• 66 •
11 CAPPUCCINATORE (OPCJA)
Cappuccinatore wyst
ę
puje wy
łą
cznie w niektórych
modelach urz
ą
dzenia; pozwala na przygotowywanie
smacznych cappuccino usprawniaj
ą
c i przyspieszaj
ą
c
wszystkie czynno
ś
ci.
W celu zainstalowania wykona
ć
ni
ż
ej opisane czynno
ś
ci.
1
(Rys.29)
- Poluzowa
ć
nakr
ę
tk
ę
umieszczon
ą
w górnej
cz
ęś
ci cappuccinatore.
2 Umie
ś
ci
ć
ca
ł
kowicie cappuccinatore na rurce wylotu
pary.
3
(Rys.30)
- Dokr
ę
ci
ć
nakr
ę
tk
ę
.
W celu zastosowania cappuccinatore nale
ż
y przygotowa
ć
urz
ą
dzenie w sposób opisany we wcze
ś
niejszych para-
grafach.
Przed zastosowaniem akcesoriów zalecamy dok
ł
adnie
je umy
ć
bie
żą
c
ą
wod
ą
;
(Rys.31 - 32)
umie
ś
ci
ć
rurk
ę
zasysaj
ą
c
ą
w pojemniku ze
ś
wie
żą
wod
ą
i wytworzy
ć
niewielk
ą
ilo
ść
pary (zapozna
ć
si
ę
z odno
ś
nymi instruk-
cjami); pozwoli to na zapewnienie perfekcyjnej czysto
ś
ci
przed zastosowaniem.
Aby wyczy
ś
ci
ć
cappuccinatore i jego w
ęż
yk
zasysaj
ą
cy nale
ż
y przepuszcza
ć
przez nie
czyst
ą
gor
ą
c
ą
wod
ę
, zasysaj
ą
c j
ą
tak, jak w przypadku
spieniania mleka.
W czasie przygotowywania urz
ą
dzenia, w razie mo
ż
liwo-
ś
ci, przygotowa
ć
odpowiedni pojemnik z mlekiem, które
b
ę
dzie u
ż
ywane lub wykorzysta
ć
bezpo
ś
rednio pojemnik
na mleko; umie
ś
ci
ć
go obok urz
ą
dzenia.
•
(Rys.33)
- Zanurzy
ć
rurk
ę
zasysaj
ą
c
ą
we wcze
ś
niej
przygotowanym mleku.
• (
Rys.34)
- Wytworzy
ć
par
ę
zgodnie z opisem w paragra
fi
e
8; obróci
ć
szpilk
ę
aby zmieni
ć
stopie
ń
spienienia mleka.
W celu uzyskania wi
ę
kszej ilo
ś
ci piany nale
ż
y delikatnie
podnie
ść
szpilk
ę
.
• Po przygotowaniu cappuccino, zanurzy
ć
rurk
ę
zasysaj
ą
c
ą
w pojemniku z czyst
ą
wod
ą
i wytworzy
ć
par
ę
. Kiedy pojawi
si
ę
czysta woda, cappuccinatore jest czysty. Oczy
ś
ci
ć
z
zewn
ą
trz rurk
ę
zasysaj
ą
c
ą
wilgotn
ą
ś
ciereczk
ą
.
Co tydzie
ń
cappuccinatore musi by
ć
rozmonto-
wany i ca
ł
kowicie umyty.
W przypadku mycia cappuccinatore post
ę
powa
ć
w
nast
ę
puj
ą
cy sposób:
•
(Rys.35)
- Wyj
ąć
cz
ęść
ko
ń
cow
ą
cappuccinatore z jego
gniazda.
• Rozdzieli
ć
komponenty cappuccinatore.
Uwaga. Nie stosowa
ć
pary, kiedy cz
ęś
ci ko
ń
cowe
cappuccinatore nie zosta
ł
y umieszczone w ich
gniazdach.
•
(Rys. 36)
- Umy
ć
cz
ęś
ci ko
ń
cowe ciep
łą
wod
ą
. Upewni
ć
si
ę
,
ż
e nie pozostaj
ą
ś
lady brudu wewn
ą
trz.
Po umyciu komponentów cappuccinatore, nale
ż
y je
ponownie zamontowa
ć
na
łą
czniku, który pozosta
ł
zamontowany na urz
ą
dzeniu.
12 POZBYWANIE SI
Ę
URZ
Ą
DZENIA
NSTRUKCJE USUWANIA ZU
Ż
YTEGO SPRZ
Ę
TU: Ten
produkt odpowiada wymogom dyrektywy nr 2002/96/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady.
• Symbol
umieszczony na sprz
ę
cie lub opa-
kowaniu wskazuje na to,
ż
e zu
ż
yty sprz
ę
t nie mo
ż
e by
ć
traktowany jako ogólny odpad domowy, a
ż
e nale
ż
y go
zanie
ść
do punktów zbiórki selektywnej sprz
ę
tu elek-
trycznego i elektronicznego, zorganizowanych przez
administracj
ę
publiczn
ą
.
• Sprz
ę
t ten mo
ż
e by
ć
równie
ż
oddany dystrybutorowi
w momencie zakupu nowego równorz
ę
dnego sprz
ę
tu.
U
ż
ytkownik jest odpowiedzialny za oddanie zu
ż
ytego
sprz
ę
tu do odpowiednich punktów zbiórki; w przeciwnym
przypadku podlega on sankcjom przewidzianym przez
obowi
ą
zuj
ą
ce przepisy w dziedzinie odpadów.
• Poprawna selektywna zbiórka poprzez przeznaczenie zu-
ż
ytego sprz
ę
tu na recykling, przetworzenie oraz usuwanie
przyjazne dla
ś
rodowiska przyczynia si
ę
do zmniejszenia
ewentualnych negatywnych skutków na
ś
rodowisko i
ludzkie zdrowie oraz sprzyja odzyskowi materia
ł
ów, z
których sk
ł
ada si
ę
produkt.
• O otrzymanie szczególniejszych informacji dotycz
ą
cych
mo
ż
liwych systemów zbiórki nale
ż
y si
ę
zwróci
ć
do
lokalnych podmiotów zajmuj
ą
cych si
ę
us
ł
ugami usu-
wania odpadów lub do dystrybutora, u którego zosta
ł
zakupiony produkt. Producent i/lub importer wype
ł
niaj
ą
obowi
ą
zki zwi
ą
zane z recyklingiem, przetworzeniem
oraz przyjaznym dla
ś
rodowiska usuwaniem odpadów
zarówno indywidualnie jak i bior
ą
c udzia
ł
w zbiorowych
systemach.