background image

• 33 •

Français

enfants) ayant de faibles capacités physiques, mentales 

ou sensorielles, sans expérience et/ou aux compéten-

ces insuf

fi

 santes, à moins qu'elles ne soient sous la 

supervision d’une personne responsable de leur sécurité 

ou formées par cette personne en ce qui concerne 

l’utilisation de l’appareil.

Alimentation secteur

La machine à café ne peut être branchée que sur une 

prise de courant appropriée. La tension doit correspon-

dre à celle indiquée sur la plaquette de l’appareil.

Câble d’alimentation

Ne jamais utiliser la machine à café si le câble d’ali-

mentation est défectueux. Si le câble d’alimentation est 

abîmé, il doit être remplacé par le constructeur ou par 

son service d’assistance aux clients. Ne pas faire passer 

le câble d’alimentation sur des arêtes (vives) ou sur des 

objets très chauds. Le protéger de l’huile. 

Ne pas transporter ou tirer la machine à café par son 

câble.  Ne pas retirer la 

fi

 che en la tirant par le câble. Ne 

pas la toucher avec les mains mouillées. 

Éviter que le câble d’alimentation ne pende librement des 

tables ou des étagères.

Protection des autres personnes

S’assurer qu’aucun enfant n’a la possibilité de jouer avec 

la machine à café. 

Les enfants ne se rendent pas compte des risques 

liés aux électroménagers. Les matériaux utilisés pour 

l'emballage de la machine doivent être gardés hors de la 

portée des enfants.

Danger de brûlures

Ne pas diriger le jet d’eau chaude ou de vapeur vers 

soi et/ou vers d’autres personnes. Utiliser toujours les 

poignées ou les boutons prévus à cet effet. 

Ne jamais ôter le porte-

fi

 ltre « Crema » pendant la 

distribution du café. 

Pendant le chauffage, des gouttes d’eau chaude peuvent 

sortir du groupe de distribution du café.

Emplacement

Ranger la machine à café dans un endroit sûr pour éviter 

tout risque de renversement ou de blessures. 

Risque de fuite d’eau chaude ou de vapeur : 

danger de 

brûlures !

 

Ne pas garder la machine à une température inférieure à 

0°C : le gel pourrait l'endommager.

Ne pas utiliser la machine à café en plein air. 

Ne pas poser la machine sur des surfaces trop chaudes 

ou à proximité d'une 

fl

 amme nue : le châssis pourrait 

fondre ou s'abîmer.

Nettoyage

Avant de nettoyer la machine, désactiver tous les boutons 

et ôter la 

fi

 che de la prise de courant. 

Attendre quelques instants pour que la machine se 

refroidisse. 

Ne jamais plonger la machine dans l’eau ! 

Il est strictement interdit d’essayer d’intervenir à l’intérieur 

de la machine.

Ne pas utiliser l’eau qui est restée pendant plusieurs 

jours dans le réservoir pour un usage alimentaire ; laver 

le réservoir et le remplir d’eau fraîche potable.

Espace pour le mode d’emploi et l’entretien

Pour un fonctionnement correct et ef

fi

 cace de la machine 

à café, il est conseillé de :

•  Choisir une surface d’appui plane et nivelée ;

•  Choisir un endroit assez bien éclairé, propre et pourvu 

d’une prise de courant facilement accessible ;

•  Prévoir une distance minimum des parois de la machine, 

conformément à la 

fi

 gure A.

Rangement de la machine

Si la machine reste inutilisée pendant longtemps, la 

mettre hors tension et ôter la 

fi

 che de la prise. La ranger 

dans un lieu sec et hors de la portée des enfants. La 

protéger contre la poussière et les saletés.

Réparations / Entretien

En cas de pannes, de dommages ou de défauts présu-

més à la suite d’une chute, débrancher immédiatement 

la 

fi

 che de la prise.  Ne jamais mettre en marche une 

machine défectueuse.  Seuls les centres d'assistance 

agréés peuvent effectuer des interventions et des 

réparations.  Nous déclinons toute responsabilité en cas 

de dommages pour toute opération non effectuée dans 

les règles de l’art.

En cas d’incendie

En cas d’incendie, utiliser des extincteurs à anhydride 

carbonique (CO

2

). N’utiliser ni d’eau ni d’extincteurs à 

poudre.

Légende des composants de la machine (Page 2)

1

 

Réservoir à eau

2

 Interrupteur 

général

3

 

Voyant machine allumée

4

 Interrupteur 

café

5

 

Voyant machine prête

6

 Interrupteur 

vapeur

7

 

Bouton robinet eau chaude/vapeur

8

 

Groupe de distribution de café

9

 

Buse de vapeur (Pannarello)

10

 Câble 

d'alimentation

11

 

Bac récupération d'eau + grille

12

 

Indicateur bac plein

13

 

Plaque pour poser les tasses

14

 Porte-

fi

 ltre « Crema »

15

 

Filtre à café moulu

 

(pour la préparation de 1 ou 2 cafés)

16

 

Mesure à café moulu

17

 Adaptateur 

pour 

dosettes

18

 Filtre 

pour 

dosettes

Summary of Contents for 10002403

Page 1: ...NSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRU ES PARA O USO ANTES DE USAR A M QUINA L ANSE...

Page 2: ...2 14 16 6 7 9 8 12 11 13 1 15 10 5 2 3 4 18 17 25 mm 10 in 25 mm 10 in 25 mm 10 in 10 mm 4 in 10 mm 4 in Fig A Abb A Afb A Rys A...

Page 3: ...Fig 3 Abb 3 Afb 3 Rys 3 Fig 4 Abb 4 Afb 4 Rys 4 Fig 5 Abb 5 Afb 5 Rys 5 Fig 6 Abb 6 Afb 6 Rys 6 Fig 7 Abb 7 Afb 7 Rys 7 Fig 8 Abb 8 Afb 8 Rys 8 Fig 9 Abb 9 Afb 9 Rys 9 Fig 10 Abb 10 Afb 10 Rys 10 Fig...

Page 4: ...15 Afb 15 Rys 15 Fig 16 Abb 16 Afb 16 Rys 16 Fig 17 Abb 17 Afb 17 Rys 17 Fig 18 Abb 18 Afb 18 Rys 18 Fig 19 Abb 19 Afb 19 Rys 19 Fig 20 Abb 20 Afb 20 Rys 20 Fig 21 Abb 21 Afb 21 Rys 21 Fig 22 Abb 22...

Page 5: ...per l uso 1 2 Impiego di queste istruzioni per l uso Conservare queste istruzioni per l uso in un luogo sicuro e allegarle alla macchina per caff qualora un altra persona dovesse utilizzarla Per ulter...

Page 6: ...ulire la macchina indispensabile disinserire tutti i tasti e poi staccare la spina dalla presa di corrente Inoltre aspettare che la macchina si raffreddi Mai immergere la macchina nell acqua severamen...

Page 7: ...l tubo sfilato in precedenza Immettere nel serbatoio sempre e soltanto acqua fresca potabile non gassata Acqua calda nonch altri liquidi possono danneggiare il serbatoio Non mettere in funzione la mac...

Page 8: ...a dal manico del portafiltro Crema Un sistema automatico riporta ora leggermente il manico verso sinistra Questo movimento garantisce il perfetto funzionamento del portafiltro Crema Fig 13 Preriscalda...

Page 9: ...pore nel latte e aprire il pomello 7 far ruotare lentamente il recipiente dal basso verso l alto per rendere uniforme il riscaldamento Fig 22 Quando terminata la preparzione chiudere il rubinetto 7 pr...

Page 10: ...otto diverso da quello consigliato si raccomanda di rispettare comunque le istruzioni della casa produttrice riportate sulla confezione del prodotto decalcificante 11 SMALTIMENTO INFORMAZIONE AGLI UTE...

Page 11: ...natura troppo grossa Usare una miscela diversa cap 6 Caff vecchio o non adatto Usare una miscela diversa cap 6 Cialda vecchia o non adatta Cambiare la cialda utilizzata Il caff non sgorga o sgorga sol...

Page 12: ...2003 A1 2006 Limiti e metodi di misurazione dei disturbi radio caratteristici di apparecchi con motore elettrico e termici per uso domestico e simili scopi strumenti elettrici e simili apparecchiatur...

Page 13: ...ot operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination r...

Page 14: ...exercised in their use C If a long detachable power supply cord or extension cord is used 1 The marker electrical rating of the detachable power supply cord or extension cord should be at least as gre...

Page 15: ...o use these Operating Instructions Keep these operating instructions in a safe place and make them available to anyone who may use the coffee machine For further information or in case of problems ple...

Page 16: ...trictly forbidden to tamper with the internal parts of the machine Water left in the tank for several days should not be consumed Wash the tank and fill it with fresh drinking water Suitable Location...

Page 17: ...button 4 again Close the hot water steam knob 7 by turning it clockwise Fig 7 Remove the container The machine is now ready to brew coffee and dispense steam Please see related sections for operating...

Page 18: ...cup of coffee Fig 14 Fig 15 Wait a few seconds after brewing then remove the portafilter and dispose of the used pod Note for cleaning Keep the pod filter clean by removingitfromtheportafilter thenwa...

Page 19: ...ESCALING THE MACHINE Limescale is a result of mineral deposits from water This normally builds up with the use of the appliance Descaling is necessary every 2 3 working months and or when you notice a...

Page 20: ...een tamped or pressed in the portafilter Empty the portafilter and insert only 1 2 doses of coffee without tamping There is too much coffee in the portafilter Reduce the quantity of coffee in the port...

Page 21: ...EN 50366 2003 A1 2006 Electromagnetic compatibility EMC Requirements for household appliances electric tools and similar apparatus Part 1 Emission EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 Electromagnetic comp...

Page 22: ...eim Lesen der vorliegenden Bedie nungsanleitung zu ber cksichtigen 1 2 Benutzung dieser Bedienungsanleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf und legen Sie sie der Masch...

Page 23: ...gefahr Die Maschine sollte Temperaturen von unter 0 C nicht ausgesetzt werden Es besteht die Gefahr dass die Maschine durch gefrierendes Wasser besch digt wird Die Kaffeemaschine darf nicht im Freien...

Page 24: ...g den auf dem Typen schild auf der Unterseite der Maschine aufgef hrten Angaben entspricht Sicherstellen dass der Hauptschalter 2 nicht vor dem Anschluss der Maschine an das Stromnetz gedr ckt wurde A...

Page 25: ...1 oder 2 vorgew rmte Tassen unter den Filterhalter Crema stellen berpr fen ob diese korrekt unter den Kaffeeausgabe ffnungen stehen Abb 13 Die Taste f r die Kaffeeausgabe 4 dr k ken Nachdem die gew ns...

Page 26: ...fahr Zu Beginn der Ausgabe kann es zu Hei wasserspritzern kommen Die Ausgabed se kann hohe Temperaturen erreichen direkte Ber hrung vermeiden Abb 4B Ist die Maschine nicht bereits aktiv so wird sie mi...

Page 27: ...kalker gem der Angaben auf der Verpackung des Produktes zur Entkalkung mit Wasser mischen und den Wassertank f llen Den Tank in die Maschine einsetzen Abb 4B Die Maschine einschalten indem der Haupt s...

Page 28: ...alt oder nicht geeignet Verwenden Sie eine andere Kaffeemi schung Kap 6 Alter oder ungeeigneter Kaffeepad Wechseln Sie den verwendeten Kaffeepad Der Kaffee l uft nicht oder nur tropfenweise heraus Wa...

Page 29: ...rfahren f r die Bewertung und die Messungen EN 50366 2003 A1 2006 Grenzwerte und Messverfahren f r Funkst rungen von Ger ten mit elektromotorischem Antrieb und Elektrow rmeger ten f r den Hausgebrauch...

Page 30: ...avec un cordon ou une fiche d t rior s apr s un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle mani re Renvoyer l appareil au centre d assistance agr le plus proche pou...

Page 31: ...on prend toutes les pr cautions d usage C En cas d utilisation d un long cordon d alimentation d tachable ou d une rallonge 1 La tension lectrique de fonctionnement marqu e sur le cordon d alimentati...

Page 32: ...ndant au texte se trouvent dans les premi res pages du manuel Consulter ces pages pendant la lecture du mode d emploi 1 2 Utilisation de ce mode d emploi Garder ce mode d emploi dans un endroit s r Le...

Page 33: ...des surfaces trop chaudes ou proximit d une flamme nue le ch ssis pourrait fondre ou s ab mer Nettoyage Avant de nettoyer la machine d sactiver tous les boutons et ter la fiche de la prise de courant...

Page 34: ...Replacez le r servoir dans son logement et le tuyau t pr c demment Remplir le r servoir uniquement avec de l eau fra che potable non p tillante L eau chaude ou tout autre liquide peuvent endommager l...

Page 35: ...e filtre Remarque de nettoyage garder le filtre du porte filtre Crema bien propre Sortir le filtre de son logement et rincer avec de l eau potable Fig 16 5 2 Avec des dosettes de caf Fig 8A Retirer le...

Page 36: ...il peut y avoir des claboussures d eau chaude Le tuyau de distribution peut atteindre des temp ratures lev es viter tout contact direct avec les mains Fig 4B Si la machine n est pas en service appuyer...

Page 37: ...g n ral 2 et attendre 10 15 minutes pour que le d tartrant ait son effet Vider le conteneur Fig 2 Lorsque la machine a termin la solution d tartrante extraire le r servoir eau rincer et le remplir ave...

Page 38: ...outure trop grossi re Changer de m lange section 6 Caf pas frais ou inappropri Changer de m lange section 6 La dosette n est pas fra che ou ad quate Changer de dosette Le caf ne coule pas ou il coule...

Page 39: ...re des perturbations radio produites par les appareils lectrom nagers ou analogues comportant des moteurs lectriques ou des dispositifs thermiques par les outils lectriques et par les appareils lectri...

Page 40: ...e uso 1 2 C mo utilizar estas instrucciones para el uso Guardar este manual de instrucciones de uso en un lugar seguro y adjuntarlas a la m quina de caf en caso de que otra persona vaya a utilizar la...

Page 41: ...da ar la m quina No usar la m quina de caf en lugares abiertos No apoyar la m quina sobre superficies muy calientes ni cerca de llamas abiertas a fin de evitar que su carrocer a se derrita o que de cu...

Page 42: ...parato ha sido determinada en f brica Comprobar que la tensi n de red corresponda a los valores indicados en la placa de identificaci n situada en la parte de abajo del aparato Antes de conectar la m...

Page 43: ...de que las tazas est n debajo de los orificios de suministro de caf Fig 13 Pulsar el bot n caf 4 Una vez obtenida la cantidad de caf deseada pulsar de nuevo el bot n caf 4 para detener el suministro d...

Page 44: ...a Fig 17 Colocar un recipiente o una taza de t debajo del tubo de vapor pannarello Abrir el mando 7 Fig 18 Pulsar el bot n caf 4 Una vez obtenida la cantidad de agua caliente deseada pulsar de nuevo e...

Page 45: ...ndo el interruptor general 2 Fig 5 Colocar un recipiente debajo del tubo de vapor Abrir el mando 7 y pulsar el bot n 4 para retirar a intervalos una taza cada vez todo el l quido descal cificante pres...

Page 46: ...Caf viejo o no adecuado Usar una mezcla diferente cap 6 Pastilla de caf vieja o inadecuada Cambiar la pastilla de caf usada El caf no sale o bien sale en gotas Falta agua Llenar con agua apartado 4 4...

Page 47: ...tes y m todos de medida de las caracter sticas relativas a la perturbaci n radioel ctrica de los aparatos electrodom sticos o an logos accionados por motor o con dispositivos t rmicos de las herramien...

Page 48: ...e uso 1 2 Utiliza o destas instru es de uso Guarde estas instru es de uso em lugar seguro e ane xe as m quina de caf se por acaso uma outra pessoa precisar utiliz la Para mais informa es ou no caso de...

Page 49: ...m quina indispens vel desligar todas as teclas e desligar ap s a ficha da tomada de corrente Al m disso aguarde a m quina se arrefecer Nunca mergulhe a m quina na gua severamente proibido realizar in...

Page 50: ...tubo retirado anteriormente Introduza no reservat rio sempre e s gua fresca pot vel sem g s gua quente e tamb m outros l quidos podem danificar o reservat rio N o ponha a funcionar a m quina sem gua...

Page 51: ...11 Rode o porta filtro de esquerda para direita at bloquear se Solte a pega do porta filtro Crema Um sistema auto m tico agora mova levemente a pega para esquerda Este movimento garante o perfeito fu...

Page 52: ...ra garantir um resultado melhor utilize leite frio Fig 21 Mergulhe o tubo de vapor no leite e abra o bot o 7 rode lentamente o recipiente de baixo para cima para tornar uniforme o aquecimento Fig 22 D...

Page 53: ...terruptor 4 para esva ziar 2 3 de gua para parar a distribui o pressione de novo o interruptor do caf 4 e feche o bot o de vapor 7 no sentido hor rio Deixeaqueceram quinaedeiteforaoconte doresidual do...

Page 54: ...ossa Utilize uma mistura diferente cap 6 Caf velho ou inapropriado Utilize uma mistura diferente cap 6 Pastilha velha ou inapropriada Troque a pastilha utilizada O caf n o sai ou sai s s pingas Falta...

Page 55: ...medi o EN 50366 2003 A1 2006 Requisitos para electrodom sticos ferramentas el ctricas e dispositivos similares Parte 1 Emiss o Norma de fam lia de produto EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 Compatibilid...

Page 56: ...ens het lezen van de gebruiksaanwijzing 1 2 Gebruik van deze gebruiksaanwijzing Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats en houd hem bij de koffiemachine in geval van gebruik door anderen...

Page 57: ...iging Alvorens het apparaat schoon te maken moeten alle toetsen worden uitgeschakeld en moet de stekker uit het stopcontact worden gehaald Wacht dan tot de machine is afgekoeld Dompel het apparaat noo...

Page 58: ...lleen met vers drink water zonder koolzuur Warm water of andere vloeistoffen kunnen het reservoir beschadigen Zet het apparaat nooit aan zonder dat er water in zit controleer of er voldoende water in...

Page 59: ...ilterhouder los Een automatisch systeem brengt het handvat nu iets naar links terug Deze beweging garandeert een perfecte werking van de Crema filterhouder Afb 13 Verwarm de Crema filterhouder voor Al...

Page 60: ...de knop 7 laat de bak langzaam draaien en beweeg het van onder naar boven om gelijkmatige opwarming te verkrijgen Afb 22 Wanneer de bereiding be indigd is draai het kraantje 7 dicht neem de beker met...

Page 61: ...laar 4 om 2 3 van het water weg te laten lopen druk opnieuw op de koffieschakelaar 4 en draai de stoomknop 7 rechtsom om de afgifte te stoppen Laatdemachineopwarmenenleegderesterendeinhoud van het wat...

Page 62: ...ndere melange hst 6 Koffie oud of niet geschikt Gebruik een andere melange hst 6 Koffiepad oud of niet geschikt Vervang de gebruikte koffiepad De koffie komt niet of slechts druppelsgewijs eruit Geen...

Page 63: ...A1 2006 Elektromagnetische compatibiliteit Eisen voor huishoudelijke toestellen elektrisch gereedschap en soortgelijke apparaten Deel 1 Emissie EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 Elektromagnetische comp...

Page 64: ...zostawi otwart t stron podczas zapoznawania si z instrukcj obs ugi 1 2 Zastosowanie niniejszej instrukcji przy u ytkowaniu Zachowa poni sz instrukcj obs ugi w bezpiecznym miejscu i do czy j ka dorazow...

Page 65: ...awy na wie ym powietrzu Nie umieszcza urz dzenia w pobli u bardzo rozgrzanych powierzchni obudowa mog aby si stopi lub zosta uszkodzona Czyszczenie Przed czyszczeniem urz dzenia nale y wy czy wszystki...

Page 66: ...poprawnie zbiornik na w asnym miejscu oraz umie ci poprzednio wyj t rurk Wlewa do pojemnika zawsze i jedynie wie wod pitn nie gazowan Gor ca woda lub inne p yny mog uszkodzi pojemnik Nie w cza urz dze...

Page 67: ...do prawej strony a do momentu zablokowania Wypu ci r czk uchwytu filtra Crema System auto matyczny obr ci teraz r czk lekko w lewym kierunku Ten ruch gwarantuje poprawne funkcjonowanie uchwytu filtra...

Page 68: ...aty Rys 21 Zanurzy rurk wylotu pary w mleku i otwo rzy pokr t o 7 obraca powoli pojemnik zawieraj cy mleko poruszaj c nim od do u do g ry by zapewni r wnomierne ogrzanie Rys 22 Po zako czeniu zamkn wy...

Page 69: ...niu odwapniacza 11 POZBYWANIE SI URZ DZENIA INSTRUKCJE USUWANIA ZU YTEGO SPRZ TU Ten produkt odpowiada wymogom dyrektywy nr 2002 96 WE Parlamentu Europejskiego i Rady Symbol umieszczony na sprz cie lu...

Page 70: ...zbyt grube Zastosowa inny typ mieszanki rozdz 6 Kawa stara lub nieodpowiednia Zastosowa inny typ mieszanki rozdz 6 Saszetka stara lub nieodpowiednia Wymieni u ywan saszetk Kawa nie p ynie lub p ynie t...

Page 71: ...oceny i pomiaru EN 50366 2003 A1 2006 Dopuszczalne poziomy i metody pomiar w zak ce radioeletrycznych wytwarzanych przez urz dzenia o silniku elektrycznym lub termiczne do u ytku domowego lub do podob...

Page 72: ...Cod 15001261 Rev 00 30 08 07 Saeco International Group S p A Via Torretta 240 40041 Gaggio Montano Bologna Italy Tel 39 0534 771 111 Fax 39 0534 31025 http www saeco com Type Sin024XN...

Reviews: