background image

Zulässige Anströmgeschwindigkeiten für  quer- angeströmte Schutzrohre in Wasser
Durch die Anströmung wird das Schutzrohr in Schwingung versetzt. Wird die angegebene Anströmgeschwindigkeit nur gering überschritten, 
so kann sich dies  negativ auf die Lebensdauer des Schutzrohres auswirken (Materialermüdung). Gasentladungen bzw. Druckstöße sind zu 
vermeiden, denn diese beeinträchtigen die Lebensdauer negativ oder beschädigen die Schutzrohre irreparabel.

Bitte beachten Sie die max. zulässige Anström geschwindigkeiten  
für Edelstahlschutzrohre 8 x 0,75  mm (1.4571) (siehe Diagramm TH - VA  ⁄ xx,  TH - VA  ⁄ xx  ⁄ 90) sowie  
für  Messingschutzrohre  8 x 0,75  mm  (siehe  Diagramm  TH - ms  ⁄ xx) :

50

75

100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400

0

10

15

5

20

25

30

35

40

50

75

100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400

0

8

10

12

14

4

6

16

20
18

22

24

26

28

30

2

Max. zulässige Anströmgeschwindigkeiten für 

TH - ms  ⁄ xx

Max. zulässige Anströmgeschwindigkeiten für 

TH - VA  ⁄ xx,  TH - VA  ⁄ xx  ⁄ 90

 P =  1 bar  ⁄  T = 100 - 200 °C  (Dampf) 

 P = 20  bar  ⁄  T = 100 °C  (Wasser) 

 P = 20  bar  ⁄  T = 200 °C  (Wasser) 

 P =  1 bar  ⁄  T = 100 - 200 °C  (Dampf) 

 P = 20  bar  ⁄  T = 100 °C  (Wasser) 

 P = 20  bar  ⁄  T = 200 °C  (Wasser) 

[v

m

 ⁄ s

[v

m

 ⁄ s

[l] = mm

[l] = mm

D  

Montage und Inbetriebnahme

Die Geräte sind im spannungslosen Zustand anzuschließen. Der 

 

Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung er folgen. 

Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von 

der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.  Montage und 

 

Inbetriebnahme der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen. Es 

gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen 

der zum Gerät gelieferten Geräteetikettdaten, der Montage- und Bedie-

nungsanleitung. Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zusätz-

lich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der  

stetigen Verbesserung unserer Produkte möglich. Bei Veränderungen 

der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprü-

che. Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV-

Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funk tionsweise 

führen. Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke,  welche dem 

Schutz von Personen gegen Gefährdung oder Verletzung dienen und 

nicht als NOT-AUS-Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleich-

bare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden.
Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu 

den Angaben dieser Anleitung aufweisen.
Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.
Bei Reklamationen werden nur vollständige Geräte in Originalverpackung 

angenommen.

Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemei-

nen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektro-

industrie“ (ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel 

 

„Erweiterter Eigentumsvorbehalt“

.

Hinweise zum mechanischen Ein- und Anbau:

Der Einbau hat unter Berücksichtigung der einschlägigen, für den 

Messort gültigen Vorschriften und Standards (wie z. B. Schweißvorschrif-

ten usw.) zu erfolgen. Insbesondere sind zu berücksichtigen:
–  VDE ⁄ VDI Technische Temperaturmessungen, Richtlinie, Mess an - 

ord nungen für Temperaturmessungen

–  die EMV-Richtlinien, diese sind einzuhalten
–  eine Parallelverlegung mit stromführenden Leitungen ist unbedingt 

zu vermeiden

–  es wird empfohlen abgeschirmte Leitungen zu verwenden, dabei ist 

der Schirm einseitig an der DDC  ⁄  SPS aufzulegen.

Der Einbau hat unter Beachtung der Übereinstimmung der vorlie-

genden technischen Parameter der Thermometer mit den realen Ein-

satzbedingungen zu erfolgen, insbesondere:
– Messbereich

–  zulässiger maximaler Druck, Strömungsgeschwindigkeit

–  Einbaulänge, Rohrmaße

–  Schwingungen, Vibrationen, Stöße sind zu vermeiden (<  0,5  g)

Achtung! Berücksichtigen Sie in jedem Fall die mechanischen und 
thermischen Belastungsgrenzen der Schutzrohre nach DIN 43763 
bzw. nach speziellen S+S-Standards!

Hinweise zum Prozessanschluss von Einbaufühlern:

Wählen Sie den Werkstoff des Schutzrohres so aus, dass er möglichst 
mit dem Werkstoff der Rohrleitung oder der Behälterwand überein-
stimmt, in die das Thermometer eingebaut wird!
Die Maximaltemperatur T

max

 und der Maximaldruck p

max

 liegen bei:

TH-ms Messinghülsen bei +150 °C, p

max 

= 10 bar,  und   

TH-VA Edelstahlhülsen (Standard) bei +400 °C, p

max

 = 40 bar.

Einschraubgewinde:

Achten Sie beim Einbau auf die sachgemäße Unterlage der Dichtung 
oder des Abdichtmaterials! Bei Einschraubgewinde gelten für das An-
zugsdrehmoment folgende zulässige Richtwerte:
M 18 x 1,5;  M 20 x 1,5;  G ½ "  

:    50 Nm 

M 27 x 2,0;  G ¾ "  

:  100 Nm

Flanschbefestigung:

Bei Flanschbefestigungen sind die Schrauben am Flanschteil gleich-
mäßig anzuziehen. Die seitliche Druckschraube muss sicher klemmen, 
sonst kann es zum Durchrutschen des Fühlerschaftes kommen.

Einschweißhülsen:

Es sind spezielle Schweißvorschriften zu beachten. Prinzipiell dürfen 
keine Unebenheiten oder ähnliches an Schweißstellen entstehen, die die 
„CIP-Fähigkeit“ der Anlage beeinflussen.
Bei hochdruckführenden Leitungen sind Druckabnahmen und Überwa-
chungen erforderlich.

Hinweise zur Inbetriebnahme:

Dieses Gerät wurde unter genormten Bedingungen kalibriert, abgeglichen 
und geprüft. 
Bei Betrieb unter abweichenden Bedingungen empfehlen wir Vorort eine 
manuelle Justage erstmals bei Inbetriebnahme sowie anschließend in 
regelmäßigen Abständen vorzunehmen.

Eine Inbetriebnahme ist zwingend durchzuführen und darf nur von 
Fachpersonal vorgenommen werden!

Summary of Contents for THERMASGARD RGTF 2 Series

Page 1: ...sensors smoke gas temperature sensors with neck tube and passive output F Notice d instruction Sonde de temp rature pour gaz chaud visser avec tube prolongateur avec sortie passive r RGTF2 IP 54 RGTF...

Page 2: ...4 70 10 2 Leiteranschluss Standard 2 wire connection Standard 1x 2 fils Standard 4 Leiteranschluss optional 4 wire connection optional 1x 4 fils en option 98 M20 x1 5 91 M12 80 73 M20 x1 5 6 NL 10 10...

Page 3: ...durchmesser 6 12 mm RGTF2 Q optional M12 Steckverbinder nach DIN EN 61076 2 101 Einbaustecker 5 polig A Kodierung Abmessungen siehe Ma zeichnung Anschlusskopf Form B Werkstoff Aluminium Farbe Wei alum...

Page 4: ...lungsschutz SS 02 montiert werden D Allgemeine Informationen Bauteil max Temperaturbelastung Anschlusskabel PVC normal 70 C PVC w rmestabilisiert 105 C Silikon 180 C PTFE 200 C Glasseidenisolation mit...

Page 5: ...e lich unsere sowie die g ltigen Allgemei nen Lieferbedingungen f r Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie ZVEI Bedingungen zuz glich der Erg nzungsklausel Erweiterter Eigentumsvorbehalt Hin...

Page 6: ...ording to DIN EN 61076 2 101 male 5 pin A code Dimensions see dimensional drawing Connecting head form B material aluminium colour white aluminium similar to RAL 9006 ambient temperature 20 100 C Prot...

Page 7: ...shade and radiation protector SS 02 can be attached Component max thermal load Connecting cable PVC normal 70 C PVC heat stabilized 105 C Silicone 180 C PTFE 200 C Fibreglass insulation with stainless...

Page 8: ...and Conditions for Business together with the General Conditions for the Supply of Products and Services of the Electrical and Electronics Industry ZVEI conditions including supplementary clause Exten...

Page 9: ...traction rempla able diam tre int rieur 6 12 mm RGTF2 Q en option connecteur M12 selon DIN EN 61076 2 101 m le 5 p les codage A Dimensions voir plan cot T te de raccordement forme B mat riau aluminiu...

Page 10: ...compte de l influence du rayonnement thermique Il est possible de monter une protection solaire et anti rayonnement SS 02 disponible en accessoire F G n ralit s Pi ce contrainte thermique maximale C b...

Page 11: ...ments de l appareil sont complets Seules les CGV de la soci t S S les Conditions g n rales de livrai son du ZVEI pour produits et prestations de l industrie lectronique ainsi que la clause compl menta...

Page 12: ...A RAL 9006 20 100 C V4A 1 4571 G SW 27 pmax 40 8 HL 80 EL 100 500 G 95 III EN 60 730 IP 54 EN 60 529 RGTF2 IP 65 EN 60 529 RGTF2 KV RGTF2 Q 1x 1 WG03 RGTF2 PT100 xx EL MM Pt100 DIN EN 60 751 RGTF2 PT...

Page 13: ...0 K 2 73 C NTC DIN 44070 PTC KTY 0 100 C TK 10 x SS 02 r 70 C 105 C 180 C PTFE 200 C 400 C r Imax Pt1000 0 6 A Pt100 1 0 A Ni1000 DIN Ni1000 TK5000 0 3 A NTC xx 2 LM235Z 400 A 5 A KTY 81 210 2 A 0 C P...

Page 14: ...8 22 24 26 28 30 2 TH ms xx TH VA xx TH VA xx 90 P 1 T 100 200 C P 20 bar T 100 C P 20 bar T 200 C P 1 T 100 200 C P 20 bar T 100 C P 20 bar T 200 C v c l l m 8x0 75 1 4571 TH VA xx TH VA xx 90 8x0 75...

Page 15: ...l their particular suitability must be verified by each customer and or end user themselves Existing property rights must be observed We warrant the faultless quality of our products as stated in our...

Page 16: ...1 7 1117 1171 1137 6 3030 1489 8058 15886 40 115 5 1155 1230 1185 7 3130 1034 5329 10212 50 119 4 1194 1291 1235 0 3230 733 3605 6718 60 123 2 1232 1353 1285 4 3330 529 2489 4518 70 127 1 1271 1417 13...

Reviews: