background image

 

Manuale Utente 

– User manual – Gebrauchsanleitung  - Macchina caffè modello ELLIPSE 

 ed 2011 

– Pag. 36 di 41  

Con riserva di modifica - Specification subject to change 

– Änderung vorbehalten   

 

Halbautomatische Kaffeebrühung

 

 

Der  mit  “E”  bezeichnete  Taster  ist  für  die  halbautomatische    Kaffeebrühung  (und  auch  für  die 
Programmierung). 
Taster  “E”  muβ  vom  Benutzer  betätigt  werden,  um  die  Kaffeeausgabe  einzuleiten  und  nach  erfolgter 
Ausgabe erneut,  um die  Entnahme abzustellen. 
  

 
Automatische Heißwasserausgabe 

 
Die  Heisswasserausgabe  erfolgt  durch  Betätigung  des  Tasters  auf  dem  Tasterfeld 

„Zusatzfunktionen“     

(Abb. 1.4). Das heiße Wasser läuft durch das Rohr (Abb. 1.3) aus.                           

 

 

 

Achtung: Die Armatur wird  heiß! Bitte nicht mit 

 

ungeschützten Körperteilen, wie z.B.  

bloßen Händen, berühren.   

 

 

 
                  Hei

βwasserausgabe                      Einschaltung elektrischer Tassenwärmer 

 
 

 
Dampfausgabe  
 

Heißer Dampf wird aus der Dampfarmatur  (Abb.  1.2) durch Öffnen des Hahnes (Abb. 1.1) entnommen. 
 

Achtung: Das Endstück des Dampfrohres wird  heiß! Bitte nicht mit 

 

ungeschützten Körperteilen, wie 

z.B.  bloßen Händen, berühren. 
 

Das Dampfrohr muß nach jeder Benutzung mit einem feuchten weichen und sauberen Tuch gereinigt 
werden. Dieses Tuch darf nur für die Reinigung von Teilen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, 
verwendet werden. Bitte achten Sie darauf, daß das Dampfrohr abgekühlt ist.  
 
Hinweis: Die  Ellipse Espressomaschine  ist mit  einem Taster  für Notbetrieb  ausgerüstet (Abb.  1.8). Falls  es 
Probleme  mit  den  Tasterfeldern  geben  sollte,  kann  durch  Betätigung  dieses  Taster  (nur  mit  der  linken 
Brühgruppe) noch halbautomatisch Kaffee entnommen weren.

 

 
 

 

Summary of Contents for ELLIPSE 2GR

Page 1: ...ELLIPSE ed 2011 Pag 1 di 41 Con riserva di modifica Specification subject to change nderung vorbehalten Macchina da caff espresso Espresso coffee machine Espresso Kaffeemaschine ELLIPSE Manuale Utent...

Page 2: ...ubject to change nderung vorbehalten Indice Pagina Introduzione 3 Importanti precauzioni per la sicurezza 4 Descrizione componenti esterni 5 Installazione 6 Accensione 8 Funzionamento 9 Programmazione...

Page 3: ...i siete pregati di contattare l assistenza tecnica il distributore del prodotto oppure il fabbricante prima di utilizzare la macchina Il presente manuale va conservato in luogo sicuro ed accessibile p...

Page 4: ...ad altri fonti di calore Non versare mai liquidi all interno della macchina Non toccare le superfici calde come lancia vapore lancia acqua calda e gruppo pericolo di ustione Non mettere le mani sotto...

Page 5: ...re Attenzione componente soggetto a forte riscaldamento rischio ustione 3 Lancia acqua calda Attenzione componente soggetto a forte riscaldamento rischio ustione 4 Pulsantiera servizi 5 Pulsantiera 6...

Page 6: ...ose Richiedete la sostituzione Controllate la potenza dell impianto elettrico che deve corrispondere alla massima potenza indicata sulla targa dati della macchina L utente deve proteggere l alimentazi...

Page 7: ...6 C Acqua La macchina deve essere usata con acqua potabile fresca e addolcita Il range di durezza dell acqua deve essere fra 4 8 francesi 7 14 tedeschi 50 100 americani Pressione idrica di rete La mas...

Page 8: ...rima pulsantiera a sinistra 4 Per avviare il sistema di riempimento automatico della caldaia il display indica 5 Al termine del caricamento girare la manopola interruttore su Pos 2 per iniziare il ris...

Page 9: ...di caff macinato e premere leggermente Per iniziare la erogazione del caff inserire il portafiltro fig 1 10 nel gruppo di erogazione fig 1 9 Posizionare le relative tazze sotto i beccucci e premere il...

Page 10: ...to si riscalda durante l erogazione pericolo di ustione Acqua calda accensione scalda tazze elettrico Erogazione di vapore Il vapore caldo viene erogato dalla lancia vapore fig 1 2 aprendo il rubinett...

Page 11: ...uce lampeggiante gli altri led 4 Ripetere la procedura sui singoli tasti della pulsantiera posta a sinistra lato operatore 5 Per programmare la dose di acqua calda premere il relativo tasto sulla puls...

Page 12: ...assare al successivo Terminata la scelta premere il tasto E Il display indica Impostazione ora e data Tenere premuto il tasto E della pulsantiera sinistra finch il display visualizza Azionare di nuovo...

Page 13: ...e erogazioni effettuate da ogni singolo tasto per ogni gruppo necessario premere da questo punto il tasto A il display visualizzer Premendo il tasto B verr visualizzata la somma erogazioni effettuate...

Page 14: ...po il suo aspetto sono necessarie le seguenti operazioni di manutenzione a cura dell utilizzatore Operazioni quotidiane Da effettuarsi alla fine di ogni giornata lavorativa a macchina accesa Spazzolar...

Page 15: ...change nderung vorbehalten Contents Page Introduction 16 Important safety precautions 16 Description of external components 18 Installation 19 Start up 21 Operation 22 Setting of coffee and hot water...

Page 16: ...ases The manufacturer accepts no responsibility for damage to persons or objects caused by incorrect installation and unreasonable use and maintenance The instructions in this handbook are in no way a...

Page 17: ...touch the machine with wet parts of your body i e your hands Before carrying out any maintenance operations turn the machine to OFF disconnect it from the mains and allow to cool Do not operate any ap...

Page 18: ...ap 2 Steam wand Caution This component can become extremely hot and cause burns 3 Hot water wand Caution This component can become extremely hot and cause burns 4 Hot water and cup warmer touch pad 5...

Page 19: ...vely by authorised and qualified technicians Any improper cable connection is forbidden Check the integrity of all components and do not install defective or damaged parts Ask for replacement Check th...

Page 20: ...resh soft clean drinking water The water hardness being between 50 to 100 American degrees 7 to 14 German degrees 4 to 8 French degrees Please install a water filter if necessary Water pressure from t...

Page 21: ...ay fig 1 6 shows 3 It is now necessary to press simultaneously key C and E on the first touch pad on left side of the machine to begin the boiler autofill process 4 The display fig 1 6 shows 5 At the...

Page 22: ...to prepare 2 cups of espresso Fill with 12 14 gr appr of grinded coffee and tamp it To begin brewing an espresso insert the filter holder fig 1 10 into the coffee brewing group Fig 1 9 Put the cups b...

Page 23: ...ring hot water dispensing and can cause burns Do not touch Hot water button Cup warmer switch Steam dispensing The hot steam is dispensed from the steam wand fig 1 2 by turning the steam handle fig 1...

Page 24: ...e By programming the touch pad on left side of the machine from operator side the same quantities are automatically set on the other touch pads If you want to program the other touch pad with differen...

Page 25: ...ing confirm it by pressing key C At the end press E to confirm and the display will show Setting time and date Keep E key on left side touchpanel pressed untile display reads Press again key E Now the...

Page 26: ...e total number of times the keys from a A to E have been pressed on all groups of the machine This grand total does not include the number of times the hot water key has been pressed In order to see t...

Page 27: ...pecial detergent product for use with coffee machines Put the filter holder with the blind filter in the coffee delivery group and press the button for semiautomatic coffee production P Switch it off...

Page 28: ...e nderung vorbehalten Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung 29 Wichtige Sicherheitshinweise 30 Teilbeschreibung 31 Montage 32 Inbetriebnahme 34 Ben tzung 35 Programmierung der Kaffee und Hei wasser Port...

Page 29: ...miert werden und Sicherheitsrisiken vermieden werden Sollten Sie Fragen haben bitten wir Sie diese unbedingt vor Installation Inbetriebnahme oder Ben tzung der Maschine mit dem Hersteller und oder dem...

Page 30: ...ngriff wie z B Service und Instandhaltung muss die Maschinen abgestellt werden Danach warten bis das Ger t abgestellt ist Hei e Maschinenteile d rfen nicht ungesch tzt ber hrt werden Es besteht schwer...

Page 31: ...Teilbeschreibung Ellipse 3 gruppig automatisch Abb 1 1 Dampfhahn 2 Dampfrohre Achtung koennen sehr hei werden 3 Hei wasserarmatur Achtung kann sehr hei werden 4 Tasterfeld Zusatzfunktionen 5 Tasterfel...

Page 32: ...ation berpr fen ob die elektrische Anlage an die die Maschinen angeschlossen wird den Angaben auf dem Typenschild der Maschine entspricht Das Ger t darf nur an geeignete geerdete elektrische Anlagen m...

Page 33: ...er 6 C und ber 36 C betrieben werden Wasser Die Maschine mu mit frischem enth rteten Trinkwasser betrieben werden Wasserh rte 7 bis 14 d Deutsche H rtegrade Wassernetzdruck Maximalwassernetzdruck sind...

Page 34: ...die Taster C und E gedr ckt halten um die automatische Kesselbef llung einzuleiten das Display zeigt wie folgt an 4 Nach erfolgter Kesselbef llung den Hauptschalter auf Pos 2 stellen um mit der Aufhe...

Page 35: ...Ausl ufen mit 12 14 Gramm Kaffeepulver bef llen und leicht anpressen Danach den Filtertr ger Tafel 1 10 in die Br hgruppe einspannen Tafel 1 9 Die Tasse n unten den Auslauf e placieren und den Taster...

Page 36: ...icht mit ungesch tzten K rperteilen wie z B blo en H nden ber hren Hei wasserausgabe Einschaltung elektrischer Tassenw rmer Dampfausgabe Hei er Dampf wird aus der Dampfarmatur Abb 1 2 durch ffnen des...

Page 37: ...em eingestellten Taster erlischt und die Leds der anderen Taster blinken 4 Diesen Vorgang bitte auch f r die anderen Produkt Wahltaster wiederholen Immer auf dem linken Tasterfeld 5 Einstellen der Hei...

Page 38: ...int die Displayanzeige Einstellung von Uhrzeit und Datum Taster E solange gedr ckt halten bis folgende Display Anzeige erscheint Erneut den Taster E bet tigen Jetzt sind Sie in der Programmierung Die...

Page 39: ...szulesen bitte jeweils die Taster A B C oder D bet tigen Auf dem Display erscheint z B f r Taster A die Angabe Oder f r Taster B Die Ausgaben k nnen f r jeden einzelnen Kaffee Wahltaster jeder Gruppe...

Page 40: ...hineninneren usw Hierdurch kann auch ein ernstes Sicherheitsrisiko entstehen Pflege und Instandhaltung F r die optimale Funktion der Ellipse Espressomaschine sind regelm ig folgende Arbeiten durchzuf...

Page 41: ...nderung vorbehalten SV ITALIA S r l Via Mazzini 57 20028 San Vittore Olona MI Tel 39 0331 515230 Fax 39 0331 516881 svitalia svitalia 191 it www svitalia eu IT 12610070158 Po Box 1805 Fremantle WA 695...

Reviews: