Saeco 10002322 Operating Instructions Manual Download Page 8

• 8 •

fi

 ltro “Crema”, il manico ruota leg ger men te  verso sinistra. 

Questo movimento garantisce il perfetto funzionamento 

del porta

fi

 ltro.

• 

(Fig.14) - 

Preriscaldare il porta

fi

  ltro  “Cre ma”  pre men do 

l’interruttore caf fè (16) l’acqua co min ce rà ad usci re dal 

porta

fi

 ltro “Cre ma” (que sta operazione si rende ne ces sa ria 

solo per il primo caffè).

•  Dopo aver fatto scorrere 50cc di acqua premere nuo va -

men te  l’in ter rut to re  caffè  (16)  per  fer ma re  l’erogazione 

d'acqua calda.

• 

(Fig.16) - 

Togliere il porta

fi

 ltro dalla macchina ruotandolo 

da destra verso sinistra e vuotare l’acqua residua. Con lo 

speciale porta

fi

 ltro (13) di cui è dotata la mac chi na, non 

occorre cambiare 

fi

 l tro per ottenere uno o due caf fè.

• 

(Fig.9-B) - 

Versare 1 o 2 misurini rasi di caf fè ma ci na to 

nel 

fi

 ltro per ot te ne re uno o due caf fè; pulire il bor do del 

porta

fi

 ltro dai re si dui di caffè.

• 

(Fig.11) - 

Inserire dal basso il porta

fi

 ltro (13) nel gruppo 

erogazione (2)

• 

(Fig.12) - 

Ruotare il porta

fi

 ltro da si ni stra verso destra 

fi

 no 

al suo bloccaggio.

• 

(Fig.13) - 

Prelevare 

1 o 2 tazzine preriscaldate

 e posi-

zionarle sotto al porta

fi

 ltro “Cre ma”; veri

fi

 care che siano 

correttamente si ste ma te sotto ai fori di uscita caffè.

• 

(Fig.14) - 

Premere il tasto caffè (16). 

•  Rag giun ta  la  quantità  di  caffè  de si de ra ta,  pre me re  nuo-

vamente il tasto caffè (16) per fermare l’erogazione del 

caffè e prelevare le tazzine con il caffè 

(Fig.15)

.

• 

(Fig.16) - 

Al termine dell’erogazione at ten de re qual che 

secondo, estrar re il porta

fi

 ltro “Cre ma” e vuotarlo dai fondi 

residui.

Nota: nel porta

fi

 ltro rimane una piccola quantità 

di acqua; questo è normale ed è dovuto alle 

caratteristiche del porta

fi

 ltro.

Nota di pulizia: mantenere pulito il 

fi

 ltro  del 

porta

fi

 ltro “Crema” estraendolo dalla propria 

sede e lavandolo con acqua potabile (Fig.17).

5.2  Con caffè in cialde

• 

(Fig.9-A)

 - Togliere il 

fi

 ltro per caffè macinato (12) dal 

porta

fi

 ltro "Crema" (13) tirandolo verso l'alto.

• 

(Fig.10)

 - Inserire l'adattatore per cialde (14), con la parte 

bombata rivolta verso il basso, nel porta

fi

 ltro “Cre ma” (13); 

successivamente inserire anche il 

fi

 ltro (15).

• 

(Fig.11)

 - Inserire dal basso il porta

fi

 ltro “Cre ma” nel 

gruppo erogazione (2).

• 

(Fig.12)

 - Ruotare il porta

fi

 ltro da si ni stra verso destra 

fi

 no 

al suo bloccaggio.

•  Lasciare la presa dal ma ni co del porta

fi

 ltro “Crema”. Un 

si ste ma automatico riporta ora leg ger men te il manico 

verso sinistra. 

  Questo movimento garantisce il perfetto funzionamento 

del porta

fi

 ltro “Crema”.

• 

(Fig.14)

 - Preriscaldare il porta

fi

  ltro  “Cre ma”  pre men do 

l’interruttore caf fè (16) l’acqua co min ce rà ad usci re dal 

porta

fi

 ltro “Cre ma” (que sta operazione si rende ne ces sa ria 

solo per il primo caffè).

•  Dopo aver fatto scorrere 50cc di acqua premere nuo va -

men te  l’in ter rut to re  caffè  (16)  per  fer ma re  l’erogazione  di 

acqua calda.

• 

(Fig.16)

 - Togliere il porta

fi

 ltro “Crema” dalla macchina 

ruotandolo da destra verso sinistra e vuotare l’acqua 

residua.

•  Inserire la cialda nel porta

fi

 ltro; 

assicurarsi che la carta 

della cialda non fuoriesca dal porta

fi

 ltro.

 

• 

(Fig.11)

 - Inserire dal basso il porta

fi

 ltro “Cre ma” nel 

gruppo erogazione (2).

• 

(Fig.12)

 - Ruotare il porta

fi

 ltro da si ni stra verso destra 

fi

 no 

al suo bloccaggio.

• Prelevare 

1 tazzina preriscaldata

 e posizionarla sotto 

al porta

fi

 ltro; veri

fi

 care che sia correttamente sistemata 

sotto ai fori d'uscita caffè. 

• 

(Fig.14)

 - Premere il tasto caffè (16). 

•  Quando è stato rag giun ta la quantità di caffè de si de ra ta, 

pre me re nuovamente il tasto caffè (16) per fermare 

l’erogazione del caffè e prelevare la tazzina con il caffè.

• 

(Fig.16)

 - Al termine dell’erogazione attendere qualche 

secondo, estrarre il porta

fi

 ltro e smaltire la cialda utiliz-

zata.

Nota di pulizia: mantenere pulito il 

fi

 ltro  del 

porta

fi

 ltro “Crema” estraendolo dalla propria 

sede e lavandolo con acqua potabile (Fig.17).

6  SCELTA DEL TIPO DI CAF FÈ - CON SI GLI

In linea di massima si possono uti liz za re tutti i tipi di caffè 

esistenti in commercio. Tuttavia, il caffè è un prodotto 

na tu ra le ed il suo gusto cambia in funzione del l’ori gi ne e 

della mi sce la; è preferibile quindi pro var ne vari tipi, al 

fi

 ne 

di trovare quello che meglio si addice ai gusti personali. 

Per migliori risultati si consiglia co mun que di utilizzare 

miscele  espres sa men te  pre pa ra te  per  macchine  espresso. 

Il  caffè  dovrebbe  sempre  fuo riu sci re  re golar men te  dal 

porta

fi

 ltro pressurizzato senza goc cio la re. 

La velocità di fuoriuscita del caffè può es se re modi

fi

 cata 

cambiando leggermente la dose del caffè nel 

fi

 ltro e/o 

utilizzando caffè con un grado di macinatura differente.

Per un miglior risultato in tazza e per facilità di pulizia e 

preparazione, Saeco consiglia l'utilizzo di caffè in cialde 

monodose contrassegnate dal marchio ESE.

Summary of Contents for 10002322

Page 1: ...LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRU ES PARA O USO ANTES...

Page 2: ...2 4 5 1 2 3 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 15 14 18 Fig A Abb A Afb A Rys A 20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in 40 cm 16 in...

Page 3: ...3 Abb 3 Afb 3 Rys 3 Fig 4 Abb 4 Afb 4 Rys 4 Fig 5 Abb 5 Afb 5 Rys 5 Fig 6 Abb 6 Afb 6 Rys 6 Fig 7 Abb 7 Afb 7 Rys 7 Fig 8 Abb 8 Afb 8 Rys 8 Fig 9 Abb 9 Afb 9 Rys 9 Fig 10 Abb 10 Afb 10 Rys 10 Fig 11 A...

Page 4: ...15 Afb 15 Rys 15 Fig 16 Abb 16 Afb 16 Rys 16 Fig 17 Abb 17 Afb 17 Rys 17 Fig 18 Abb 18 Afb 18 Rys 18 Fig 19 Abb 19 Afb 19 Rys 19 Fig 20 Abb 20 Afb 20 Rys 20 Fig 21 Abb 21 Afb 21 Rys 21 Fig 22 Abb 22...

Page 5: ...ni per l uso 1 2 Impiego di queste istruzioni per l uso Conservare queste istruzioni per l uso in un luogo sicuro e allegarle alla macchina per caff qualora un altra persona dovesse utilizzarla Per ul...

Page 6: ...spensabile disinserire tutti i tasti e poi staccare la spina dalla presa di corrente Inoltre aspettare che la macchina si raffreddi Mai immergere la macchina nell acqua severamente vietato cercare d i...

Page 7: ...ttere nel serbatoio sempre e soltanto acqua fresca potabile non gassata Acqua calda nonch altri liquidi possono danneggiare il serbatoio Non mette re in funzione la macchina senza acqua accertarsi che...

Page 8: ...presa dal manico del portafiltro Crema Un sistema automatico riporta ora leggermente il manico verso sinistra Questo movimento garantisce il perfetto funzionamento del portafiltro Crema Fig 14 Prerisc...

Page 9: ...il pomello 5 ruotandolo in senso antiorario far ruotare lentamente il recipiente contenente il latte dal basso verso l alto per rendere uniforme il riscaldamento Al termine chiudere il rubinetto 5 pr...

Page 10: ...il serbatoio nella macchina aprire il pomello 5 per vuotare 2 3 dell acqua per fer mare l erogazione chiudere il pomello vapore 5 in senso orario Lasciare riscaldare la macchina e vuotare il rimanent...

Page 11: ...sare una miscela diversa cap 6 Caff vecchio o non adatto Usare una miscela diversa cap 6 Cialda vecchia o non adatta Cambiare la cialda utilizzata Il caff non sgorga o sgorga solo a gocce Mancanza di...

Page 12: ...6 2003 A1 2006 Limiti e metodi di misurazione dei disturbi radio caratteristici di apparecchi con motore elettrico e termici per uso domestico e simili scopi strumenti elettrici e simili apparecchiatu...

Page 13: ...13 Italiano...

Page 14: ...these operating instructions Keep these operating instructions in a safe place and make them available to anyone else who may use the coffee machine For further information or in case of problems plea...

Page 15: ...he socket Then wait for the machine to cool down Never immerse the machine in water It is strictly forbidden to tamper with the inside of the machine Any water left in the tank for several days should...

Page 16: ...ut water make sure there is enough water in the tank Note For a quick water tank refill the funnel placed in the upper part of the machine can be used Open the funnel Fig 5 and refill with water Fig 6...

Page 17: ...s the perfect functioning of the Crema filter holder Fig 14 Preheat the Crema filter holder by pressing the coffee switch 16 Water will spill out of the Crema filter holder this operation is only nece...

Page 18: ...d with circuit recharging as described in par 4 5 to make the machine ready for use Note the machine is ready when the machine ready switch light 16 is permanently on N B ifitisnotpossibletodispenseac...

Page 19: ...k rinse it and fill it with fresh drinking water Fig 4 Fig 8 Reinsert the tank in the machine Open the knob 5 to empty 2 3 of the water Close the steam knob 5 clockwise to stop dispensing Let the mach...

Page 20: ...old or not suitable Use a different blend sec 6 Old or not suitable pod Change the pod Coffee does not come out or drips only No water Refill with water par 4 4 The grind is too fine Use a different...

Page 21: ...EN 50366 2003 A1 2006 Electromagnetic compatibility EMC Requirements for household appliances electric tools and similar apparatus Part 1 Emission EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 Electromagnetic comp...

Page 22: ...sichtigen 1 2 Benutzung dieser Bedienungsanleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem siche ren Ort auf und legen Sie sie der Kaffeemaschine immer bei wenn diese von anderen Personen benu...

Page 23: ...rt besch digt werden k nnte Reinigung Bevor die Maschine gereinigt wird m ssen alle Tasten ausgeschaltet und dann der Stecker von der Steckdose abgenommen werden Dar ber hinaus abwarten bis die Maschi...

Page 24: ...seine Aufnahme einsetzen und den vorher herausgezogenen Schlauch wieder richtig anbringen In den Wassertank stets ausschlie lich frisches Trinkwasser ohne Kohlens ure einf llen Hei es Wasser oder ande...

Page 25: ...ers zur ckzuf hren Hinweis zur Reinigung Den Filter des Filter halters Crema sauber halten indem er aus seinerAufnahme herausgenommen und mit Trinkwasser gereinigt wird Abb 17 5 2 Betrieb mit Kaffeepa...

Page 26: ...hen um ihn zu schlie en Den Beh lter mit dem hei en Wasser entnehmen 8 DAMPF CAPPUCCINO Verbrennungsgefahr Zu Beginn der Ausgabe kann es zu Hei wasserspritzern kommen Die Ausgabed se kann hohe Tempera...

Page 27: ...rt wer den so kann ein handels blicher Entkalker f r Kaffeemaschinen benutzt werden Dieses Produkt darf weder giftig noch sch dlich sein Es wird empfohlen den Saeco Entkalker zu benutzen Achtung Keine...

Page 28: ...andere Kaffeemischung Kap 6 Alter oder ungeeigneter Kaffeepad Wechseln Sie den verwendeten Kaffeepad Der Kaffee l uft nicht oder nur tropfenweise heraus Wasser fehlt F llen Sie Wasser nach Abschn 4 4...

Page 29: ...rfahren f r die Bewertung und die Messungen EN 50366 2003 A1 2006 Grenzwerte und Messverfahren f r Funkst rungen von Ger ten mit elektromotorischem Antrieb und Elektrow rmeger ten f r den Hausgebrauch...

Page 30: ...emploi Garder ce mode d emploi dans un endroit s r Le joindre la machine caf pour tout ventuel changement d utilisateur Pour plus d informations ou en cas de probl mes s adres ser aux centres d assis...

Page 31: ...et ter la fiche de la prise de courant Attendre quelques instants pour que la machine se refroi disse Ne jamais plonger la machine dans l eau Il est strictement interdit d essayer d intervenir l int r...

Page 32: ...rectement le tuyau que l on avait pr c demment retir Remplir le r servoir uniquement avec de l eau fra che potable non gazeuse L eau chaude ou toute autre liquide peuvent endommager le r servoir Ne pa...

Page 33: ...bomb e tourn e vers le bas Introduire ensuite le filtre 15 Fig 11 Introduire le porte filtre Crema partir du bas dans le groupe de distribution 2 Fig 12 Tourner le porte filtre de gauche droite jusqu...

Page 34: ...peur sera distribu e Fermer le bouton 5 et retirer le r cipient Remplir 1 3 du r cipient servant pr parer le cappuccino de lait froid Pour obtenir de meilleurs r sultats utiliser du lait froid Fig 20...

Page 35: ...la fois pour arr ter la distribution fermer le bouton 5 Fig 7 Pendant les diff rents intervalles mettre la machine hors tension en appuyant sur l interrupteur ON OFF 18 et attendre 10 15 minutes pour...

Page 36: ...de m lange chap 6 Caf pas frais ou inappropri Changer de m lange chap 6 La dosette n est pas fra che ou ad quate Changer de dosette Le caf ne coule pas ou bien il ne coule qu en gouttes Eau insuffisan...

Page 37: ...re des perturbations radio produites par les appareils lectrom nagers ou analogues comportant des moteurs lectriques ou des dispositifs thermiques par les outils lectriques et par les appareils lectri...

Page 38: ...so 1 2 C mo utilizar el manual de instrucciones Guardar este manual de instrucciones de uso en un lugar seguro y adjuntarlas a la m quina de caf en caso de que otra persona vaya a utilizar la m quina...

Page 39: ...necesario desactivar to dos los botones y a continuaci n desconectar la m quina de la toma de corriente Esperar a que la m quina se enfr e Nunca sumergir la m quina en el agua Queda prohibido tratar d...

Page 40: ...amiento prestando atenci n a la introducci n correcta del tubo previamente extra do Introducir en el dep sito siempre y s lo agua potable fresca sin gas El agua caliente y otros l quidos pueden estrop...

Page 41: ...afiltro Crema 13 luego introducir tambi n el filtro 15 Fig 11 Fijar el portafiltro Crema en el grupo suministro 2 introduci ndolo debajo del grupo Fig 12 Girar el portafiltro de izquierda a derecha ha...

Page 42: ...e algunos segundos para que salga el agua que ha quedado en el tubo de vapor pan narello en poco tiempo empezar a salir s lo vapor Cerrar el mando 5 y retirar el recipiente Llenar con leche fr a 1 3 d...

Page 43: ...ina Fig 7 Encender la m quina pulsando el bot n ON OFF 18 Fig 8 Introducir un recipiente debajo del tubo de vapor Abrir el mando 5 para retirar a intervalos una taza cada vez todo el l quido descalcif...

Page 44: ...ecuado Usar una mezcla diferente cap 6 Pastilla de caf vieja o inadecuada Cambiar la pastilla de caf usada El caf no sale o bien sale en gotas Falta de agua Llenar con agua apartado 4 4 Molido demasia...

Page 45: ...tes y m todos de medida de las caracter sticas relativas a la perturbaci n radioel ctrica de los aparatos electrodom sticos o an logos accionados por motor o con dispositivos t rmicos de las herramien...

Page 46: ...o destas instru es de uso Guarde estas instru es de uso em lugar seguro e anexe as m quina de caf se por acaso uma outra pessoa precisar utiliz la Para mais informa es ou no caso de problemas contact...

Page 47: ...vel desligar a m quina e desligar a ficha da tomada de corrente Al m disso aguarde a m quina se arrefecer Nunca mergulhe a m quina na gua severamente proibido realizar interven es no interior da m qu...

Page 48: ...volte a posicionar correctamente o tubo retirado ante riormente Introduza no reservat rio sempre e s gua fresca pot vel sem g s gua quente e tamb m outros l quidos podem danificar o reservat rio N o...

Page 49: ...introduza ap s tamb m o filtro 15 Fig 11 Introduza o porta filtro Crema debaixo do grupo de distribui o 2 Fig 12 Rode o porta filtro da esquerda para a direita at que este se bloqueie Solte a pega do...

Page 50: ...que a gua residual sa a do tubo de vapor pannarello em breve come ar a sair apenas vapor Feche o bot o 5 e retire o recipiente Encha com leite frio 1 3 do recipiente que deseja utilizar para preparar...

Page 51: ...duza um recipiente debaixo do tubo do vapor Abraobot o 5 paratirarcomintervalos umach venade cada vez todo o descalcificante para parar a distribui o feche o bot o 5 Fig 7 A cada intervalo deixe agir...

Page 52: ...mistura diferente cap 6 Caf velho ou inapropriado Utilize uma mistura diferente cap 6 Pastilha velha ou inapropriada Troque a pastilha utilizada O caf n o sai ou sai s s pingas Falta de gua Reabaste a...

Page 53: ...e medi o EN 50366 2003 A1 2006 Requisitos para electrodom sticos ferramentas el ctricas e dispositivos similares Parte 1 Emiss o Norma de fam lia de produto EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 Compatibili...

Page 54: ...jdens het lezen van de gebruiksaanwijzing 1 2 Gebruik van deze gebruiksaanwijzing Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats en houd hem bij de koffiemachine in geval van gebruik door andere...

Page 55: ...ken moeten alle toetsen worden uitgeschakeld en moet de stekker uit het stopcontact worden gehaald Wacht dan tot de machine is afgekoeld Dompel het apparaat nooit onder in water Pogingen tot reparatie...

Page 56: ...zonder het te vol te maken Afb 4 Zet het reservoir weer op zijn plaats en let erop dat het eerder weggehaalde buisje weer op de goede plek komt Vul het reservoir altijd en alleen met vers drink water...

Page 57: ...te wijten aan de eigenschappen van de filterhouder zelf Opmerking voor de reiniging houd het filter van de Crema filterhouder schoon door hem uit de houder te halen en met drinkwater te wassen Afb 17...

Page 58: ...eem de bak met warm water weg 8 STOOM CAPPUCCINO Gevaar voor brandwonden Aan het begin van de afgifte kan wat heet water vrijkomen Het uitloop pijpje kan hoge temperaturen bereiken voorkom directe aan...

Page 59: ...rijgbaar is Wij raden u aan het ontkalkingsmiddel van Saeco te gebruiken Let op Gebruik in geen geval azijn als ontkal kingsmiddel Afb 2 Verwijder en leeg het waterreservoir Afb 3 Meng het ontkalkings...

Page 60: ...Koffie oud of niet geschikt Gebruik een andere melange hst 6 Koffiepad oud of niet geschikt Vervang de gebruikte koffiepad De koffie loopt niet over of loopt slechts druppelsgewijs over Geen water Voe...

Page 61: ...A1 2006 Elektromagnetische compatibiliteit Eisen voor huishoudelijke toestellen elektrisch gereedschap en soortgelijke apparaten Deel 1 Emissie EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 Elektromagnetische comp...

Page 62: ...przy u ytku Zachowa poni sz instrukcj obs ugi w bezpiecznym miejscu i do czy j ka dorazowo do urz dzenia gdy b dzie go u ywa a inna osoba W przypadku potrzeby dodatkowych informacji lub w przypadku po...

Page 63: ...zosta uszkodzona Czyszczenie Przed czyszczeniem urz dzenia nale y wy czy wszystkie przyciski i wyci gn wtyczk z gniazdka elektrycznego Ponadto odczeka a urz dzenie si och odzi Nie zanurza nigdy urz d...

Page 64: ...byt du ej ilo ci wody Rys 4 W o y ponownie pojemnik do jego oprawy uwa aj c aby prawid owo ustawi wcze niej wyj t rurk Wlewa do pojemnika zawsze i jedynie wie wod pitn nie gazowan Gor ca woda lub inne...

Page 65: ...d nast pnie w o y tak e filtr 15 Rys 11 W o y od do u uchwyt filtra Crema do bloku zaparzaj cego 2 Rys 12 Obraca uchwyt filtra od lewej do prawej strony a do momentu zablokowania Wypu ci r czk uchwytu...

Page 66: ...moment otworzy pokr t o 5 tak by umo liwi wyp y ni cie resztek wody z rurki wylotu pary pannarello w kr tkim czasie zacznie wydobywa si tylko para Zamkn pokr t o 5 i zabra pojemnik Nape ni zimnym mlek...

Page 67: ...emnik Rys 2 3 Po zu yciu roztworu odwapniaj cego wyj pojemnik na wod op uka go i nape ni wie pitn wod Rys 4 Rys 8 W o y ponownie pojemnik do urz dzenia otworzy pokr t o 5 aby wypu ci 2 3 wody aby zatr...

Page 68: ...yp mieszanki rozdz 6 Kawa stara lub nieodpowiednia Zastosowa inny typ mieszanki rozdz 6 Saszetka stara lub nieodpowiednia Wymieni u ywan saszetk Kawa nie p ynie lub p ynie tylko kroplami Brakuje wody...

Page 69: ...oceny i pomiaru EN 50366 2003 A1 2006 Dopuszczalne poziomy i metody pomiar w zak ce radioeletrycznych wytwarzanych przez urz dzenia o silniku elektrycznym lub termiczne do u ytku domowego lub do podob...

Page 70: ...70...

Page 71: ...71...

Page 72: ...Cod 15001252 Rev 00 15 09 07 Saeco International Group S p A Via Torretta 240 40041 Gaggio Montano Bologna Italy Tel 39 0534 771 111 Fax 39 0534 31025 http www saeco com Type Sin006XN...

Reviews: