FRANÇAIS
13
FRANÇAIS
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
(Instructions basées sur la langue espagnole)
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES ET DES CHOSES
Le symbole associé à l’un des mots “Danger” et “Avertissement” indique la possibilité de danger dérivant du non
respect de la prescription correspondante, suivant les spécifications suivantes:
DANGER tension dangereuse
(Avertit que la non observations de la prescription comporte un
risque de choc électrique)
DANGER
(Avertit que la non observations de la prescription comporte un risque de lésion ou
dommage aux personnes et/ou aux choses)
AVERTISSEMENT
(Avertit que la non observations de la prescription comporte un risque de
dommage à la pompe et/ou à l’installation)
2. AVERTISSEMENT:
Lire attentivement ce manuel d'instructions avant de réaliser l'installation.
Il est indispensable que l'installation électrique et les connexions soient réalisées par du personnel qualifié
possédant les connaissances techniques requises exigées par les normes de sécurité spécifiées du projet, ainsi que
pour l'installation et l'entretien des installations techniques du pays où le produit est installé.
La non observance des normes de sécurité, en plus de constituer un danger pour les personnes et de provoquer des
dommages aux appareils, annulera tout droit à des interventions couvertes par la garantie.
- Le dispositif n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissances, sauf s'ils sont surveillés et instruit par
une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
3. APPLICATIONS ET UTILISATION
Electropompe autoaspirante pour piscines, avec préfiltre incorporé à grande capacité et très haut pouvoir de
filtration. Couvercle de filtre en polycarbonate transparent permettant d'observer facilement l'intérieur du panier
préfiltre.
Nos pompes ont été conçues pour un travail continu et les matériaux qui ont été utilisés pour leur fabrication ont
été soumis à de strictes contrôles et vérifiés avec une extrême rigueur.
Cette machine a été conçue pour le pompage d'eau ne contenant aucune substance explosive, avec une densité
équivalente à 1000 kg/m
3
et une viscosité cinématique de 1 mm
2
/s, ainsi que pour le pompage de liquides qui ne
sont pas chimiquement agressifs.
Aucun autre usage que celui décrit précédemment ne doit être envisagé.
4. DONNÉES TECHNIQUES ET LIMITES D'EMPLOI.
Tension d'alimentation:
1 x 230 V 50/60 HZ. Monophasique.
Voir plaque de données.
3 x 230 - 400 V 50/60 HZ. Triphasique.
Protection du moteur:
"IP 55"
Classe d'isolement:
Classe F
TEMP. MAXIMA AMBIANTE:
+40ºC
TEMP. MAXIMA DE LIQUIDE POMPÉ:
+40ºC
5. TRANSPORT
Les produits ne doivent pas être soumis à des chocs inutiles ou à des collisions.
Pour hisser et transporter le groupe, il est nécessaire d'utiliser des machines-outils prévues à cet effet et, si possible,
la palette qui est fournie en série.
Manual Winner 2014_SACI 17/05/14 12:01 Página 13
Summary of Contents for optima
Page 8: ...Manual Optima Winner 2014_SACI 17 05 14 12 01 Página 6 ...
Page 14: ...Manual Optima Winner 2014_SACI 17 05 14 12 01 Página 12 ...
Page 20: ...Manual Optima Winner 2014_SACI 17 05 14 12 01 Página 18 ...
Page 26: ...Manual Optima Winner 2014_SACI 17 05 14 12 01 Página 24 ...
Page 32: ...Manual Optima Winner 2014_SACI 17 05 14 12 01 Página 30 ...
Page 38: ...Manual Optima Winner 2014_SACI 17 05 14 12 01 Página 36 ...
Page 43: ...41 Manual Optima Winner 2014_SACI 17 05 14 12 01 Página 41 ...
Page 44: ...Manual Optima Winner 2014_SACI 17 05 14 12 01 Página 42 ...
Page 50: ...Manual Optima Winner 2014_SACI 17 05 14 12 01 Página 48 ...