Saci Pumps CF-2 Installation And Maintenance Manual Download Page 52

TURKCE

50

5. MOTOR ÖZELLİKLERİ

Motor koruması:   "IP 55"
Yalıtım Sınıfı:        Classe F

6. MAKSİMUM ORTAM SICAKLIĞI

MAKSİMUM:

+40ºC

7. POMPALANAN SIVI SICAKLIĞI

8. DEPOLAMA

Bütün pompaların kapalı, kuru ve mümkünse havadaki nem oranının sabit olduğu, titreşimsiz ve tozsuz
ortamlarda depolanması gerekir. Orijinal ambalajlarında satılırlar ve kurulumları yapılana kadar, standart
olarak birlikte verilen yapışkan diskle emme ve itme ağızları kapalı olacak şekilde orijinal ambalajları

içerisinde tutulmaları gerekir. Uzun bir süre boyunca depoda tutulması veya belirli bir süre kullanıldıktan sonra
depolanması halinde, piyasada satıan koruyucuların yardımıyla, yalnızca, pompalanan sıvının ıslattığı GG-25,
GGG-40 dökümü gibi düşük alaşımlı malzemelerden üretilmiş parçaları muhafaza edin.

9. TAŞIMA

Cihazları gereksiz darbelere veya çarpmalara maruz bırakmamaya çalışın. Tertibatı kaldırmak ve taşımak
için asansör ve standart olarak verilen paleti kullanın. Pompanın kolayca asılabilmesi şartıyla bitkisel veya

sentetik liften yapılma halat kullanın. Nihai olarak motora koyulan mapa bütün bir tertibatı kaldırmak amacıyla
kullanılmamalıdır.

10. KURULUM

Elektrikli pompanın iyi havalandırılan ve ortam sıcaklığının 40°C'yi aşmadığı bir yere monte edilmesi
gereklidir. Emmede en kısa yolu elde etmek ve yük kayıplarını azaltmak için kurulum su seviyesine

olabildiğinde yakın ve yatay pozisyonda olmalıdır
Ön filtre sepetini temizlemek amacıyla çıkarmak ve daha sonra yerleştirmek için ve pompa-motor desteği ve
türbinle birlikte motor bloğu için yeterli boşluk bulunmalıdır.
Normal olarak pompayla birlikte elektrik güç kablosu verilmemektedir. Verilmişse motor bağlantı kutusu
çıkışından kesilen test kablolarına dikkat edin. Bu kabloların, her ülkede yürürlükte bulunan yasal mevzuata
uygun elektrik hortumlarıyla değiştirilmesi gerekir. 

Temel 

Pompayı olası taşkınlardan korumaya çalışmamız gerekmektedir. Temellerin hazırlanması satın alanın
sorumluluğundadır. Temelin metal olması durumunda, korozyonu önlemek için boyanmaları, iyi hizalanmaları
ve zorlanmalara dayanmaları için yeterince dayanıklı olmaları gerekir. Rezonans dolayısıyla titreşimlerin
oluşmasını önleyecek şekilde boyutlandırılmalıdırlar. Temellerin betondan olması durumunda, tertibat
yerleştirilmeden önce iyi sertleştirildiklerinin ve tamamen kuru olduklarının kontrol edilmesi gerekir. Destek
yüzeyi tamamen düz ve yatay olmalıdır. Pompa temel üzerine yerleştirildikten sonra, bir tesviye aletiyle iyi tesviye
edilmiş olduğu kontrol edilmelidir. Edilmemişse bağlantı cıvataları yakınında temel ile taban arasında ayarlama
eklentileri yerleştirilmelidir. 

Boruların Montajı

Pompaya bakım uygularken tesisatı boşaltmak zorunda kalmamak için pompanın giriş ve çıkışına kesme
anahtarları yerleştirilmesi gerekir.
Elektrikli pompanın emme ağzının yarıçapından daha büyük bir yarıçapa sahip bir emme borusu kullanılması

-10ºC - +95ºC

-10ºC - +40ºC

-10ºC - +140ºC

Manual instalació CF-2, BR-2, CF-4, MAGNUS CR, CRB, NKM, NKP, KONTRA_SACI - maig 2012  10/07/12  15:39  Página 50

Summary of Contents for CF-2

Page 1: ...CI A DR B MANUAL DE INSTALA O E MANUTEN O MONTAJ VE BAKIM TAL MAT EL K TABI CF 2 BR 2 CF 4 MAGNUS CF 2 BR 2 CF 4 MAGNUS VERT CF 2 VERT CF 4 VERT MAGNUS VERT CF 2 VERT CF 4 VERT MAGNUS CR CRB NKM G NKP...

Page 2: ...e pompe D CLARATION DE CONFORMIT CE Nous BOMBAS SACI S A Ctra Matar Km 629 Pol Ind Rib C P 08911 BADALONA BARCELONA E d clarons sous notre responsabilit exclusive que les produits auxquels cette d cla...

Page 3: ...iento a menos que sean supervisados o instruidos por una persona responsable de su seguridad Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato 2 APLICACIONES Y USO Bomb...

Page 4: ...los lleve observar los cables de prueba cortados a la salida de la caja de conexiones del motor Es imprescindible sustituir estos cables por manguera el ctrica adecuada a la legislaci n vigente en ca...

Page 5: ...tricas ser n realizadas por un electricista experto que cuente con los requisitos necesarios establecidos por las normas vigentes Es necesario respetar rigurosamente las prescripciones previstas por l...

Page 6: ...ep sitos y empalmes 13 PUESTA EN MARCHA Abrir totalmente las v lvulas de compuerta tanto de la aspiraci n como de la impulsi n de la bomba Compruebe que el sentido de giro del motor el ventilador debe...

Page 7: ...p blicos o privados de recogida de residuos Sustituci n del cierre mecanico Aflojar los tornillos que unen el cuerpo bomba con el soporte bomba motor para poder extraer el cuerpo de la bomba del bloqu...

Page 8: ...iado frecuentemente A Verificar que la temperatura ambiente no sea demasiado alta B Verificar el calibrado de la protecci n C Verificar el estado de los cojinetes D Controlar la velocidad de rotaci n...

Page 9: ...for use by persons including children with physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they are supervised and instructed by a person responsible for their safet...

Page 10: ...d by resonance If the foundations are concrete they must have set properly and be entirely dry before the unit is put in place and the support surface must be perfectly flat and horizontal After placi...

Page 11: ...box to start the pump The system must be protected by a differential switch Ifn 30ma In the case of triple phase motors with star triangle starters we must ensure that the time of commutation between...

Page 12: ...to check the power consumption of the motor in the ideal working place and compare it with the figure on the characteristics plate and suitably adjust the protection thermal relay While the electro pu...

Page 13: ...of the mechanical seal To make extraction easier use two screwdrivers to carefully press down on the seal spring taking care not to damage the seat NB lubricate with alcohol to make it easier to remo...

Page 14: ...s on too frequently A Make sure that the surrounding temperature is not too high B Check the calibration of the protection C Check the state of the bearings D Check the turning speed of the motor A Su...

Page 15: ...is par des personnes enfants compris avec des capacit s physiques sensorielles ou mentales ou le manque d exp rience et de connaissances sauf s ils sont surveill s et instruit par une personne respons...

Page 16: ...e pour le nettoyer et le remettre en place et pour extraire le bloc moteur complet avec le support pompe moteur et turbine Fondations Des mesures doivent tre prises pour prot ger la pompe de possibles...

Page 17: ...sibilit existe incorporer un circuit de by pass ou une d charge cliss e un r servoir de r cup ration du liquide 11 CONNEXION LECTRIQUE Attention respectez toujours les normes de s curit Respecter rigo...

Page 18: ...ications pr c dentes V rifier que l alignement entre la pompe et le moteur est correct Avant de mettre les nouvelles installations en marche nettoyer avec soin les valves les tubes les r servoirs et l...

Page 19: ...pe l aide des bouchons de vidage Substitution de la fermeture m canique Desserrer les vis qui fixent le corps de la pompe au support pompe moteur pour extraire le corps de la pompe du bloc moteur En e...

Page 20: ...ection du moteur est activ e trop fr quemment A V rifier que la temp rature ambiante n est pas trop lev e B V rifier le calibrage de la protection C V rifier l tat des coussins D Contr ler la vitesse...

Page 21: ...dung durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen entwickelt wenn sie nicht beaufsichtigt werden und...

Page 22: ...rgenommen und in horizontaler Position um minimalen Durchlauf in der Ansaugung zu erlangen und Spannungsverluste zu vermindern Es muss ausreichend Platz verbleiben um den Korb mit dem Vorfilter zur Re...

Page 23: ...ne verbundene Entladung in ein Reservoir zur R ckgewinnung der Fl ssigkeit eingebaut werden 11 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Vorsicht Immer die Sicherheitsvorschriften befolgen Die elektrischen Anschl sse Sc...

Page 24: ...ffnen sowohl die der Ansaugung als auch die des Impulses der Pumpe Den Drehsinn des Motors berpr fen der Ventilator muss sich wenn man von hinten in den Motor schaut im Uhrzeigersinn drehen Falls der...

Page 25: ...n Vermeiden dass die Achse sich dreht oder diese oder das Laufrad steuern die Laufradmutter aufschrauben sowohl die Unterlegscheibe wie auch die elasitsche so vorhanden herausnehmen Das Laufrad entneh...

Page 26: ...ich zu h ufig A Pr fen ob die Umgebungstemperatur nicht zu hoch ist B Die Kalibrierung der Schutzvorrichtung untersuchen C Den Zustand der Lager pr fen D Die Rotationsgeschwindigkeit des Motors pr fen...

Page 27: ...nto Il dispositivo non progettato per essere utilizzato da persone bambini inclusi con capacit fisiche sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza a meno che non vengano sorvegliati e i...

Page 28: ...to prefiltro in modo da realizzare la sua pulizia e la sua ricollocazione e per permettere di situare il blocco motore completo con il supporto pompa motore e turbina Fondamenta Bisogna fare in modo d...

Page 29: ...nseguenti danni meccanici Se dovesse verificarsi questa possibilit introdurre un circuito di by pass o uno scarico collegato ad un serbatoio di recupero del liquido 11 COLLEGAMENTO ELETTRICO Attenzion...

Page 30: ...ole le tuberie i serbatoi e le giunture 13 MESSA IN FUNZIONE Aprire totalmente le valvole a farfalla sia quelle d aspirazione sia quelle d impulso della pompa Verificare il senso dei giri motore la ve...

Page 31: ...pompa al supporto pompa motore per poter estrarre il corpo della pompa dal blocco motore Facendo in modo che l asse non giri o manovrando quest ultimo o la cinghia svitare il dado della cinghia togli...

Page 32: ...mbiente non sia troppo alta B Verificare la calibratura della protezione C Verificare lo stato dei cuscinetti D Controllare la velocit di rotazione del motore A Ventilare adeguatamente il locale in cu...

Page 33: ...riziko razu osob nebo po kozen p edm t POZOR Nedb n tohoto varov n m e vyvolat riziko po kozen erpadla nebo instalace 2 POU IT Modely erpadla pro plaveck baz n Odst ediv erpadla s velk m pr tokem s mo...

Page 34: ...minimalizovala sac vzd lenost a zabr nilo ztr t m p i pln n M l by zde b t dostate n prostor aby bylo mo n vyndat ko p edfiltru pro vy i t n a nov mu nasazen a tak pro vynd n cel podp ry motoru erpadl...

Page 35: ...ruh p ipojen na regenera n n dr kapaliny 11 ELEKTRICK ZAPOJEN Pozor V dy dodr ujte bezpe nostn p edpisy P sn respektujte v echna zapojovac sch mata uvnit spojovac sk n a ty kter obsahuje tato p ru ka...

Page 36: ...spr vn m sm rem p i pohledu zezadu motoru se v tr k mus ot et PO SM RU HODINOV CH RU I EK Pokud se ot patn m sm rem je nutn ob f ze nap jen ochrann ho okruhu p evr tit pot co izolujete erpadlo od nap...

Page 37: ...p i tom h del neprot ela p idr ujte ji a nebo krou ek P padn sundejte plochou pru nou podlo ku pomoc dvou roubov k kter mi zatla te na v ko podp ry pak odstra te kol k Vra te nazp t rozp rku rozp rky...

Page 38: ...A Ujist te se e okoln teplota nen p li vysok B Zkontrolujte kalibraci ochrany C Zkontrolujte stav lo isek D Zkontrolujte rychlost ot en motoru A Vhodn m zp sobem odv trejte m sto kde je erpadlo instal...

Page 39: ...37 2 1450 2850 2850 3 4 3 x 230 400 B 50 60 4 3 x 400 690 B 56 60 4 1 Manual instalaci CF 2 BR 2 CF 4 MAGNUS CR CRB NKM NKP KONTRA_SACI maig 2012 10 07 12 15 39 P gina 37...

Page 40: ...38 8 GG25 GGG40 9 10 40 1 5 200 10 C 95 C 10 C 40 C 10 C 140 C 5 IP 55 F 6 40 C 7 Manual instalaci CF 2 BR 2 CF 4 MAGNUS CR CRB NKM NKP KONTRA_SACI maig 2012 10 07 12 15 39 P gina 38...

Page 41: ...39 11 L 2 x M 10 x Manual instalaci CF 2 BR 2 CF 4 MAGNUS CR CRB NKM NKP KONTRA_SACI maig 2012 10 07 12 15 39 P gina 39...

Page 42: ...12 11 13 5 14 R S T W2 U2 V2 W1 V1 U1 W2 U2 V2 W1 V1 U1 R S T 230 B 400 B W2 U2 V2 W1 V1 U1 R S T 400 B Manual instalaci CF 2 BR 2 CF 4 MAGNUS CR CRB NKM NKP KONTRA_SACI maig 2012 10 07 12 15 39 P gin...

Page 43: ...41 1 2 3 BOMBAS SACI S A Manual instalaci CF 2 BR 2 CF 4 MAGNUS CR CRB NKM NKP KONTRA_SACI maig 2012 10 07 12 15 39 P gina 41...

Page 44: ...C 3 A B C A B C 4 A B C D E A B C D E 5 A B C A B C 6 A B C D 7 A B A B 10 8 A B C D A 9 A B A B 10 A B C A B C A B C 10 D A B C D Manual instalaci CF 2 BR 2 CF 4 MAGNUS CR CRB NKM NKP KONTRA_SACI ma...

Page 45: ...uso por pessoas incluindo crian as com capacidades f sicas sensoriais ou mentais ou a falta de experi ncia e conhecimento a menos que sejam supervisionados e orientados por uma pessoa respons vel pel...

Page 46: ...a Deve haver espa o suficiente para poder extrair o cesto pr filtro para a respectiva limpeza e posterior coloca o e o bloco motor completo com o suporte bomba motor e a turbina Funda o Devemos procur...

Page 47: ...by pass ou uma descarga unida a um dep sito de recupera o do l quido 11 LIGA O EL CTRICA Aten o obede a sempre as normas de seguran a Respeite rigorosamente os esquemas el ctricos que aparecem dentro...

Page 48: ...agens os dep sitos e as uni es 13 COLOCA O EM FUNCIONAMENTO Abra totalmente as v lvulas de comporta da aspira o e da impuls o da bomba Verifique o sentido de rota o do motor o ventilador deve rodar ol...

Page 49: ...os parafusos que unem o corpo bomba ao suporte bomba motor para poder extrair o corpo da bomba do bloco motor Impedindo que o eixo rode ou manobrando o eixo ou o rotor desenrosque a porca rotor retir...

Page 50: ...com muita frequ ncia A Verifique se a temperatura ambiente n o excessivamente alta B Verifique a calibra o da protec o C Verifique o estado das chumaceiras D Controle a velocidade de rota o do motor A...

Page 51: ...lar da dahil veya yeterli deneyimi ve bilgisi olmayan insanlar taraf ndan kullan lmak zere tasarlanmam t r Cihazla oynamamalar i in ocuklar n g zetim alt nda tutulmas gerekir 2 UYGULAMALAR VE KULLANIM...

Page 52: ...etini temizlemek amac yla karmak ve daha sonra yerle tirmek i in ve pompa motor deste i ve t rbinle birlikte motor blo u i in yeterli bo luk bulunmal d r Normal olarak pompayla birlikte elektrik g kab...

Page 53: ...s v toplama deposuna ba lanan bir baypas veya bo altma devresi tak n 11 ELEKTR K BA LANTISI Dikkat G venlik kurallar na her zaman uyun Terminal kutusunun i inde ve bu k lavuzda yer alan elektrik diyag...

Page 54: ...almadan nce vanalar n borular n haznelerin ve ba lant lar n temizli i b y k dikkatle yap lmal d r 13 H ZMETE ALMA Pompa emme ve itme kapak vanalar n tamamen a n Motor d n y n n kontrol edin motorun ar...

Page 55: ...lebilir Bu r n veya bile enleri evre kurallar na riayet edilerek bertaraf edilmelidir Yerel kamuya veya zel sekt re ait at k toplama sistemlerine kullan n Mekanik kapaman n gev etilmesi Pompa g vdesin...

Page 56: ...tak n 5 Motor korumas s k s k devreye giriyor A Ortam s cakl n n a r y ksek olmad ndan emin olun B Koruma kalibrasyonunu kontrol edin C Yataklar n durumunu kontrol edin D Motor d n h z n kontrol edin...

Page 57: ...S TECHNICAL DATA DONN S TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATI TECNICI TECHNICK DATA DADOS T CNICOS TEKN K B LG LER 55 Manual instalaci CF 2 BR 2 CF 4 MAGNUS CR CRB NKM NKP KONTRA_SACI maig 2012 10 07 12 15...

Page 58: ...a Q m3 h 3 H P 4 H P 5 5 H P 7 5 H P 10 HP 12 5 HP 15 HP 2 900 r p m 50 0 100 150 200 250 300 350 400 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 H m c a Q m3 h 10 HP 1 5 H P 20 HP 25 HP 1 450 r p m CARACTERISTIC...

Page 59: ...CF 2 BR 2 CF 4 MAGNUS CR CRB NKM NKP KONTRA_SACI maig 2012 10 07 12 15 40 P gina 57 25 0 50 75 100 125 150 175 200 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 H m c a Q m3 h 3 HP 5 5 HP 7 5 HP 10 HP 12 5 HP 4 H...

Page 60: ...18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 DNI 80 80 100 100 100 100 100 50 65 65 80 80 100 100 125 125 DI 200 200 220 220 220 220 220 165 185 185 200 200 220 220 250 250 PI 160 160 180 180 180 180 180 1...

Page 61: ...50 1 150 1 150 1 150 1 150 1 150 1 150 Kg 42 5 44 5 53 5 66 76 84 5 85 5 B A C D E I H G J F K D C B G A H K J I A 420 420 420 420 420 420 420 HP 3 4 5 5 7 5 10 12 5 15 B 165 165 165 165 165 165 165 C...

Page 62: ...ATION BEWERTUNGEN RATING HODNOCEN CLASSIFICA ES RATINGS III 230 V 50 60 Hz Potencia Power HP III 400 V 50 60 Hz 10 16 16 25 32 40 40 3 4 5 5 7 5 10 12 5 15 6 8 10 16 16 20 25 PROTECCI N AMPERIM TRICA...

Page 63: ...TION PI CES DE RECHANGE INFORMATION ERSATZTEILE INFORMATIONEN RICAMBI INFORMAZIONI N HRADN D LY INFORMACE INFORMA ES DE PE AS YEDEK PAR A B LG 61 Manual instalaci CF 2 BR 2 CF 4 MAGNUS CR CRB NKM NKP...

Page 64: ...28 12 29 8 11 32A 10 6 7 5 30 25 32 13 23 24 31 15 14 26 18 16 14 13 32 33 29 34 31 35 36 37 44 45 47 48 46 43 40 41 42 8 9 1 2 3 4 5 12 11 7 6 28 15 19 20 23 26 25 24 30 22 21 17 14 10 13 16 6 7 18A...

Page 65: ...37 9 19 34 33 46A 28 12 29 8 11 32A 10 30 25 32 13 23 24 31 15 14 26 18 16 13 2 3 6 5 1 32 21 12 13 16 19 18 17 31 30 15 14 10 8 4 7 9 23 24 11A 11B 20 33 22 34 35 36 37 44 45 47 48 46 43 40 41 42 CR...

Page 66: ...RBINE 29 RONDELLE 30 RONDELLE FIXATION 31 BRIDE SUPPORT POMPE MOTEUR 32A GOUPILLE A PASS DE VIS 32 CROU GOUPILLE PAS DE VIS 33 CAPOT AVANT MOTEUR 34 ROULEMENT AVANT 35 AXE ROTOR 36 ROULEMENT ARRI RE 3...

Page 67: ...E BOMBA MOTOR 17 PARAFUSO CORPO SUPORTE 18 PARAFUSO SUPORTE MOTOR 19 PORCA PARAFUSO SUPORTE MOTOR 20 EIXO BOMBA 21 PARAFUSO ALLEN ACOPLAMENTO 22 ACOPLAMENTO 23 EIXO ACOPLAMENTO 24 PARAFUSO FIXA O ACOP...

Page 68: ...c slo s c lem naj t pr cinu probl mu a a zajistit tak mu ete pokracovat v nejvy kvalite 18 unagran presentemanual Cerificado prueva Por theData seguirasegurandoles 18 TEST BELGESI T m pompalar siki b...

Reviews: