background image

Gonflage du matelas

 

1. Déroulez le lit sur une surface plane. Assurez-vous que la surface nervurée est 

dirigée vers le haut et l’autre face vers le sol.

2. Ouvrez le rangement à câble, branchez à une prise d’alimentation. Tournez la 

molette dans le sens horaire en position INFLATE. Il faudra environ 5 minutes pour 

le gonfler.

3. Lorsque le matelas est complètement gonflé, tournez la molette dans le sens 

antihoraire vers OFF pour arrêter le gonfleur. Replacez le câble dans son rangement.

Dégonflage du matelas

 

1. Pour le dégonfler, assurez-vous que rien n’est posé sur le matelas. Sortez le câble et 

branchez à une prise d’alimentation. Tournez la molette dans le sens antihoraire en 

position DEFLATE.

2. Lorsque vous avez terminé, tournez la molette en position OFF et replacez le câble 

dans son rangement.

3. Ouvrez la valve pour laisser sortir l’air restant, puis roulez le matelas pour un 

stockage facile.

Nettoyage et rangement

1. Utilisez un chiffon humide et nettoyez la surface pour retirer les saletés. 

Assurez-vous que le matelas est sec avant de le ranger. Ne pas utiliser de 

détergents forts qui peuvent endommager le matelas gonflable.

2. Une fois dégonflé, pliez prudemment le matelas gonflable et rangez-le dans un 

endroit frais et sec. 

Prudence 

• 

Garder éloigné des sources de chaleur et des feux.

• 

Évitez les objets coupants et durs.

• 

Ne pas surgonfler ou sauter sur le matelas gonflable.

• 

Ceci n’est pas un objet de secours, ne pas s’en servir dans l’eau.

• 

Le produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus.

DEFLATE

LUFT A

OFF

INFLATE

(FIG3)

(FIG2)

(FIG1)

DEFLATE

FR

Inflando la cama

 

1. Desenrolle la cama en un área plana y limpia. Asegúrese de que el lado dentado 

esté hacia arriba y el otro lado en el suelo.

2. Abra el soporte de almacenamiento del cable, enchufe en una fuente de 

alimentación. Gire el mando hacia la derecha hasta la posición de INFLATE (Inflar). 

Se tarda aproximadamente 5 minutos en inflar.

3. Cuando la cama de aire esté completamente inflada, gire la perilla hacia la 

izquierda a la posición OFF (Apagar) para apagar el motor. Vuelva a colocar el 

cable en el soporte del cable.

Desinflar la cama

1. Para desinflar, asegúrese de que nada esté encima del colchón. Saque el cable y 

enchufe a una fuente de alimentación. Gire la perilla hacia la izquierda a la posición 

DEFLATE (DESINFLE).

2. Cuando haya terminado, gire la perilla a OFF (Apagar), y ponga el cable en el 

soporte del cable.

3. Abra la válvula de aire para permitir que el aire que queda fuera, luego enrolle la 

cama para facilitar el almacenamiento.

Limpieza y almacenamiento

1. Use un paño húmedo y limpie la superficie para limpiar la suciedad y los desechos. 

Asegúrese de guardar después de que la cama esté seca. No utilice detergentes 

fuertes que puedan dañar la cama de aire.

2. Una vez desinflado, doble cuidadosamente la cama de aire y almacene en un área 

fresca y seca.

Precaución 

• Mantener alejado de fuentes de calor y fuego.

• Evite objetos agudos y ásperos.

• No infle demasiado ni salte sobre la cama de aire.

• No es un dispositivo salvavidas, no lo use en agua.

• El producto puede ser utilizado por niños de 8 años o más.

DEFLATE

LUFT A

OFF

INFLATE

(FIG3)

(FIG2)

(FIG1)

DEFLATE

ES 

Gonfiare il Materasso

1. Srotolare il materasso nella sua lunghezza completa su una superficie piana. 

Assicurarsi che il lato frastagliato sia rivolto verso l’alto e che il lato opposto sia per 

terra.

2. Aprire il vano del cavo della corrente e connettere questo ad una presa. Ruotare la 

manopola in senso orario fino alla scritta INFLATE (gonfiare). Sono necessari circa 5 

minuti per gonfiare il materasso.  

3. Quando il materasso è gonfio, girare la manopola in senso antiorario fino alla 

scritta OFF (spento) per spegnere il motore elettrico. Riposizionare il cavo 

nell’apposito vano. 

Sgonfiare il Materasso

1. Assicurarsi che nulla sia posizionato sopra al materasso prima di sgonfiare. 

Connettere il cavo ad una presa. Girare la manopola in senso antiorario fino alla 

scritta DEFLATE (sgonfiare).  

2. Quando il materasso è sgonfio, girare la manopola in senso antiorario fino alla 

scritta OFF (spento) e riposizionare il cavo nell’apposito vano. 

3. Aprire la valvola dell’aria per far fuoriuscire l’aria rimanente. Arrotolare il materasso 

per metterlo via.

Come Pulire e Sistemare

1. Utilizzare una pezza inumidita per pulire la superficie del materasso e rimuovere 

eventuali residui. Sistemare solo quando il materasso è completamente asciutto. 

Non lavare con detergenti aggressivi per evitare di danneggiare il materasso. 

2. Quando completamente sgonfio, posizionare il materasso in un ambiente fresco e 

asciutto. 

Attenzione

• Tenere lontano da fonti di calore e fuoco.

• Evitare oggetti appuntiti o affilati.  

• Non gonfiare eccessivamente o saltare sul materasso. 

• Non concepito come un salvagente. Non utilizzare in acqua.

• Adatto all’utilizzo dalla parte dei bambini a partire dagli 8 anni d’età. 

DEFLATE

LUFT A

OFF

INFLATE

(FIG3)

(FIG2)

(FIG1)

DEFLATE

ベッドを膨らませます。

1. 平らで清潔な場所にベッドを広げてください。 凹みがある方が上向きになっていることを確認

してください。

2. コード収納ホルダーを開き、電源コードを電源コンセントに差し込みます。 ノブを時計回りに

回して「膨らませる」の位置にあわせてください。約5分でエアベッドが膨らみます。

3. エアベッドを好みに合わせて膨らませた後、ノブを反時計回りに回し、

「オフ」の位置にあわせ、

モーターを停止します。 コードホルダーに電源コードを収納します。

ベッドを収納します

1. ベッドを収納する場合は、まずベッドの上に物がないことを確認してください。コード収納ホル

ダーを開き、電源コードを電源コンセントに差し込みます。ノブを反時計回りに回して「空気を

抜く」の位置にあわせてください。

2. 空気の排出が終了した後、ノブを時計回しに回して、

「オフ」の位置にあわせてください。そし

て、コードホルダーに電源コードを収納します。

3. エアバルブを開いて残っている空気を排出し、ベッドを巻き上げてコンパクトにまとめて保管し

てください。

お手入れと保管

1. 

湿った布を使用して表面を拭き、ホコリや汚れをきれいにします。

 

必ずベッドが乾燥した後で

保管してください。

 

エアベッドを損傷する可能性のある強い洗剤は使用しないでください。

2. 

空気をしっかり抜いた後、エアベッドを折り畳み、風通しの良い乾燥した場所に保管してくださ
い。

注意

• 熱源や発火元から離して保管してください。
• 鋭い物やざらざらした物からは離してください。
• エアベッドを過度に膨らませたり、エアベッドの上で飛び跳ねたりしないでください。
• 救助器具ではないので、水中で使用しないでください。
• 8歳未満の小児は使用しないでください。

DEFLATE

LUFT A

空気を抜く

膨らませる

オフ

IT

JP

Reviews: