Saeco Aroma RI9373/97 Operating Instructions Manual Download Page 44

• 44 •

y retirar las tazas con café 

(Fig.15)

.

• 

(Fig.16)

 - Finalizado el suministro esperar unos segundos, 

luego extraer el portafiltro “Crema” y vaciarlo de los posos.

Nota de limpieza: mantener el filtro del porta-

filtro “Crema”  limpio,  retirándolo  de  su  aloja-

miento y lavándolo con agua potable (Fig.17).

5.2  con pastillas de café

• 

(Fig.9-A)

 - Extraer el filtro para café molido (11) del porta-

filtro “Crema” (14) tirándolo hacia arriba.

• 

(Fig.10)

 - Introducir el adaptador para pastillas de café 

(13),  con  la  parte  convexa  orientada  hacia  abajo,  en  el 

portafiltro “Crema” (14); luego introducir también el filtro 

(12).

• 

(Fig.11)

 - Fijar el portafiltro “Crema” en el grupo de café 

(7) introduciéndolo debajo del grupo.

• 

(Fig.12)

 - Girar el portafiltro de izquierda a derecha hasta 

que se bloquee.

•  Soltar el mango del portafiltro “Crema”. A continuación, un 

sistema automático mueve el mango levemente hacia la 

izquierda.  

  Este movimiento garantiza el perfecto funcionamiento del 

portafiltro “Crema”.

• 

(Fig.14)

 - Precalentar el portafiltro “Crema” pulsando el 

botón café (15); empezará a salir agua del portafiltro “Cre-

ma” (esta operación es necesaria sólo para el primer café).

•  Después de haber dejado correr 50cc de agua, pulsar otra 

vez el botón café (15) para detener el suministro de agua 

caliente.

• 

(Fig.16)

 - Retirar el portafiltro “Crema” de la máquina gi-

rándolo de derecha a izquierda y vaciar el agua restante.

•  Introducir la pastilla de café en el portafiltro; asegurarse de 

que el papel de la pastilla de café no salga del portafiltro. 

• 

(Fig.11)

 - Fijar el portafiltro “Crema” en el grupo de café 

(7) introduciéndolo debajo del grupo.

• 

(Fig.12)

 - Girar el portafiltro de izquierda a derecha hasta 

que se bloquee.

•  Colocar 

1 taza precalentada

 debajo del portafiltro; ase-

gurarse de que las tazas estén debajo de los orificios de 

suministro de café. 

• 

(Fig.14)

 - Pulsar el botón café (15). 

•  Una vez obtenida la cantidad de café deseada, pulsar de 

nuevo el botón café (15) para detener el suministro de café 

y retirar las tazas con café.

• 

(Fig.16)

 - Finalizado el suministro esperar unos segundos, 

luego extraer el portafiltro y tirar la pastilla de café usada.

Nota de limpieza: mantener el filtro del porta-

filtro “Crema”  limpio,  retirándolo  de  su  aloja-

miento y lavándolo con agua potable (Fig.17).

6  selecciÓn Del tiPo De cafÉ - conse-

Jos

En general es posible utilizar cualquier tipo de café que se en-

cuentra en venta. Sin embargo, el café es un producto natural y 

su sabor cambia en función del origen y de la mezcla; por tanto 

es aconsejable probar varios tipos hasta encontrar el café que 

nos agrada más. 

De todas formas, para obtener mejores resultados se aconseja 

utilizar mezclas preparadas especialmente para las máquinas 

de café exprés. El café debiera salir regularmente del portafiltro 

“Crema” sin gotear.  Es posible modificar la velocidad de salida 

del café cambiando levemente la cantidad de café del filtro y/o 

usando un café que tenga un grado de molido diferente.

ANTES  DE  REALIZAR  CUALQUIER  OPERACIÓN  DE 

SUMINISTRO  DE  VAPOR  O  DE  AGUA  CALIENTE, 

COMPROBAR QUE EL TUBO DE VAPOR (PANNARELLO) ESTÉ 

ORIENTADO HACIA LA BANDEJA DE GOTEO.

7  aGua caliente

¡Riesgo de quemaduras! Al empezar el suminis-

tro se pueden producir pequeñas salpicaduras 

de agua caliente. El tubo de suministro puede alcanzar 

temperaturas  elevadas:  no  tocarlo  directamente  con 

las manos.

• 

(Fig.7) 

- Pulsar el interruptor ON/OFF (17).

•  Esperar a que el piloto luminoso del botón café (15) “má

-

quina lista” se encienda; a continuación la máquina está 

lista.

•  Durante esta operación el piloto luminoso del botón café 

(15) “máquina  lista”  se  puede  encender  y  apagar;  dicho 

funcionamiento  debe  ser  considerado  normal  y  no  una 

anomalía.

• 

(Fig.8)

 - Colocar un recipiente o una taza de té debajo del 

tubo de vapor (pannarello). 

  Abrir el mando (3) girándolo en el sentido contrario a las 

agujas del reloj y pulsar el botón (15).

•  Una vez obtenida la cantidad de agua caliente deseada, 

pulsar el botón (15) y cerrar el mando (3) girándolo en el 

sentido de las agujas del reloj.

•  Retirar el recipiente con el agua caliente. 

Summary of Contents for Aroma RI9373/97

Page 1: ...VANT D UTILISER LA MACHINE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ISTVOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRU ES PARA O USO ANTES DE USAR A M QUINA L ANSE ATENTAMENTE L...

Page 2: ...2 4 5 1 2 3 6 7 8 9 10 11 14 17 15 12 13 16 20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in 40 cm 16 in Fig A Abb A Afb A Rys A...

Page 3: ...3 Abb 3 Afb 3 Rys 3 Fig 4 Abb 4 Afb 4 Rys 4 Fig 5 Abb 5 Afb 5 Rys 5 Fig 6 Abb 6 Afb 6 Rys 6 Fig 7 Abb 7 Afb 7 Rys 7 Fig 8 Abb 8 Afb 8 Rys 8 Fig 9 Abb 9 Afb 9 Rys 9 Fig 10 Abb 10 Afb 10 Rys 10 Fig 11 A...

Page 4: ...15 Afb 15 Rys 15 Fig 16 Abb 16 Afb 16 Rys 16 Fig 17 Abb 17 Afb 17 Rys 17 Fig 18 Abb 18 Afb 18 Rys 18 Fig 19 Abb 19 Afb 19 Rys 19 Fig 20 Abb 20 Afb 20 Rys 20 Fig 21 Abb 21 Afb 21 Rys 21 Fig 22 Abb 22...

Page 5: ...Attenersi scrupolosamente a tali indicazioni per evitare ferimen ti gravi Ilriferimentoadillustrazioni partidell apparecchiooelementi di comando ecc indicato da numeri o lettere in questo caso si rima...

Page 6: ...e Non disinserire togliere mai il portafiltro Crema durante l erogazione del caff Durante la fase di riscaldamento dal gruppo erogazione caff possono uscire gocce d acqua calda Ubicazione Sistemarelam...

Page 7: ...pu essere pericolosa Di conseguenza attenersi sempre scrupolosamen te alle norme di sicurezza Non usare mai cavi difettosi Icavielespinedifettosidevonoesseresostituitiimme diatamente da Centri di Assi...

Page 8: ...ire il portafiltro Crema ruotando lo manualmente in senso orario Pericolo d ustioni Durante questa operazione la spia dell interruttore caff 15 pronto macchina pu accendersi e spegnersi tale funzionam...

Page 9: ...ff desiderata premere nuovamente il tasto caff 15 per fermare l ero gazione del caff e prelevare la tazzina con il caff Fig 16 Al termine dell erogazione attendere qualche secondo estrarre il portafil...

Page 10: ...bene se non si riesce ad erogare un cap puccino come descritto si deve ricaricare il circuito come descritto nel par 4 5 e successivamente ripetere le operazioni Lo stesso sistema pu essere utilizzato...

Page 11: ...a premendo l interruttore ON OFF 17 premere l interruttore caff 15 e tramite il portafiltro prelevare l intero contenuto del serbatoio 10 Fig 8 Riempire nuovamente il serbatoio con acqua fresca Aprire...

Page 12: ...ff cap 5 Macinatura troppo grossa Usare una miscela diversa cap 6 Caff vecchio o non adatto Usare una miscela diversa cap 6 Cialda vecchia o non adatta Cambiare la cialda utilizzata Il caff non sgorga...

Page 13: ...ot operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination repair or...

Page 14: ...exercised in their use C If a long detachable power supply cord or extension cord is used 1 The marked electrical rating of the detachable power supply cord or extension cord should be at least as gre...

Page 15: ...p these operating instructions in a safe place and make them available to anyone else who may use the coffee machine For further information or in case of problems please refer to an authorized servic...

Page 16: ...ing Beforecleaningthemachine deselectallbuttons thenremove the plug from the socket Then wait for the machine to cool down Never immerse the machine in water Itisstrictlyforbiddentotamperwiththeinside...

Page 17: ...water taking care not to overfill Fig 5 Lift the suction pipe and fit the tank back into its housing Fig 6 Correctly replace the water suction pipe into the tank and place the cover back onto the tank...

Page 18: ...d quantity of coffee has been reached press the brew button again 15 to stop the coffee brewing and remove the cups of coffee Fig 15 Fig 16 Wait a few seconds after brewing then remove the Portafilter...

Page 19: ...t goes off 15 Wait until the steam button light 16 turns on The machine is now ready for steam dispensing During this operation the steam button 16 light may flash on and off This is to be considered...

Page 20: ...15 20 minutes with the machine turned off 5 Fig 7 Turn the machine on by pressing the ON OFF button 17 and dispense 2 cups approx 150 ml each of water by using the steam hot water wand Fig 8 Then tur...

Page 21: ...t suitable Use a different blend section 6 Old or not suitable pod Change the pod Coffee is not dispensed or dispensed only in drips No water Refill with water section 4 4 The grind is too fine Use a...

Page 22: ...in Diese Hinweise sind strikt zu beachten um schwere Verlet zungen zu vermeiden Der Bezug auf Abbildungen Teile des Ger ts oder Bedienele mente usw erfolgt ber Zahlen oder Buchstaben In diesem Falle w...

Page 23: ...falls w hrend der Ausgabe des Kaffees herausgenommen abge nommen werden W hrend der Aufheizphase der Br hgrup pe besteht die M glichkeit des Austritts von Tropfen hei en Wassers Standort Die Kaffeemas...

Page 24: ...m kann gef hrlich sein Aus diesemGrundem ssendieSicherheitsvorschrif ten stets strikt beachtet werden Defekte Kabel d rfen keinesfalls benutzt werden Besch digte oder defekte Kabel und Stecker m ssen...

Page 25: ...des Filterhalters Crema durch Drehung im Uhrzeigersinn von Hand w hrend der Ausgabe des Kaffees ist verboten Verbrennungsgefahr W hrend der Kaffeeausgabe kann sich die Kontrolllampe der Taste f r die...

Page 26: ...hts drehen bis er blockiert 1 vorgew rmte Tasse entnehmen und unter den Fil terhalter stellen berpr fen ob diese korrekt unter den Kaffeeausgabe ffnungen steht Abb 14 DieTaste f r die Kaffeeausgabe 15...

Page 27: ...d ausf hren umdieMaschine f r die Kaffeeausgabe betriebsbereit zu machen Hinweis die Maschine ist betriebsbereit wenn die Kontrolllampe der Taste 15 Maschine be reit dauerhaft leuchtet Hinweis wennesn...

Page 28: ...Tassen Wasser jeweils ca 150 ml entneh men Abb 8 Nachfolgend die Maschine ber den Schal ter EIN AUS 17 ausschalten und f r einen Zeitraum von 3 Minuten ausgeschaltet lassen 6 Die unter Punkt 5 beschr...

Page 29: ...eren Mahlrad ein Der Kaffee ist alt oder nicht geeignet Verwenden Sie eine andere Kaffeemischung Kap 6 Alter oder ungeeigneter Kaffeepad Wechseln Sie den verwendeten Kaffeepad Der Kaffee l uft nicht o...

Page 30: ...s utiliser l appareil avec un cordon ou une fiche d t rior s apr s un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle mani re Renvoyer l appareil au centre d assistance a...

Page 31: ...prend toutes les pr cautions d usage C En cas d utilisation d un long cordon d alimentation d tachable ou d une rallonge 1 La tension lectrique de fonctionnement marqu e sur le cordon d alimentation...

Page 32: ...enir pour la s curit de l utilisateur Respecter attentivement ces indications afin d viter de graves blessures Les images les parties de l appareil les l ments de comman de etc sont marqu s par des le...

Page 33: ...ersonnes Utiliser toujours les poign es ou les boutons pr vus cet effet Ne jamais retirer le porte filtre Crema pendant la distribu tion du caf Pendant le chauffage des gouttes d eau chaude peuvent so...

Page 34: ...rant lectrique peut tre dangereux Par cons quent il est imp ratif de respecter les consignes de s curit Ne jamais utiliser de c bles d fectueux Lesc blesetlesfichesd fectueuxdoivent treimm diatementre...

Page 35: ...chinepr te 15 s al lume 5 DISTRIBUTION DU CAF Attention Pendant la distribution du caf il est interdit de retirer le porte filtre Crema enletournantmanuellementdanslesensdesaiguilles d une montre Dang...

Page 36: ...caf d sir e appuyer nouveau sur la touche caf 15 pour arr ter la distribution de caf et retirer la tasse Fig 16 Unefoisladistributiontermin e attendrequel quessecondesavantdesortirleporte filtreetd v...

Page 37: ...cappuccino comme il a t d crit il faut r a morcerlecircuitseloncequiestpr vu lasection4 5et r p ter par la suite toutes les op rations Proc der de la m me fa on pour r chauffer d autres boissons Il f...

Page 38: ...voir eau 7 Fig 4 Rincerler servoiravecdel eaufra chepotableet le remplir compl tement 8 Placer un r cipient sous le porte filtre 9 Fig 7 Mettre en marche la machine en appuyant sur l interrupteur ON O...

Page 39: ...uter du caf chap 5 Mouture trop grossi re Changer de m lange chap 6 Caf pas frais ou inappropri Changer de m lange chap 6 La dosette n est pas fra che ou ad quate Changer de dosette Le caf ne coule pa...

Page 40: ...servar atentamente dichas indicaciones para evitar heridas graves La referencia a figuras partes del aparato o elementos del pa neldemandos etc est indicadaconn merosoletras eneste caso hacer referenc...

Page 41: ...stro de caf Durante la fase de calentamiento del grupo de caf pue den salir unas gotas de agua caliente Colocaci n Colocar la m quina de caf en un lugar seguro donde nadie puede volcarla o quedar heri...

Page 42: ...te el ctrica puede ser peligrosa Por tanto observar siempre atentamente las nor mas de seguridad Nunca usar cables defectuosos Los cables y los enchufes defectuosos deben ser sustituidos en seguida en...

Page 43: ...en el sentido de las agujas del reloj durante el suministro de caf Riesgo de quemaduras Durante esta operaci n el piloto luminoso del bot n caf 15 m quina lista se puede encender y apagar dicho funci...

Page 44: ...lbot ncaf 15 paradetenerelsuministrodecaf y retirar las tazas con caf Fig 16 Finalizadoelsuministroesperarunossegundos luego extraer el portafiltro y tirar la pastilla de caf usada Nota de limpieza ma...

Page 45: ...sta est encendido fijo Nota si no se puede preparar un capuchino como se describe se debe recargar el circuito como se indica en el apartado 4 5 y luego repetir las operaciones El mismo sistema puede...

Page 46: ...ON OFF 17 y dejarla apagada durante 3 minutos 6 Repetir las operaciones descritas en el punto 5 hasta que el dep sito de agua quede completamente vac o 7 Fig 4 Enjuagar el dep sito con agua potable f...

Page 47: ...cla diferente cap 6 Caf viejo o no adecuado Usar una mezcla diferente cap 6 Pastilla de caf vieja o inadecuada Cambiar la pastilla de caf usada El caf no sale o bien sale en go tas Falta de agua Llena...

Page 48: ...seguran a do utilizador Siga escrupulosamente estas indica es para evitar feri mentos graves A refer ncia a ilustra es partes do aparelho ou elementos de comando etc indicada com n meros ou letras nes...

Page 49: ...breaquecido e ou gua quente Utilize sempre as pegas ou os bot es apropriados Nunca tire o porta filtro Creme durante a distribui o do caf Duranteafasedeaquecimentopodemsairgotasde gua quente do grupo...

Page 50: ...za o 4 3 Ligar a m quina A corrente el ctrica pode ser perigosa Por con seguinte siga sempre escrupulosamente as normas de seguran a Nunca utilize cabos defeituosos Os cabos e as fichas defeituosas de...

Page 51: ...Durante a distribui o do caf proi bido desligar o porta filtro Crema rodando o manualmente no sentido hor rio Perigo de queima duras Duranteestaopera ooindicadorluminosodointerruptor docaf 15 de m qu...

Page 52: ...ovamenteateclacaf 15 parapararadistribui odo caf e retire a ch vena com o caf Fig 16 No fim da distribui o aguarde uns segundos retire o porta filtro e deite fora a pastilha utilizada Nota para a limp...

Page 53: ...e modo fixo Note bem se n o conseguir distribuir um ca ppuccino como descrito anteriormente ser preciso recarregar o circuito como descrito no par 4 5 e sucessivamente repetir as opera es poss vel uti...

Page 54: ...urante 3 minutos 6 Repita as opera es descritas no ponto 5 at o completo esvaziamento do reservat rio de gua 7 Fig 4 Enxag eoreservat riocom guafrescapot vele encha o completamente 8 Introduza um reci...

Page 55: ...5 Moagem demasiado grossa Utilize uma mistura diferente cap 6 Caf velho ou inapropriado Utilize uma mistura diferente cap 6 Pastilha velha ou inapropriada Troque a pastilha utilizada O caf n o sai ou...

Page 56: ...veiligheid van de gebruiker Houd u strikt aan deze aanwijzingen om ernstig letsel te voorkomen Verwijzingen naar illustraties delen van het apparaat of be dieningselementen enz bestaan uit cijfers of...

Page 57: ...of op anderen Gebruik altijd de handgrepen of knop pen Verwijderde Crema filterhoudernooitterwijldekoffieuithet apparaat stroomt Tijdens het opwarmen kan warm water uit de centrale koffie unit druppel...

Page 58: ...iet zijn gebruikt 4 3 Aansluiting van de machine Elektrische stroom kan gevaarlijk zijn Houd u daarom altijd strikt aan de veiligheidsvoor schriften Gebruik nooit defecte kabels Defecte kabels en stek...

Page 59: ...de hand rechtsom te draaien Verbrandingsge vaar Tijdens deze afgifte kan het controlelampje van de koffie schakelaar klaar voor gebruik 15 aan en uit gaan dit is normaal en geen storing Controleer vo...

Page 60: ...uk bij de gewenste hoeveelheid koffie opnieuw op de koffietoets 15 om de afgifte te stoppen en neem het kopje koffie weg Afb 16 Wacht na de afgifte enkele seconden neem de filterhouder weg en gooi de...

Page 61: ...en het circuit weer te laden zoals beschreven in par 4 5 en vervolgens de handelingen te herhalen Hetzelfde systeem kan worden toegepast voor de verwarming van andere dranken Reinig na deze handeling...

Page 62: ...17 en laat deze gedurende 3 minuten uit 6 Herhaal de handelingen beschreven bij punt 5 totdat het waterreservoir geheel leeg is 7 Afb 4 Spoel het reservoir met vers drinkwater en vul het weer opnieuw...

Page 63: ...maling Gebruik een andere melange hst 6 Koffie oud of niet geschikt Gebruik een andere melange hst 6 Koffiepad oud of niet geschikt Vervang de gebruikte koffiepad De koffie komt niet of slechts drupp...

Page 64: ...gi Zastosowa si do nich skrupulatnie by zapobiec ci kim obra eniom Odniesienia do ilustracji cz ci urz dzenia lub element w sterowania itd s oznaczone numerami lub literami w tym przypadku zaleca si o...

Page 65: ...y i lub gor cej wody we w a snym kierunku lub w kierunku innych os b U ywa zawsze przeznaczonego do tego celu uchwyty lub pokr t a Nie wyjmowa wyci ga nigdy uchwytu filtra Crema pod czasnalewaniakawy...

Page 66: ...a zaleca si umycie komponent w przed ich pierwszym u yciem i lub po okresie w kt rym nie by y u ywane 4 3 Pod czenie urz dzenia Pr d elektryczny mo e by niebezpieczny Z tego powodu zawsze stosowa si s...

Page 67: ...KAWY Uwaga Podczas parzenia kawy jest wzbronione wyjmowanie uchwytu filtra Crema obracaj c go r cznie w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskaz wek zegara Niebezpiecze stwo poparze Podczas tej opera...

Page 68: ...ma parzeniekawyi zabra fili anki z kaw Rys 16 Po zako czeniu parzenia odczeka jeszcze kilka sekund wyci gn uchwyt filtra Crema i usun zu yt saszetk Nota dotycz ca czyszczenia przeprowadza czyszczenie...

Page 69: ...alona Nota bene je li nie udaje si zaparzy cappuc cino wed ug wskaz wek nale y ponownie na pe ni obw d jak to opisano w par 4 5 oraz powt rzy kolejne czynno ci Ten sam system mo e by stosowany do ogrz...

Page 70: ...wy cznika ON OFF 17 nacisn wy cznik kawy 15 i za pomoc uchwytu filtra przela ca zawarto pojemnika 10 Rys 8 Nape ni ponownie pojemnik wie wod Otworzy pokr t o nalewania wody 3 przekr caj c je w kierunk...

Page 71: ...zbyt grube Zastosowa inny typ mieszanki rozdz 6 Kawa stara lub niedpowiednia Zastosowa inny typ mieszanki rozdz 6 Saszetka stara lub niedpowiednia Wymieni u ywan saszetk Kawa nie p ynie lub p ynie ty...

Page 72: ...tools and similar apparatus Part 2 Immunity Product family standard EN 55014 2 1997 A1 2001 following the provisions of the Directives EC 2006 95 EC 2004 108 Gaggio Montano 2009 04 28 Saeco Internati...

Page 73: ...en Ger ten Produktfamiliennorm EN 55014 2 1997 A1 2001 gem den Bestimmungen der Richtlinien 2006 95 EG 2004 108 EG Gaggio Montano 2009 04 28 Saeco International Group S p A ViaTorretta 240 40041 GAGGI...

Page 74: ...tos e aparelhos an logos Norma da fam lia de produtos EN 55014 2 1997 A1 2001 segundo as disposi es das directivas 2006 95 CE 2004 108 CE Gaggio Montano 2009 04 28 Saeco International Group S p A ViaT...

Page 75: ...cz ce odporno ci sprz tu domowego przyrz d w i podobnej aparatury Norma dla grupy produkt w EN 55014 2 1997 A1 2001 zgodnie z rozporz dzeniami dyrektyw 2006 95 WE 2004 108 WE Gaggio Montano 2009 04 28...

Page 76: ...sans aucun pr avis Der Hersteller beh lt sich das Recht vor nderungen jeder Art ohne Vorank ndigung vorzunehmen El fabricante se reserva el derecho de modificar el producto sin aviso previo O fabrica...

Reviews: