S+S Regeltechnik THERMASGARD ATM2-VA Operating Instructions, Mounting & Installation Download Page 12

r  

THERMASGARD

®

  ATM2 - VA  ID

   

Rev.  ID20 - V12 (+U)

Калибруемый наружный измерительный преобразователь температуры 

THERMASGARD

®

  ATM 2 - VA

 с переключением между 8 диапазонами 

измерения, внешним датчиком, аналоговым выходом, корпус из высококачественной стали V4A, с резьбовым кабельным вводом или 

 

разъемом M12 согласно DIN EN 61076-2-101. Служит для измерения наружной температуры, температуры в помещениях с повышенной влажностью, 
например, для монтажа на наружных стенах, в холодильных установках и теплицах, в промышленности и сельском хозяйстве. Наружный монтаж 
осуществляется преимущественно с северной стороны или в защищенных местах. При прямом воздействии солнечных лучей необходимо  
использовать защиту от солнца и ударов

  WS 01

 или 

WS 03

 (принадлежности). Датчик откалиброван на заводе. При наличии определенных  

условий окружающей среды специалист  может выполнить точную настройку. 

ТЕХНИЧЕСКИЕ Д АННЫЕ

Напряжение  питания:  

24 В перем. ⁄ пост. тока (±10 %) для варианта U 
15...36 В пост. тока для варианта I,  зависит от нагрузки, стабилизированное, остаточная пульсация ±0,3 В

Нагрузка: R

a

 (Ом) = (U

b

 - 14 В) ⁄ 0,02 А для варианта I, см. диаграмму

Сопротивление нагрузки: 

R

L

 > 5 кОм для варианта U

Потребляемая мощность:  

< 1,0 В·А  ⁄  24 В пост. тока; < 2,2 В·А  ⁄  24 В перем. тока

Чувствительный элемент: 

Pt1000, DIN EN 60751, класс Б, (

Perfect Sensor Protection

)

Диапазоны измерения: 

переключение между 8 диапазонами измерения

 

см. таблицу (опционально – другие диапазоны измерения) 
Рабочий  диапазон    −30 ...+ 70 °C 

с ручной коррекцией нуля  (±10 K)

Погрешность (температура):  

обычно ±0,2 K при +25 °C

Выход: 

0 - 10 B  или  4...20 мА 

Тип подключения: 

по двух- или трехпроводной схеме

Электрическое подключение: 

0,14–1,5 мм², по винтовым зажимам

Подсоединение кабеля: 

резьбовой кабельный ввод из высококач. стали V2A

 (1.4305)  

(M 20 x 1,5; с разгрузкой от натяжения, сменный, внутренний диаметр 6–12 мм) 

или  

разъем M12 

(штекер, 5-контактный, A-кодирование) согласно DIN EN 61076-2-101

Корпус:  

из высококачественной стали V4A

 (1.4571), с недеформируемым резьбовым соединением крышки,  

ударопрочный, высокая устойчивость к электромагнитным помехам, устойчивый к коррозии,  
температурным влияниям, ультрафиолетовому излучению и атмосферным воздействиям

Размеры  корпуса:  

143  x  97  x  61  мм

  (Tyr 2E)  

 

Защитная трубка:  

из высококачественной стали 

V4A

  (1.4571),  Ø 6 мм,  номинальная  длина  NL = 65 мм 

Монтаж / подключение:  

при помощи винтов

Окружающая температура:  

измерительный преобразователь: –30...+70 °C

Допустимая влажность воздуха:   < 95 % отн. вл., без конденсата
Класс защиты: 

III  (согласно EN 60 730)

Степень защиты: 

IP 65

  (согласно EN 60 529) Корпус проверен, Корпус проверен,  

TÜV SÜD, отчет № 713160960B (Skadi2)

Нормы: 

соответствие CE-нормам, электромагнитная совместимость  
согласно EN 61326, директива 2014 ⁄ 30 ⁄ EU

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

  

см.  таблицу

THERMASGARD

®

 

ATM 2 - VA

Преобразователь температуры измерительный наружный ⁄  

для помещений с повышенной влажностью,

  

ID

Тип

Чувств. элемент

Выход

Арт. №

ATM 2 -x  VA

с резьбовым кабельным вводом

AT M2-I VA

Pt1000

4...20 мA

2001-6171-2200-001

AT M2-U VA

Pt1000

0–10 В

2001-6171-1200-001

ATM 2 -x   VAQ

с разъемом M12

AT M2-I VAQ

Pt1000

4...20 мA

2001-6171-2100-001

AT M2-U VAQ

Pt1000

0–10 В

2001-6171-1100-001

Дополнительная плата:

опционально — другие диапазоны измерения

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

WS-01

Приспособление для защиты от солнечных лучей и посторонних предметов

,  

184  x  180  x  80 мм,  из  высококачественной  стали 

V2A

 (1.4301)

7100-0040-2000-000

WS-03

Приспособление для защиты от непогоды и солнечных лучей

,  

200 x 180 x 150 мм, из высококачественной стали 

V2A

 (1.4301)

7100-0040-6000-000

Summary of Contents for THERMASGARD ATM2-VA

Page 1: ...wet room temperature measuring transducers calibratable with multi range switching and active output F Notice d instruction Sonde de temp rature ext rieure de locaux humides avec convertisseur talonna...

Page 2: ...12 6 146 146 97 143 61 126 8 8 17 126 8 8 17 Geh use mit M12 Steckverbinder Housing with M12 connector Bo tier avec connecteur M12 M12 Geh use mit Kabelverschraubung Housing with cable gland Bo tier a...

Page 3: ...isch 0 2 K bei 25 C Ausgang 0 10 V oder 4 20 mA Schaltungsart 2 oder 3 Leiteranschluss elektrischer Anschluss 0 14 1 5 mm ber Schraubklemmen Kabelanschluss Kabelverschraubung aus Edelstahl V2A 1 4305...

Page 4: ...al ist mit einem Messger t abzugreifen Hierbei wird die Ausgangsspannung gegen das Nullpotenial O V der Eingangsspannung ge messen Wird dieses Ger t mit DC Versorgungsspannung betrieben ist der Be tri...

Page 5: ...gelieferten Ger teetikettdaten der Montage und Bedie nungsanleitung Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zus tz lich aufgef hrt und im Sinne des technischen Fortschritts und der ste tigen V...

Page 6: ...typically 0 2 K at 25 C Ambient temperature measuring transducer 30 70 C Output 0 10 V or 4 20 mA Connection type 2 or 3 wire connection Electrical connection 0 14 1 5 mm via terminal screws Cable co...

Page 7: ...a one way rectifier or reverse polarity protection diode is integrated in this device variant This internal one way rectifier also allows operating 0 10 V devices on AC supply voltage The output sign...

Page 8: ...e Respective safety regulations issued by the VDE the states their control authorities the T V and the local energy supply company must be observed The buyer has to ensure adherence to the building an...

Page 9: ...ortie 0 10 V ou 4 20 mA Type de raccordement 2 ou 3 fils Raccordement lectrique 0 14 1 5 mm par bornes vis Raccordement de c ble Presse toupe en acier inox V2A 1 4305 M 20 x 1 5 avec d charge de tract...

Page 10: ...ment s en courant alternatif Le signal de sortie doit tre pr lev avec un appareil de mesure Ce faisant la tension de sortie est mesur e par rapport au potentiel z ro O V de la tension d entr e Si cet...

Page 11: ...acheteur doit respecter les dispositions relatives la construction et la s curit et doit viter toutes sortes de risques Les d fauts et dommages r sultant d un usage abusif de nos produits ou du non re...

Page 12: ...DIN EN 61076 2 101 V4A 1 4571 143 x 97 x 61 Tyr2E V4A 1 4571 6 NL 65 30 70 C 95 III EN 60 730 IP65 EN 60 529 T V S D 713160960B Skadi2 CE EN 61326 2014 30 EU THERMASGARD ATM 2 VA ID ATM 2 x VA ATM2 I...

Page 13: ...50 200 10 15 20 25 30 35 36 40 Load resistance diagram Working resistance Ohm Operating voltage V DC Admissible range 30 70 C c 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND...

Page 14: ...r EMV VDE VDI DDC PLC 0 5 g 0 10 0 10 4 20 mA 4 20 4 VDE r ZVEI VDE EMV...

Page 15: ...et de modifications techniques Toutes les informations correspondent l tat de nos connaissances au moment de la publication Elles servent uniquement informer sur nos produits et leurs possibilit s d...

Page 16: ...ON Passive sensor Passive sensor UB 24 V DC Output 4 20 mA in C Internal sensor optional Internal passive sensor optional DIP switches Measuring range changeover max min 10K Offset 12 3 1 2 4 5 3 ON P...

Reviews: