il est conseill une distribution de 60 s...

Page 40: ...pareil et le remplir avec de l eau fra che potable jusqu au niveau MAX indiqu 4 Mettre en marche la machine appuyer sur l interrupteur ON OFF 11 et le mettre sur I Fig 21 Pr lever comme indiqu au cha...

Page 41: ...ue que ce produit ne peut pas tre limin avec les d chets m nagers non tri s Lorsquevousaurezd cid devousens parerd finitivement il convientdefaireproc der lacollectes lectivedecetappareil envousconfor...

Page 42: ...p 6 Caf non frais ou inappropri Changer de m lange chap 6 La dosette est vieille ou inappropri e Changer de dosette Un composant dans le porte filtre fait d faut V rifier si tous les composants sont p...

Page 43: ...ion et de mesure EN 62233 2008 Limitesetm thodesdemesuredesperturbationsradio lectriquesproduitesparlesappareils lectrodomestiquesouanalogues comportant des moteurs ou des dispositifs thermiques par l...

Page 44: ...ciones de uso 1 2 C mo utilizar estas instrucciones de uso Guardar estas instrucciones de uso en un lugar seguro y adjun tarlas a la m quina de caf en caso de que otra persona vaya a utilizarla Para i...

Page 45: ...uina esnecesarioapagarlapulsandoel bot n ON OFF y a continuaci n desconectarla de la toma de corriente Esperar hasta que la m quina se enfr e Nunca sumergir la m quina en el agua Se proh be terminante...

Page 46: ...ito s lo agua po table fresca y sin gas El agua caliente y otros l quidos pueden da ar el dep sito No poner en funcio namientolam quinasinagua asegurarsedequehaya suficiente agua en el dep sito Fig 2...

Page 47: ...6 5 1 Con caf molido Fig 7 Introducirelfiltro 14 enelportafiltropresuriza do 12 alutilizarlolaprimeravez elfiltroyaest introdu cido Fig 13 Fijar el portafiltro en el grupo de caf 8 intro duci ndolo de...

Page 48: ...l caf Fig 19 Finalizadoelsuministroesperarunossegundos luego extraer el portafiltro y tirar la pastilla de caf usada Nota importante El filtro 16 y el adaptador 15 deben mantenerse limpios para poder...

Page 49: ...un capuchino como se describe se debe recargar el circuito como se indica en el apartado 4 5 y luego repetir las operaciones El mismo sistema puede ser utilizado para el calentamiento de otras bebida...

Page 50: ...os 7 Repetir las operaciones descritas en el punto 6 hasta que el dep sito de agua quede completamente vac o 8 Fig 3 Enjuagar el dep sito y llenarlo completamente con agua potable fresca 9 Colocar un...

Page 51: ...a mezcla diferente Cap 6 Pastilla de caf vieja o inadecuada Cambiar la pastilla de caf usada Falta un componente en el portafiltro Comprobar que todos los componentes est n presentes e instalados corr...

Page 52: ...medici n EN 62233 2008 L mites y m todos de medici n de las interferencias de radio caracter sticas de aparatos con motor el ctrico y dispositivos t rmicos para uso dom stico y objetivos an logos inst...

Page 53: ...a leitura das instru es de utiliza o 1 2 Aplica o destas instru es de utili za o Guardeestasinstru esdeutiliza oemlugarseguroeanexe as m quina de caf se por acaso uma outra pessoa precisar utiliz la P...

Page 54: ...e depois retirar a ficha da tomada de cor rente Al m disso deve esperar que a m quina arrefe a Nunca mergulhe a m quina em gua rigorosamenteproibidotentarintervirnointeriordam quina N o utilize para...

Page 55: ...pot vel evitando introduzir uma quantidade excessiva Introduza no reservat rio sempre e unicamen te gua fresca pot vel sem g s gua quente e tamb m outros l quidos podem danificar o reservat rio N o c...

Page 56: ...tros necess rios levante a tampa 2 e retire o quanto desejado Fig 35 e Fig 36 5 1 Com caf mo do Fig 7 Introduzaofiltro 14 noporta filtropressurizado 12 naprimeirautiliza oofiltroj seencontraintroduzi...

Page 57: ...aguarde uns segundos retire o porta filtro e deite fora a pastilha utilizada Obs importante O filtro 16 e o adaptador 15 devem estar sempre limpos para garantir um resultado perfeito Lave diariamente...

Page 58: ...cap puccinocomodescritoanteriormente ser pre ciso recarregar o circuito como apresentado no par 4 5 e sucessivamente repetir as opera es O mesmo sistema pode ser utilizado para o aquecimento de outra...

Page 59: ...era es descritas no ponto 6 at o completo esvaziamento do reservat rio de gua 8 Fig 3 Enxag e o reservat riocom gua frescapot vel e encha o completamente com gua 9 Posicionar um recipiente debaixo do...

Page 60: ...Utilize uma mistura diferente Cap 6 Pastilha velha ou inapropriada Troque a pastilha utilizada Falta um componente no porta filtro Certifique sedeque todos oscomponentes est o presentes e montados cor...

Page 61: ...magn ticos M todos de avalia o e medi o EN 62233 2008 Limites e m todos de medi o das interfer ncias de r dio caracter sticas de aparelhos com motor el ctrico e t rmico para uso dom stico e utiliza es...

Page 62: ...ijdens het lezen van de ge bruiksaanwijzing 1 2 Gebruik van deze gebruiksaanwij zing Bewaardezegebruiksaanwijzingopeenveiligeplaatsenhoud hem bij de koffiemachine in geval van gebruik door anderen Nee...

Page 63: ...moet het apparaat worden uitgeschakeld met de ON OFF toets en vervolgens moet de stekker uit het stopcontact worden gehaald Wacht dan tot de machine is afgekoeld Dompel het apparaat nooit onder in wat...

Page 64: ...ers drinkwa ter zonder het te vol te maken Vul het reservoir altijd en alleen met vers drink water zonder koolzuur Warm water of andere vloeistoffen kunnen het reservoir beschadigen Zet de machineniet...

Page 65: ...unit 8 aan Afb 14 Draai de filterhouder van links naar rechts tot dat hij is geblokkeerd Laat het handvat van de onder druk staande filterhouder los het handvat draait lichtjes naar links Deze bewegi...

Page 66: ...aai de selectieknop 17 in de stand om de kof fieafgifte te stoppen neem het kopje met de koffie weg Afb 19 Wacht na de afgifte enkele seconden neem de filterhouder weg en gooi de gebruikte koffiepad w...

Page 67: ...rden toegepast voor het verwarmen van andere dranken Reinig na deze handeling het stoompijpje met een voch tige doek 9 REINIGING Het onderhoud en de reiniging mogen alleen worden uitge voerd wanneer d...

Page 68: ...en laat deze gedurende 3 minuten uit 7 Herhaal de handelingen beschreven bij punt 6 totdat het waterreservoir geheel leeg is 8 Afb 3 Spoel het reservoir en vul het geheel met vers drinkwater 9 Zet ee...

Page 69: ...een andere melange hst 6 Koffiepad oud of niet geschikt Vervang de gebruikte koffiepad Er mist een onderdeel in de filterhouder Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en juist gemonteerd De koffi...

Page 70: ...evaluatie en meting EN 62233 2008 Grenswaarden en meetmethoden van radiostoringskenmerken van elektrisch en thermisch aangedreven motoren voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke doeleinden elektri...

Page 71: ...1 2 Anv ndning av denna bruksanvis ning F rvarabruksanvisningenp etts kertst lleochl tdenmed f lja kaffemaskinen om du verl ter den till andra anv ndare F r ytterligare information eller om problem u...

Page 72: ...kten ska dras ur eluttaget V nta ven tills maskinen har kallnat St ll aldrig maskinen under vatten Det r absolut f rbjudet att f rs ka utf ra tg rder inuti ma skinen Drick och anv nd inte vatten som s...

Page 73: ...riga v tskor kan skada beh llaren S tt inte p maskinen utan vatten se till att det finns tillr ckligt med vatten i vattenbeh llaren Fig 2 S tt tillbaka vattenbeh llaren p dess r tta plats och s tt til...

Page 74: ...n den trycksatta filterh llaren denna tg rd beh vs bara f r den f rsta koppen kaffe Fig 17 Efter att ha l tit 150ml vatten rinna s tt v ljar ratten 17 i l get f r att stoppa bryggningen Fig 19 Ta bor...

Page 75: ...kaffeutfl det kan modifieras genom att f rsik tigt byta kaffedosen i filtret och eller anv nda kaffe med en annan malningsfinhet F r ett b ttre resultat i koppen och f r att underl tta reng r ing och...

Page 76: ...ng radentrycksattafilterh llaren g r som f ljande Fig 9 ta bort filtret tv tta det noggrannt med varmt vatten ta bort adaptern om befintlig tv tta den noggrannt med varmt vatten tv tta den trycksatta...

Page 77: ...att stoppa utfl det Fig 24 St ngkranenf rutfl deavvatten 3 genomatt vrida den medurs 13 G r om momenten i punkt 8 f r sammanlagt 4 beh l lare 14 Fig 19 Ta bort filterh llaren fr n gruppen genom att vr...

Page 78: ...ffe Anv nd en annan blandning kap 6 Gammal eller inte l mplig pod Byt ut den anv nda podsen Det saknas en komponent i filterh llaren Kontrolleraattallakomponenterfinnsoch rkor rekt monterade Kaffet ri...

Page 79: ...llv gag ngss tt f r bed mning och tg rder EN 62233 2008 Till tna gr nser och metoder f r m tning av radiost rningar som k nnetecknar apparater med elektrisk eller termisk motor f r hush llsbruk och li...

Page 80: ...ksanvisningen Studer disse sidene mens du leser bruksanvisningen 1 2 Bruk av denne bruksanvisningen Oppbevardennebruksanvisningenp etsikkertsted oghusk legge den ved kaffemaskinen hvis en annen person...

Page 81: ...j r maskinen m du koble den fra ved hjelp av ON OFF tastene og deretter trekke st pselet ut av stikkontakten Dessuten m du vente til maskinen er avkj lt Legg aldri maskinen i vann Det er strengt forbu...

Page 82: ...kevann uten kullsyre Varmt vann og andre v sker vil kunne skade beholderen Ikke sett maski nen i gang uten vann Pass alltid p at det er nok vann i beholderen Fig 2 Sett inn beholderen forsikre deg om...

Page 83: ...en denne opera sjonen er kun n dvendig for den f rste kaffen Fig 17 Etter at 150 ml vann har rennt ut skal velgeren 17 flyttes til posisjon for stoppe uttaket Fig 19 Ta filterholderen av maskinen ved...

Page 84: ...Saeco at man bruker kaffekapsler i porsjonspakninger som er merket ESE F R DU UTF RER EN HVILKEN SOM HELST OPERA SJON SOM GJELDER UTTAK AV DAMP ELLER VARMT VANN SKAL DU SJEKKE AT DAMPR RET PANNARELLO...

Page 85: ...ngj r tilbeh rets plass ukentlig med en fuktig klut for fjerne eventuelle kaffe eller st vrester Merk rengj r ikke den trykksatte filterholde ren i oppvaskmaskin 10 AVKALKING Kalkdannelse oppst r ved...

Page 86: ...lusen er s ledes avsluttet Fig 3 Fyll beholderen med friskt drikkevann Om n dven dig utf r en fylling av kretsen som forklart i avsn 4 5 Avkalkingsmiddelet m avhendes i henhold til produsentens anvisn...

Page 87: ...blanding kap 6 Kaffekapselen er for gammel eller ueg net Skift ut den brukte kaffekapselen Det mangler en del til filterholderen Kontrollere at alle delene finnes og at de er kor rekt montert Kaffen k...

Page 88: ...e apparater Elektromagnetiske felter Metoder for bestemmelse og m ling EN 62233 2008 Grenser og m lemetoder for radioforstyrrelser fra apparater med motor som husholdningsapparater elektrisk verkt y o...

Page 89: ...2 K ytt ohjeiden k ytt S ilyt n it k ytt ohjeita turvallisessa paikassa ja pid niit keittimen mukana silt varalta ett toinenhenkil tulee k yt t m n sit Lis tietoja varten tai ongelmien syntyess k nny...

Page 90: ...ll pois p lt ja irrota pistoke sitten pistorasiasta Odota lis ksi ett keitin viilenee l koskaan upota keitint veteen Keittimen sis isten korjaustoimenpiteiden suorittaminen on ehdottomasti kielletty...

Page 91: ...aas ili t l k ynnist kei tint ilman vett varmista ett sit on riitt v m r s ili ss kuva 2 Aseta s ili takaisin paikoilleen ja varmista sen virheet n kiinnittyminen kiinnit kansi 2 takaisin pai koilleen...

Page 92: ...ineistettusuodatinpidikevie m ll valintanuppi 17 asentoon vett alkaa tule maan paineenalaisesta suodatinpidikkeest toimenpide on suoritettava ainoastaan ensimm isen kahvin kohdal la kuva 17 Kun vett o...

Page 93: ...tuloksien saavuttamiseksi on suositeltavaa k yt t erityisesti espressokeittimille tarkoitettuja kahvijauheita Kahvin tulee aina valua tasaisesti paineistetusta suodatinpi dikkeest ilman ett sit tippui...

Page 94: ...aseta yl osa takaisin h yryputken p lle varmista ett se on kytkeytynyt t ysin paikoilleen Asenna Pannarellon ulkoinen osa takaisin paikoilleen kuva 34 Tyhjenn ja pese tippa alusta p ivitt in Puhdista...

Page 95: ...ko s ili h yry kuumavesiputken avulla 12 kuva23 Kunvesionpoistettu pys yt annosteluk n t m ll valintanuppi 17 asentoon kuva 24 Sulje veden annosteluhana 3 k nt m ll sit my t p iv n 13 Toista toimenpit...

Page 96: ...t toista kahvijauhetta luku 6 Kahvikapseli vanha tai sopimaton Vaihda kahvikapselia Suodatinpidikkeest puuttuu jokin osa Tarkista ett kaikkiosatovatpaikoillaanjaoikein asennettuja Kahvi ei valu tai va...

Page 97: ...magneettiset kent t Testausmenetelm t ja vaatimukset EN 62233 2008 S hk ja l mp moottorilla varustetuille kotitalous ja vastaavaan k ytt n tarkoitetuille laitteille s hk laitteille ja vastaaville elek...

Page 98: ...1 2 Anvendelse af brugsanvisningen Opbevar denne brugsanvisning p et sikkert sted og lad den f lge med maskinen hvis den skal anvendes af en anden per son For yderligere oplysninger eller i tilf lde a...

Page 99: ...N OFF tasterne og herefter tr kke stikket ud af stikkontakten Vent til maskinen er k let ned S nk aldrig maskinen ned i vand Det er strengt forbudt at foretage ndringer p maskinens indvendige dele Bru...

Page 100: ...ligt med vand i beholderen Fig 2 S t vandbeholderen p og s rg for at placere den korrekt og s t l get 2 p 4 5 Fyldning af vandkredsl bet I starten efter dampudl b eller n r vandbeholderen er tom skal...

Page 101: ...erknappen 17 i position for at stoppe udl bet Fig 19 Tagmaskinensfilterholderafvedatdrejedenfra h jre mod venstre og t m det overskydende vand af Med det specielle filter 14 som maskinen er udstyret m...

Page 102: ...ringogklarg ringanbefalerSaeco atmanbrugerengangskaf fepods af m rket ESE INDEN MAN P BEGYNDER UDL B AF DAMP EL LER VARMT VAND SKAL MAN KONTROLLERE AT DAMPR RET PANNARELLO ER RETTET MOD DRYPBAK KEN 7...

Page 103: ...den omhygge ligt i varmt vand vask den indvendige del af den trykmonterede filterhol der T r ikke maskinen og eller dens komponenter i mikroovn og eller almindelig ovn Fig 35 36 n gang ugentligt skal...

Page 104: ...r i alt 4 behol dere 14 Fig 19 Tag filterholderen af enheden ved at dreje den fra h jre mod venstre og skyl den med frisk drikkevand Nu er afkalkningen fuldf rt Fig 3 Fyld beholderen med frisk vand Om...

Page 105: ...ikke egnet kaffe Brug en anden blanding kap 6 Gammel eller ikke egnet kaffepod Skift den brugte kaffepod Der mangler en komponent i filterholde ren Kontroller at alle komponenter er til stede og mont...

Page 106: ...nde Elektromagnetiske felter Metoder til vurdering og m linger EN 62233 2008 Begr nsninger og m lemetoder for radiost j der er karakteristisk for apparater med elektrisk motor og termiske apparater ti...

Page 107: ...107 1 1 2 espresso 0 C 1 1 1 2 2 x x mm 210 x 300 x 280 3 9 kg 1 3 m Pannarello 1 25 15 bar Inox 3...

Page 108: ...108 led 0 C ON OFF CO2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 pannarello 10 11 ON OFF 12 13 14 1 2 15 16 17 18 Led 19 Led 20 Led...

Page 109: ...109 4 3 4 1 4 2 4 3 ON OFF 11 0 4 4 1 2 2 5 3 2 2 4 5 ON OFF 11 I Led 18 4 pannarello 3 5 17 pannarello 5 17 3 4 6 2 3 4 pannarello 3 5 17 17 3...

Page 110: ...0 3 13 14 8 15 16 17 17 17 led 20 19 5 led 20 3 3 ON OFF 11 I led 20 2 35 36 5 1 7 14 12 13 8 14 16 17 17 150cc 17 19 14 35 8 1 1 5 2 13 12 8 14 15 1 2 14 17 17 18 19 14 5 2 9 14 12 10 12 15 11 16 12...

Page 111: ...111 8 14 16 17 17 150cc 17 19 12 13 8 14 1 16 17 17 17 19 16 15 6 espresso Saeco ESE PANNARELLO 7 ON OFF 11 I led 20 21 pannarello 21 3 22 17 23 17 24 3 8 ON OFF 11 I led 20 25 17 led 20 led 19 26 26...

Page 112: ...112 pannarello 27 3 1 3 28 3 60 3 30 17 led 4 5 led 4 5 9 31 33 Pannarello 31 32 33 Pannarello Pannarello Pannarello Pannarello 34 20 9 35 36 10 1 2 Saeco Saeco...

Page 113: ...14 8 2 2 3 3 Saeco MAX 4 ON OFF 11 I 21 7 2 150 ml ON OFF 11 0 5 15 20 6 ON OFF 11 21 7 2 150 ml ON OFF 11 3 7 6 8 3 9 10 ON OFF 11 17 17 11 3 21 pannarello 3 22 17 12 23 17 24 3 13 8 4 14 19 3 4 5 1...

Page 114: ...114 4 4 led 20 17 led 20 5 Pannarello Pannarello 9 4 5 8 5 6 6 4 4 6 3 3 10 9 5...

Page 115: ...41 GAGGIO MONTANO BO HD 8323 HD 8325 EN 60335 1 2002 A1 2004 A2 2006 A11 2004 A12 2006 A13 2008 2 15 EN 60 335 2 15 2002 A1 2005 A2 2008 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 3 2 16A EN 61000 3 2 2006 3 3 16A...

Page 116: ...serva el derecho de modificar el producto sin aviso previo O fabricante reserva se o direito de efectuar qualquer altera o sem aviso pr vio De fabrikant behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande...

Reviews: