background image

41

F

  

Généralités

–  Cet appareil ne doit être utilisé que dans un air sans risque de condensation, sans risque de surpression ou dépression sur l’élément sensible.
–  Le capteur de CO2 est sensible aux vibrations. Les vibrations peuvent modifier le résultat de mesure selon le modèle.
–  La sortie en tension est isolée de la masse.
–  L’application d’une surtension causera la destruction de l’appareil.
–  En cas d’impuretés, il est conseillé de procéder à un nettoyage à l’usine et de l’étalonner à nouveau.
–  Des concentrations extrêmement élevées de COV, de produits de nettoyage agressifs ou de vapeurs contenant du silicone peuvent détruire l'élément 

capteur ou réduire considérablement sa durée de vie.

–  La plage de service de l’appareil va de 10 à 95 % humidité relative et  ⁄  ou de 0 à +50 °C.  

Le non-respect de cette plage de service entraînera des mesures erronées et des incertitudes de mesure plus élevées.

–  Si le mode Automatique (ajustage automatique des valeurs de mesure de COV) est activé, une alimentation cyclique en air frais doit être assurée afin 

d’éviter des mesures erronées.

–  Pour une mesure correcte de la concentration en CO2 et en COV, l’appareil doit être continuellement alimenté en courant.
–  Nous déclinons toute garantie dans le cas où l’appareil serait utilisé en dehors de la plage des spécifications.

Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livraison du ZVEI pour produits et prestations de l’industrie électronique » ainsi que  
la clause complémentaire « Réserve de propriété étendue » s’appliquent à toutes les relations commerciales entre la société S+S et ses clients.

Il convient en outre de respecter les points suivants :
–  Avant de procéder à toute installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont  précisées !
–  Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Ne branchez l’appareil que sur un réseau de très basse tension de sécurité.  

Pour éviter des endommagements  ⁄  erreurs sur l’appareil (par ex. dus à une induction de tension parasite), il est conseillé d’utiliser des câbles blindés,  
ne pas poser les câbles de sondes en parallèle avec des câbles de puissance, les directives CEM sont à respecter.

–  Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage qui est indiqué en respectant les règles de sécurité correspondantes de la VDE, des Länders,  

de leurs organes de surveillance, du TÜV et des entreprises d’approvisionnement en énergie locales.  
L’acheteur doit respecter les dispositions relatives à la construction et à la sécurité et doit éviter toutes sortes de risques.

–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie pour les défauts et dommages résultant d’une utilisation inappropriée de cet appareil.
–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie au titre de tout dommage consécutif provoqué par des erreurs commises sur cet appareil.
–  L'installation et la mise en service des appareils doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
–  Seules les données techniques et les conditions de raccordement indiquées sur la notice d’instruction accompagnant l’appareil sont applicables,  

des différences par rapport à la présentation dans le catalogue ne sont pas mentionnées explicitement et sont possibles suite au progrès  technique et  
à l’amélioration continue de nos produits.

–  En cas de modifications des appareils par l’utilisateur, tous droits de garantie ne seront pas reconnus.
–  Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité des sources de chaleur (par ex. radiateurs) ou de leurs flux de chaleur, il faut  impérativement éviter  

un ensoleillement direct ou un rayonnement thermique provenant de sources similaires (lampes très puissantes, projecteurs à halogène).

–  L’utilisation de l’appareil à proximité d’appareils qui ne sont pas conformes aux directives « CEM » pourra nuire à son mode de  fonctionnement.
–  Cet appareil ne devra pas être utilisé à des fins de surveillance qui visent à la protection des personnes contre les dangers ou les  blessures ni comme 

interrupteur d’arrêt d’urgence sur des installations ou des machines ni pour des fonctions relatives à la sécurité comparables.

–  Il est possible que les dimensions du boîtier et des accessoires du boîtier divergent légèrement des indications données dans cette notice.
–  Il est interdit de modifier la présente documentation.
–  En cas de réclamation, les appareils ne sont repris que dans leur emballage d’origine et si tous les éléments de l’appareil sont complets.

Consignes de mise en service : 

Cet appareil a été étalonné, ajusté et testé dans des conditions normalisées. En cas de fonctionnement dans des conditions différentes, nous recommandons 
un premier réglage manuel sur site lors de la mise en service et à intervalles réguliers par la suite. 

La mise en service ne doit être effectuée que par du personnel qualifié ! Avant de procéder à l'installation et à la mise en 
service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont précisées !

Consignes pour l’installation mécanique :

L'installation doit être effectuée en conformité avec les réglementations et les normes en vigueur pour le lieu de mesure (par ex. règles de soudage, etc.). 
Sont notamment à considérer :

–  Mesure technique de températures selon VDE  ⁄  VDI, directives, ordonnances sur les instruments de mesure pour la mesure de températures
–  Les directives « CEM », celles-ci sont à respecter
–  L'installation en parallèle avec des câbles sous tension doit être évitée à tout prix.
–  Il est conseillé d'utiliser des câbles blindés ; le blindage doit être connecté d'un côté au DDC ⁄ AP. 

Les appareils de mesure doivent être installés conformément aux paramètres techniques disponibles et aux conditions réelles d'utilisation, en particulier :

–  Plage de mesure
–  maximale admissible température et humidité
–  Type de protection et classe de protection
–  Éviter les oscillations, vibrations, chocs (<  0,5  g)

Summary of Contents for AERASGARD RCO2

Page 1: ...r humidity temperature air quality VOC fine dust PM and CO2 content calibratable with Modbus connection F Notice d instruction Sonde d ambiance multifonctions resp convertisseur de mesure pour l humid...

Page 2: ...RCO2 RLQ CO2 RFTM LQ PS CO2 Modbus Rxx Modbus Baldur 2 Rxx Modbus Baldur 2 Ma zeichnung Dimensional drawing Plan cot mm Ma zeichnung Dimensional drawing Plan cot inch T K 6 0 98 98 32 6 34 6 T K 2 3...

Page 3: ...ich und Dot Matrix Bereich individuell programmierbar Der F hler ist werkseitig kalibriert eine um ge bungs bedingte Feinjustierung durch den Fachmann ist m glich TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung...

Page 4: ...Wandmontage oder auf UP Dose 55 mm Unterteil mit 4 Loch f r Befestigung auf senkrecht oder waagerecht installierten UP Dosen f r Kabeleinf hrung hinten mit Sollbruchstelle f r Kabeleinf hrung oben unt...

Page 5: ...5000 ppm 1501 61B6 6021 200 RFTM CO2 Modbus P mit Potentiometer RFTM CO2 Modbus P 0 100 RH 0 50 C 32 122 F 5000 ppm 1501 61B6 6501 271 RFTM CO2 Modbus P LCD 0 100 RH 0 50 C 32 122 F 5000 ppm 1501 61B6...

Page 6: ...ei ner zu hohen Grundbelastung der Ger te aus gasende Teppichb den Wand farbe Um eine Messung bzw eine Differenzierung unterschiedlicher Luft qualit ten zu erm glichen m ssen die Ger te entsprechend...

Page 7: ...ie blinkende Status LED nach 5 Sekunden in ein Dauerlicht bergeht Ger te mit Display zeigen dabei AUTO 0 an und wechseln den Countdown von 5 auf 600 Der Kalibriervorgang ist gestartet Fenster weiter g...

Page 8: ...pbits OFF inaktiv Default OFF inaktiv OFF Die Baudrate bertragungsgeschwindigkeit wird ber Pos 1 und 2 des DIP Schalters B eingestellt Einstellbar sind 9600 Baud 19200 Baud oder 38400 Baud siehe Tabel...

Page 9: ...er Index kennzeichnet den Anzeigetyp z B Taupunkttemperatur siehe Tabelle Function 06 Write Single Register 1 Anzeigewert Index 2 Einheit Frei konfigurierbare Anzeige ber die Modbusschnittstelle kann...

Page 10: ...II Sign 32 Leer 33 34 35 36 37 38 40 41 42 43 44 45 46 47 48 0 49 1 50 2 51 3 52 4 ASCII Sign 53 5 54 6 55 7 56 8 57 9 58 59 60 61 62 63 64 65 A 66 B 67 C 68 D 69 E 70 F 71 G 72 H ASCII Sign 73 I 74 J...

Page 11: ...iometer Stellung Ohne Filterung Signed 16 Bit 0 1000 0 0 100 0 3x0012 VOC ppb Abtastung 4 s Unsigned 16 Bit 0 60000 0 60000 ppb 3x0013 VOC ppb Filterung 32 s Unsigned 16 Bit 0 60000 0 60000 ppb 3x0014...

Page 12: ...nsigned 16 Bit siehe Bitmuster 4x0006 Dot Matrix Zeichen A Unsigned 8 Bit 0 255 ASCII Zeichen 4x0007 Dot Matrix Zeichen B Unsigned 8 Bit 0 255 ASCII Zeichen 4x0008 Dot Matrix Zeichen C Unsigned 8 Bit...

Page 13: ...hler etc Unsigned 16 Bit fehlerhafte Bustelegramme 13 Z hler Exception Meldungen Unsigned 16 Bit Fehlerz hler 14 Z hler Slave Telegramme Unsigned 16 Bit Slave Telegramme 15 Z hler Telegramme ohne Antw...

Page 14: ...r getrennte Segmente aufzuteilen Die Teilnehmeradresse kann von 1 bis 247 eingestellt werden F r die Busleitung ist ein Kabel mit paarverseilter Datenleitung Spannungsversorgung und Kupferabschirmgefl...

Page 15: ...nahme der Ger te darf nur durch Fachpersonal erfolgen Es gelten ausschlie lich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Ger t gelieferten Montage und Bedienungs anleitung Abweichungen zu...

Page 16: ...atrix range The sensor is factory calibrated an environmental precision adjustment by an expert is possible TECHNICAL DATA Power supply 24 V AC DC 10 Power consumption typically 4 4 W 24 V DC 6 4 VA 2...

Page 17: ...mounting or on in wall flush box 55 mm 1 97 in base with 4 holes for attachment to vertically or horizontally installed in wall flush boxes for rear cable entry with predetermined breaking point for t...

Page 18: ...50 C 32 122 F 5000 ppm 1501 61B6 6021 200 RFTM CO2 Modbus P with potentiometer RFTM CO2 Modbus P 0 100 RH 0 50 C 32 122 F 5000 ppm 1501 61B6 6501 271 RFTM CO2 Modbus P LCD 0 100 RH 0 50 C 32 122 F 500...

Page 19: ...etc In order to enable a measurement or distinction of different air qualities the devices must be configured by the client in accordance with the on site conditions which do not correspond to the fun...

Page 20: ...outdoor air 2 Press and hold the ZERO CO2 button until the flashing LED row changes to a steady light after 5 seconds Devices with a display indicate AUTO 0 and change the countdown from 5 to 600 The...

Page 21: ...ODD numbered OFF Inactive no parity 2 stop bits OFF Inactive default OFF Inactive OFF The baud rate speed of transmission is set at DIP switches 1 and 2 of DIP switch block B Selectable are 9600 baud...

Page 22: ...ndex kennzeichnet den Anzeigetyp z B Taupunkttemperatur siehe Tabelle Function 06 Write Single Register 1 Anzeigewert Index 2 Einheit Frei konfigurierbare Anzeige ber die Modbusschnittstelle kann die...

Page 23: ...Matrix Display Area ASCII Sign 32 Blank 33 34 35 36 37 38 40 41 42 43 44 45 46 47 48 0 49 1 50 2 51 3 52 4 ASCII Sign 53 5 54 6 55 7 56 8 57 9 58 59 60 61 62 63 64 65 A 66 B 67 C 68 D 69 E 70 F 71 G 7...

Page 24: ...position no filtering Signed 16 Bit 0 1000 0 0 100 0 3x0012 VOC ppb Sampling 4 s Unsigned 16 Bit 0 60000 0 60000 ppb 3x0013 VOC ppb Filtering 32 s Unsigned 16 Bit 0 60000 0 60000 ppb 3x0014 Particula...

Page 25: ...Pattern Unsigned 16 Bit see binary Pattern 4x0006 Dot Matrix Character A Unsigned 8 Bit 0 255 ASCII character 4x0007 Dot Matrix Character B Unsigned 8 Bit 0 255 ASCII character 4x0008 Dot Matrix Chara...

Page 26: ...Unsigned 16 Bit Faulty bus telegrams 13 Counter exception telegrams Unsigned 16 Bit Error counter 14 Counter slave telegrams Unsigned 16 Bit Slave telegrams 15 Counter telegrams without answer Unsign...

Page 27: ...ubscribers is greater the bus must be subdivided into several segments separated by repeaters The subscriber address can be set from 1 to 247 For the bus line a twisted pair cable data line power supp...

Page 28: ...mounting and operating instructions delivered together with the device are exclusively valid Deviations from the catalogue representation are not explicitly mentioned and are possible in terms of tech...

Page 29: ...cran deux lignes clair avec affichage 7 segments et affichage matrice de points librement programmable La sonde est talonn e d usine et peut tre ajust e plus pr cis ment son environnement par un profe...

Page 30: ...te d encastrement 55 mm partie inf rieure 4 trous pour fixation sur bo tes d encastrement mont es en position verticale ou horizontale pour passage de c ble par l arri re avec point de rupture pour p...

Page 31: ...5000 ppm 1501 61B6 6021 200 RFTM CO2 Modbus P avec potentiom tre RFTM CO2 Modbus P 0 100 h r 0 50 C 32 122 F 5000 ppm 1501 61B6 6501 271 RFTM CO2 Modbus P LCD 0 100 h r 0 50 C 32 122 F 5000 ppm 1501...

Page 32: ...base trop lev e des appareils se produisent moquettes peintures d gageant du gaz Afin de permettre une mesure ou une diff renciation des diff rentes qualit s de l air les appareils doivent tre r gl s...

Page 33: ...le syst me de ventilation sur air ext rieur 2 Maintenir la touche ZERO CO2 enfonc e jusqu ce que les LED d tat s allument en continu apr s 5 secondes Les appareils avec cran affichent alors AUTO 0 et...

Page 34: ...itesse de transfert est r gl via les pos 1 et 2 de l interrupteur DIP B On peut r gler 9600 Baud 19200 Baud ou 38400 Baud voir tableau La parit est r gl e via la pos 3 de l interrupteur DIP B On peut...

Page 35: ...nzeichnet den Anzeigetyp z B Taupunkttemperatur siehe Tabelle Function 06 Write Single Register 1 Anzeigewert Index 2 Einheit Frei konfigurierbare Anzeige ber die Modbusschnittstelle kann die Display...

Page 36: ...e points ASCII Sign 32 Espace 33 34 35 36 37 38 40 41 42 43 44 45 46 47 48 0 49 1 50 2 51 3 52 4 ASCII Sign 53 5 54 6 55 7 56 8 57 9 58 59 60 61 62 63 64 65 A 66 B 67 C 68 D 69 E 70 F 71 G 72 H ASCII...

Page 37: ...ltrage Signed 16 Bit 0 1000 0 0 100 0 3x0012 COV ppb Balayage 4 s Unsigned 16 Bit 0 60000 0 60000 ppb 3x0013 COV ppb Filtrage 32 s Unsigned 16 Bit 0 60000 0 60000 ppb 3x0014 Particules fines PM Balaya...

Page 38: ...mod le binaire 4x0006 Matrice de points caract re A Unsigned 8 Bit 0 255 Caract res ASCII 4x0007 Matrice de points caract re B Unsigned 8 Bit 0 255 Caract res ASCII 4x0008 Matrice de points caract re...

Page 39: ...on Parit CRC erreur Frame etc Unsigned 16 Bit T l grammes de bus erron s 13 Compteur Messages d exception Unsigned 16 Bit Compteur d erreurs 14 Compteur T l grammes esclaves Unsigned 16 Bit T l gramme...

Page 40: ...s doit tre r parti en plusieurs segments par l interm diaire de repeaters L adresse des correspondants peut tre fix e de 1 247 Pour la ligne de bus on peut utiliser un c ble avec ligne de donn es alim...

Page 41: ...urs commises sur cet appareil L installation et la mise en service des appareils doit tre effectu e uniquement par du personnel qualifi Seules les donn es techniques et les conditions de raccordement...

Page 42: ...us VOC PM CO2 30 VOC NDIR PM 0 3 10 Modbus RS485 DIP 7 24 B 10 4 4 24 6 4 24 200 default Modbus C F PM VOC CO2 0 100 0 50 C 2 0 20 80 25 C 3 0 0 2 K 25 C VOC VOC volatile organic compounds 0 100 VOC l...

Page 43: ...D RFTM LQ PS CO2 Modbus Rev Data V32 Modbus RTU 0 247 9600 19200 38400 4 c 32 c 1 2 0 50 C 95 0 2 1 5 2 ABS RAL 9010 98 x 98 x 33 Baldur 2 55 III EN 60 730 IP30 EN 60 529 EN 61 326 2014 30 EU 2014 35...

Page 44: ...TM CO2 Modbus 0 100 0 50 C 32 122 F 5000 1 1501 61B6 6001 200 RFTM CO2 Modbus LCD 0 100 0 50 C 32 122 F 5000 1 1501 61B6 6021 200 RFTM CO2 Modbus P c RFTM CO2 Modbus P 0 100 0 50 C 32 122 F 5000 1 150...

Page 45: ...sor VOC Sensor PS DIP A Bus address DIP B Bus parameters Baud rate parity Telegram indicator Reception LED green Error LED red Shielding LED internal status Offset correction Plug for display Button P...

Page 46: ...46 r CO2 350 1 30 50 1 2 3 50 CO2 350 500 1 15 20 Modbus CO2 350 500 1 1 2 ZERO CO2 5 AUTO 0 5 600 3 4 10 350 500 1 VOC 15 20 7 VOC 1 15 2 ZERO VOC 5 AUTO 0 5 60 3 60 VOC...

Page 47: ...28 DIP 1 ON DIP 2 64 DIP 2 ON DIP 3 32 DIP 3 OFF DIP 4 16 DIP 4 OFF DIP 5 8 DIP 5 OFF DIP 6 4 DIP 6 OFF DIP 7 2 DIP 7 OFF DIP 8 1 DIP 8 ON 128 64 1 193 Modbus DIP 1 DIP 2 MODBUS DIP B 9600 ON OFF 1 2...

Page 48: ...CO2 Modbus 05 Write Single Coil c PM VOC C F RH c PM VOC C F RH 06 Write Single Register 1 2 7 14 4x0001 10 4 0002 4 0012 4x0001 0 7 4x0005 0 A 1 B 2 C 3 D 4 DP 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A A B C D...

Page 49: ...0 49 1 50 2 51 3 52 4 ASCII 53 5 54 6 55 7 56 8 57 9 58 59 60 61 62 63 64 65 A 66 B 67 C 68 D 69 E 70 F 71 G 72 H ASCII 73 I 74 J 75 K 76 L 77 M 78 N 79 O 80 P 81 Q 82 R 83 S 84 T 85 U 86 V 87 W 88 X...

Page 50: ...6 0 1000 0 0 100 0 RH 3x0008 32 c 16 0 1000 0 0 100 0 RH 3x0009 3x0010 3x0011 16 0 1000 0 0 100 0 3x0012 VOC ppb 4 c 16 0 60000 0 60000 ppb 3x0013 VOC ppb 32c 16 0 60000 0 60000 ppb 3x0014 PM 4 c 16 0...

Page 51: ...5 5 PM 6 6 10 4x0002 7 16 999 9999 999 9999 4x0003 14 1 16 4x0004 14 2 16 4x0005 16 4x0006 8 0 255 ASCII 4x0007 8 0 255 ASCII 4x0008 8 0 255 ASCII 4x0009 D 8 0 255 ASCII 4x0010 8 0 255 ASCII 4x0011 F...

Page 52: ...Diagnostics 00 Loopback 01 Modbus Reset Listen Only Mode 04 Listen Only Mode 10 11 16 12 CRC 16 13 16 14 16 15 16 0 17 Report Slave ID 00 8 6 01 8 14 AERASGARD MODBUS 02 8 60 AERASGARD AERASREG 03 8 2...

Page 53: ...LQ PS CO2 Modbus Rev 2015 1 0 intro DIP 6 Modbus Modbus 32 1 247 100 Profibus Slave n MODBUS RTU Master RS 485 20 n 40 n Slave 1 Slave 2 LA LA A D1 D GND B D0 D MODBUS RTU Master Slave 1 Slave 2 5 B...

Page 54: ...54 r VOC 10 95 0 50 C VOC CO2 VOC ZVEI VDE EMV VDE VDI 0 5 g...

Page 55: ...t knowledge at date of publication They are only meant to inform about our products and their application potential but do not imply any warranty as to certain product characteristics Since the device...

Page 56: ...1 1 124 0 1 1 1 1 1 0 0 125 0 1 1 1 1 1 0 1 126 0 1 1 1 1 1 1 0 127 0 1 1 1 1 1 1 1 128 1 0 0 0 0 0 0 0 129 1 0 0 0 0 0 0 1 130 1 0 0 0 0 0 1 0 131 1 0 0 0 0 0 1 1 132 1 0 0 0 0 1 0 0 133 1 0 0 0 0 1...

Reviews: