S+S Regeltechnik Thermasgard RTM Operating Instructions, Mounting & Installation Download Page 1

THERM

ASGARD

® 

RTM

D G F r

Herzlichen Glückwunsch!  

Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben.

Congratulations!  

You have bought a German quality product.

Félicitations !   

Vous avez fait l’acquisition d’un produit allemand de qualité.

Примите наши поздравления !   

Вы приобрели качественный продукт, изготовленный в Германии.

 

Bedienungs- und Montageanleitung

Raumtemperaturmessumformer, kalibrierfähig,  
mit Mehrbereichsumschaltung und aktivem Ausgang, 
Serie Frija I

 

Operating Instructions, Mounting & Installation

Room temperature measuring transducers, calibrateable,  
with multi-range switching and active output, series Frija I

 

Notice d’instruction

Sonde de température d’ambiance avec convertisseur, 
étalonnable, avec commutation multi-gamme et sortie 
active, série Frija I

 

Руководство по монтажу и обслуживанию

Преобразователь температуры в помещении 
измерительный, калибруемый, с переключением  
между несколькими диапазонами и активным  
выходом, серия Frija I

RTM  

mit Display 

with display 

avec écran 

с дисплеем

RTM  

(Edelstahl) 

(stainless steel) 

(acier inox) 

(высококаче-

ственной стали)

RTM 

26200

-

2011

  02  ⁄ 2011 

S+S REGELTECHNIK GMBH 
PIRNAER STRASSE 20 
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY

FON +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 0
FAX  +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 70

[email protected] 

www.SplusS.de

Summary of Contents for Thermasgard RTM

Page 1: ...erature measuring transducers calibrateable with multi range switching and active output series FrijaI F Notice d instruction Sonde de température d ambiance avec convertisseur étalonnable avec commutation multi gamme et sortie active série FrijaI r Руководство по монтажу и обслуживанию Преобразователь температуры в помещении измерительный калибруемый с переключением между несколькими диапазонами ...

Page 2: ...I Dimensional drawing Enclosure FrijaI Plan coté boîtier FrijaI Габаритный чертеж Корпус FrijaI Maßzeichnung Gehäuse Edelstahl Dimensional drawing Enclosure stainless steel Plan coté boîtier acier inox Габаритный чертеж Корпус высококачественной стали ...

Page 3: ...mA Umgebungstemperatur Messumformer 30 70 C Schaltungsart 2 oder 3 Leiteranschluss Prozessanschluss mittels Schrauben Gehäuse Kunststoff Werkstoff ABS Farbe reinweiß ähnlich RAL 9010 optional aus Edelstahl Abmaße 85 x 91x 27mm FrijaI 75 x 75x 25mm Edelstahl elektrischer Anschluss 0 14 1 5mm über Schraubklemmen Montage Wandmontage oder auf UP Dose Ø55mm Unterteil mit 4 Loch für Befestigung auf senk...

Page 4: ...gt Der somit über dieses Feldgerät fließende Kurzschlussstrom kann zur Beschädigung dieses Gerätes führen Achten Sie daher auf die korrekte Verdrahtung Schaltung Schaltung 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Versorgung mit AC 24V 0V DC 15 36V GND AC 24V 0V DC 15 36V GND Schaltung 0 10V 0V GND V Versorgung mit Bürdendiagramm 4 20mA Abhängigkeit der Ausgangsspannung vom Ausgangsstrom Ausgang 4 20 mA Anschluss...

Page 5: ...anleitung Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte möglich Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche Der Betrieb in der Nähe von Geräten welche nicht den EMV Richtlinien entsprechen kann zur Beeinflussung der Funk tionsweise führen Diese...

Page 6: ...temperature measuring transducer 30 70 C Connection type 2 or 3 wire connection Process connection by screws Enclosure plastic material ABS colour pure white similar RAL9010 optional stainless steel Dimensions 85 x 91x 27mm FrijaI 75 x 75x 25mm stainless steel Electrical connection 0 14 1 5mm via terminal screws Installation wall mounting or on in wall flush box Ø55mm base with 4 hole for mounting...

Page 7: ...fore ensure correct wiring Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND G Measuring transducers calibrateable with active output Load resistance diagram 4 20mA Dependency of output voltage on output current Output 4 20mA Connection 2 wire connection Auxiliary energy 15 36V DC 10 supplied from 4 20mA...

Page 8: ...GULATIONS These devices shall only be used for their intended purpose Respective safety regulations issued by the VDE the states their control authori ties the TÜV and the local energy supply company must be observed The buyer has to ensure adherence to the building and safety regulations and has to avoid all dangers of any kind We do not assume any warranty for faults or damages arising or result...

Page 9: ...zéro possible 10K Sortie 0 10V ou 4 20mA Température ambiante convertisseur de mesure 30 70 C Type de raccordement 2 ou 3 fils Raccordement process par vis Boîtier matière plastique matériau ABS couleur blanc pur similaire à RAL9010 option en acier inox Dimensions 85 x 91x 27mm FrijaI 75 x 75x 25mm acier inox Raccordement électrique 0 14 1 5mm par bornes à vis Montage montage mural ou sur boîte d ...

Page 10: ...rrain peut endommager cet appa reil Veillez donc au raccordement correct des fils Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND F Convertisseur de mesure étalonnable avec sortie active Diagramme de charge 4 20mA Dépendance de la tension de sortie en fonction du courant de sortie Sortie 4 20 mA Raccor...

Page 11: ...ce du TÜV et des entreprises d approvisionnement en énergie locales sont à respecter L acheteur doit respecter les dispositions relatives à la construction et à la sécurité et doit éviter toutes sortes de risques Les défauts et dommages résultant d un usage abusif de nos produits ou du non respect des instructions d utilisation ne seront pas couverts par la garantie L installation des appareils do...

Page 12: ...оводной схеме Монтаж подключение при помощи винтов Корпус пластик акрилонитрил бутадиенстирол ABS цвет чистый белый аналогичен RAL 9010 опционально из высококачественной стали Размеры 85 x 91 x 27 мм FrijaI 75 x 75 x 25 мм высококачественная сталь Электрическое подключение 0 14 1 5мм по винтовым зажимам Монтаж настенный монтаж или на монтажной коробке Ø 55 мм низ с четырьмя отверстиями для закрепл...

Page 13: ...ению По этой причине необходимо следить за правильностью проводки Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND r Преобразователи измерительные калибруемые с активным выходом Нагрузочная диаграмма 4 20мA Зависимость выходного напряжения от выходного тока Выходом 4 20 мA Подключение по двухпроводной с...

Page 14: ...емецких электротехников требованиями действую щими в Вашей стране инструкциями органов технического надзора и местных органов энергоснабжения Надлежит придерживаться требо ваний строительных норм и правил а также техники безопасности и избегать угроз безопасности любого рода Мы не несем ответствен ности за ущерб и повреждения возникающие вследствие неправиль ного применения наших устройств или нес...

Page 15: ...ht by S S Regeltechnik GmbH Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von S S Regeltechnik GmbH gestattet Reprints in part or in total are only permitted with the approval of S S Regeltechnik GmbH La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S S Regeltechnik GmbH Перепечатка в том числе в сокращенном виде разрешается лишь с согласия S S Regelt...

Page 16: ...ker max min DIP Schalter Messbereichs umschaltung 10K Offset 12 3 1 2 4 5 3 ON Passive sensor Passive sensor UB 24 V AC DC Output 0 10 V in C UB GND Internal sensor Passive sensor Contact pin side Display connector max min DIP switches Measuring range changeover 10K Offset 2 Leiter Anschluss für Geräte ohne mit Display unbeleuchtet 3 Leiter Anschluss für Geräte mit beleuchtetem Display 2 wire conn...

Reviews: