background image

r  

PHOTASGARD

®

    RHKF - UP

Схема подключения

 

RHKF - UP - S

GND-контакты (1) и (3) соединены  
между собой на печатной плате.

Схема подключения

 

RHKF - UP - S

GND-контакты (1) и (3) соединены  
между собой на печатной плате.

2

2

1

1

3

3

4

4

UB +

UB -

GND

GND

Output

Light intensity

 0-10V

2

2

1

1

5

5

6

6

3

3

4

4

GND

0-10V

UB +

UB -

GND

Normally open

  contact 1 

contact 2

(exeeding limit value)

Датчик освещенности ⁄ затемнения PHOTASGARD

®

 RHKF-UP с тремя переклю-

чаемыми диапазонами (3 прибора в одном) измеряет освещенность и служит  
для управления лампами, осветительными установками, жалюзи, шторами. 
Датчик контролирует условия освещения на рабочих местах, в теплицах, 
 складских помещениях, мастерских, коридорах, на открытых площадках,  
в промышленных, офисных, жилых и торговых помещениях. Применяется для 
регулирования освещения с учетом дневного света, в качестве датчика яркости  
и затемнения, а также для управления защитой от солнечных лучей с целью 
предотвращения нежелательного нагрева помещений. Он имеет три настраивае-
мых диапазона измерения, что позволяет свести к минимуму количество типов 
датчиков и потребность в складских площадях при одновременном расширении 
области применения. Чувствительный элемент специально адаптирован к 
чувствительности человеческого глаза. Максимум чувствительности глаза лежит 
в диапазоне от 350 нм до 820 нм. Датчик оснащается специальным фильтром, 
благодаря чему может использоваться для измерения освещенности дневного 
света и ⁄ или для измерения искусственного освещения с высокой цветовой 
температурой (аналогично солнечному свету). 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ:

Напряжение питания: ............... 24 B переменного ⁄ постоянного тока,  

потребляемый  ток  макс. 10 мА   
при 24 B постоянного тока

Потребляемая мощность: ......... < 1 ВА  при 24 В пост. тока
Чувствительный элемент: ......... фотодиод  
Диапазон измерения:............... 0...1 клк или 20 клк,  

(опционально – другие диапазоны измерения, 
например, 100 клк)

Выход: .................................... 0  -10 B  (линеариз.)   

или беспотенциальный замыкающий 24 В,  
с настраиваемым порогом срабатывания

Температура окружающей 
среды: .................................... 0…+ 50 °C
Погрешность измерения: .......... < ± 10 %  предельного  значения
Температурный дрейф: ............. < ± 5 % предельного значения ⁄ 10 K
Корпус: ................................... пластик
Монтаж: ................................. в монтажную коробку Ø 55  мм, скрытый
Эл. подключение: .................... 0,14  - 2,5 мм²,   

при помощи штепсельных зажимов на плате

Класс защиты: ........................ III  (согласно EN 60 730)
Степень защиты: ..................... IP 20   (согласно  EN  60 529)
Нормы: ................................... соответствие CE-нормам,  

электромагнитная совместимость  
согласно  EN  61 326 + A1 + A2,   
директива 2004 ⁄ 108 ⁄ EC

РАМКИ ДЛЯ УСТАНОВКИ:

Производитель: ....................... Busch-Jaeger Reflex Si   

(другие рамки для установки, производители выключателей,  
цвета и цены – по запросу)

Корпус: ................................... пластик, стандартный цвет – альпийский белый (аналогичен RAL 9010) 

(возможен заказ других цветов, цветовые варианты зависят от рамок  
для выключателей освещения)

Тип ⁄ группа  

товаров 1

Диапазон измерения 

освещенность

Выход 

освещенность

Арт. №

RHKF - UP

RHK F -UP 1 U

0 …1  клк

0  - 10 В    (линеариз.)

1601-5111-3000-000

RHK F -UP 20 U

0 … 20  клк

0  - 10 В    (линеариз.)

1601-5111-4000-000

RHK F -UP 1 S

0 …1  клк

0  - 10 В    (линеариз.)    ⁄   замыкающий

1601-5111-3100-000

RHK F -UP 20 S

0 … 20  клк

0  - 10 В    (линеариз.)    ⁄   замыкающий

1601-5111-4100-000

Дополнительная плата:

опционально – свободный выбор других диапазонов, например, 100 клк

Summary of Contents for 1601-5111-3000-000

Page 1: ...it aktivem Ausgang Unterputz im Fl chenschalterprogramm G Operating Instructions Mounting Installation Room light intensity sensors with active output in wall panel switch programme F Notice d instruc...

Page 2: ...PHOTASGARD RHKF UP D G F r Ma zeichnung Dimensional drawing Plan cot RHKF UP Einbauschema RHKF UP Installation scheme Sch ma de montage...

Page 3: ...ler 10 vom EW Temperaturdrift 5 vom EW 10 K Geh use Kunststoff Montage in UP Dose 55 mm Unterputz elektrischer Anschluss 0 14 2 5 mm ber Steckklemmen auf Platine Schutzklasse III nach EN 60 730 Schutz...

Page 4: ...sung von Kunstlicht mit hoher Farbtemperatur hnlich dem Sonnenlicht pr destiniert Fotodiode PHOTASGARD Kennlinie stellt die Empfindlichkeit des Sensors in Abh ngigkeit des Einfallswinkels des Lichtes...

Page 5: ...Produkte m glich Bei Ver nderungen der Ger te durch den Anwender entfallen alle Gew hrleistungsanspr che Dieses Ger t darf nicht in der N he von W rmequellen z B Heizk rpern oder deren W rmestrom ein...

Page 6: ...AC DC current consumption max 10 mA at 24 V DC Power consumption 1 VA at 24 V DC Sensor photodiode Measuring ranges 1 kLux or 20 kLux Other individual measuring ranges optional e g 100 kLux Output 0...

Page 7: ...easuring artificial light of high colour temperature similar to sunlight Photodiode PHOTASGARD Characteristic curve showing the sensor s sensitivity in function of the angle of incidence of light Phot...

Page 8: ...s made by the user all warranty claims are forfeited This device must not be installed close to heat sources e g radiators or be exposed to their heat flow Direct sun irradiation or heat irradiation b...

Page 9: ...NIQUES Tension d alimentation 24 V ca cc consommation de courant 10 mA maxi 24 V cc Consommation lectrique 1 VA 24 V cc Capteur photodiode Plages de mesure 0 1 klx ou 0 20 klx d autres plages de mesur...

Page 10: ...sentant une temp rature de couleur tr s lev e similaire la lumi re du soleil Photodiode PHOTASGARD Cette courbe caract ristique repr sente la sensibilit du capteur en fonction de l angle d incidence...

Page 11: ...os produits En cas de modifications des appareils par l utilisateur tous droits de garantie ne seront pas reconnus Cet appareil ne doit pas tre utilis proximit des sources de chaleur par ex radiateurs...

Page 12: ...2 exeeding limit value PHOTASGARD RHKF UP 3 350 820 24 B 10 24 B 1 24 0 1 20 100 0 10 B 24 0 50 C 10 5 10 K 55 0 14 2 5 III EN 60 730 IP 20 EN 60 529 CE EN 61 326 A1 A2 2004 108 EC Busch Jaeger Refle...

Page 13: ...r PHOTASGARD 350 820 PHOTASGARD PHOTASGARD 40 50 60 70 80 90 100 1 0 0 8 0 6 0 4 0 2 0 1 0 0 8 0 6 0 4 30 20 10 0 0 20 40 60 80 100 120 400 600 800 1000 1200nm 100 60 80 40 0 20...

Page 14: ...r ZVEI VDE EMV 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND...

Page 15: ...chniques Copyright by S S Regeltechnik GmbH Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von S S Regeltechnik GmbH gestattet Reprints in part or in total are only permitted with the approval of S S...

Page 16: ...PHOTASGARD RHKF UP D G F r...

Reviews: