S+S Regeltechnik PREMASGARD SHD692 Operating Instructions, Mounting & Installation Download Page 11

F  

Généralités

Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livraison du ZVEI pour produits et prestations de l’industrie électronique » ainsi que  
la clause complémentaire « Réserve de propriété étendue » s’appliquent à toutes les relations commerciales entre la société S+S et ses clients.

Il convient en outre de respecter les points suivants :
–  Avant de procéder à toute installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont  précisées !
–  Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. 
  Ne branchez l’appareil que sur un réseau de très basse tension de sécurité.  

Pour éviter des endommagements  ⁄  erreurs sur l’appareil (par ex. dus à une induction de tension parasite), il est conseillé d’utiliser des câbles blindés,  
ne pas poser les câbles de sondes en parallèle avec des câbles de puissance, les directives CEM sont à respecter.

–  Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage qui est indiqué en respectant les règles de sécurité correspondantes de la VDE, des Länders,  

de leurs organes de surveillance, du TÜV et des entreprises d’approvisionnement en énergie locales.  
L’acheteur doit respecter les dispositions relatives à la construction et à la sécurité et doit éviter toutes sortes de risques.

–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie pour les défauts et dommages résultant d’une utilisation inappropriée de cet appareil.
–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie au titre de tout dommage consécutif provoqué par des erreurs commises sur cet appareil.
–  L'installation et la mise en service des appareils doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
–  Seules les données techniques et les conditions de raccordement indiquées sur la notice d’instruction accompagnant l’appareil sont applicables,  

des différences par rapport à la présentation dans le catalogue ne sont pas mentionnées explicitement et sont possibles suite au progrès  technique et  
à l’amélioration continue de nos produits.

–  En cas de modifications des appareils par l’utilisateur, tous droits de garantie ne seront pas reconnus.
–  Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité des sources de chaleur (par ex. radiateurs) ou de leurs flux de chaleur, il faut  impérativement éviter  

un ensoleillement direct ou un rayonnement thermique provenant de sources similaires (lampes très puissantes, projecteurs à halogène).

–  L’utilisation de l’appareil à proximité d’appareils qui ne sont pas conformes aux directives « CEM » pourra nuire à son mode de  fonctionnement.
–  Cet appareil ne devra pas être utilisé à des fins de surveillance qui visent à la protection des personnes contre les dangers ou les  blessures ni comme 

interrupteur d’arrêt d’urgence sur des installations ou des machines ni pour des fonctions relatives à la sécurité comparables.

–  Il est possible que les dimensions du boîtier et des accessoires du boîtier divergent légèrement des indications données dans cette notice.
–  Il est interdit de modifier la présente documentation.
–  En cas de réclamation, les appareils ne sont repris que dans leur emballage d’origine et si tous les éléments de l’appareil sont complets.

Consignes de mise en service : 

Cet appareil a été étalonné, ajusté et testé dans des conditions normalisées. En cas de fonctionnement dans des conditions différentes, nous recommandons 
un premier réglage manuel sur site lors de la mise en service et à intervalles réguliers par la suite. 

La mise en service ne doit être effectuée que par du personnel qualifié ! 
Avant de procéder à l'installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont précisées !

Summary of Contents for PREMASGARD SHD692

Page 1: ...kel mit aktivem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Differential pressure transmitters incl DIN plug in connectors and mounting angle with active output F Notice d instruction Trans...

Page 2: ...PREMASGARD SHD692 D G F r Ma zeichnung SHD692 Dimensional drawing Plan cot Ma zeichnung Montagewinkel Dimensional drawing Mounting angle Plan cot querre de montage P2 P1 P2 LO P1 HI...

Page 3: ...um fl ssig und gasf rmig Mediumtemperatur 15 80 C Montage Einbau beliebig Geh use Edelstahl V2A 1 4305 messstoffber hrende Teile INOX 1 4305 Keramik Dichtmaterial EPDM Ansprechzeit 5 ms Klasse 0 5 Ges...

Page 4: ...t Fig 2 Bei Druck 0 kann das Ausgangssignal 10 FS verstellt werden Bei Druck 10 FS 10 jedoch bei Ausf hrungen 0 10V nicht unter 20mV typisch Steilheit mit Potentiometer rot verlackt Fig 2 10 des effek...

Page 5: ...lieferten Montage und Bedienungs anleitung Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zus tzlich aufgef hrt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte...

Page 6: ...seous Temperature of medium 15 80 C Mounting installation arbitrary Housing stainless steel V2A 1 4305 Medium contacting parts INOX 1 4305 ceramics sealing material EPDM Response time 5 ms Class 0 5 T...

Page 7: ...er sealed white Fig 2 At pressure 0 the output signal can be adjusted 10 FS At pressure 10 FS 10 however in case of 0 10V not less than 20mV typically Rate of rise by potentiometer lacquer sealed red...

Page 8: ...ctions delivered together with the device are exclusively valid Deviations from the catalogue representation are not explicitly mentioned and are possible in terms of technical progress and continuous...

Page 9: ...mique Milieu liquide ou gazeux Temp rature du milieu 15 80 C Montage au choix Bo tier acier inox V2A 1 4305 Parties en contact avec le milieu INOX 1 4305 c ramique mat riau d tanch it EPDM Temps de r...

Page 10: ...0 le signal de sortie peut tre d cal de 10 Vf Avec la pression 10 Vf 10 cependant pour les mod les 0 10V pas au dessous de 20mV Pente par potentiom tre rev tu d une couche de laque rouge fig 2 10 du s...

Page 11: ...rdement indiqu es sur la notice d instruction accompagnant l appareil sont applicables des diff rences par rapport la pr sentation dans le catalogue ne sont pas mentionn es explicitement et sont possi...

Page 12: ...EN 175301 803 A 6 G 27 NPT 15 80 C V2A 1 4305 1 4305 EPDM 5 0 5 1 3 25 P1 P2 1 5 x 100 20 C 500 B III EN 60 730 IP 65 EN 60 529 CE EN 61326 2014 30 EU 73 PREMASGARD SHD 692 Deluxe WG02 SHD 692 U U SH...

Page 13: ...10 20 2 10 1 4 0 6 P2 P1 2 2 2 3 GND NP green brown OUT IN Supply GND white IN OUT brown green Supply 3 wire GND OUT Signal IN 1 3 2 Supply 2 wire 2 wire GND 2 3 1 IN Signal Signal Signal OUT Supply...

Page 14: ...r ZVEI VDE EMV...

Page 15: ...their particular suitability must be verified by each customer and or end user themselves Existing property rights must be observed We warrant the faultless quality of our products as stated in our Ge...

Page 16: ...PREMASGARD SHD692 D G F r Display Modul optional Display module optional Module d cran en option SHD692 ohne Display without display sans cran...

Reviews: