background image

ESP

AÑOL

28720 S.O.T  ORTESIS DE PULGAR

Lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar la férula.

ESPA

Ñ

OL

Uso previsto

Férula de descanso para el pulgar diseñada para 

restringir los movimientos en las articulaciones 

CMC (carpometacarpiana) y MCF (metacarpo-

falángica) y para colocar el pulgar en una posi-

ción de descanso cómoda. Se puede usar junto 

con una ortesis textil de muñeca como refuerzo 

y soporte adicionales. Para uso personal.

Indicaciones

Osteoartritis *, artritis reumatoide, 

contractura de aducción del pulgar, lesión por 

sobrecarga de la articulación CMC (carpometa-

carpiana).

 * OA en zona carpometacarpiana en estadío 1-41. 

En OA en estadío 4, el escafoides también resulta 

afectado. En ese caso, el soporte de pulgar debe 

combinarse con una ortesis de muñeca.

 

Clasificación de Eaton y Littler para artritis de 

articulación basal del pulgar.

Contraindicaciones

Desconocidas.

Limitaciones

El producto debe ser modificado únicamente 

por personal cualificado. El prescriptor determi-

nará la duración y condiciones del uso.

Atención

No apriete demasiado las cinchas ya que esto 

puede causar una mala circulación y / o irritación de 

la piel. Revise la piel diariamente y si ve o percibe ir-

ritaciones o cualquier otro problema, retire el producto 

inmediatamente. Si tiene marcas o rozaduras que no se 

reducen en un corto período de tiempo (30 minutos), 

contacte de inmediato con su médico.

Cómo utilizar la ortesis

Verifique que tiene la talla adecuada. Debe poder intro-

ducir toda la mano y los dedos dentro de la ortesis. 

Especificaciones del material

Este producto está fabricado en Poliéster, Nylon, 

Poliuretano Termoplástico (TPU) y Spandex. Núcleo de 

aluminio y polietileno. No contiene látex. Este producto 

no es ignífugo.

Instrucciones de lavado

Lave el producto íntegro y cerrado. Use una bolsa de 

lavado. Lavar en lavadora a 40ºC, ciclo suave. Secar en 

posición horizontal. No usar secadora ni lavar en seco.

Con quién contactar 

Si tiene dudas sobre el uso de este producto, póngase 

en contacto con su técnico ortopédico o con el estable-

cimiento donde lo adquirió. 

Instrucciones de uso

AL ADAPTAR LA ORTESIS

1.  Verifique que el producto está completo y sin daños.

2.  Abra las correas anchas 2 y 3 dejando la correa 1 
 

en su posición.

3.  Posicione la mano en la ortesis.

4.  Estire la correa por encima de la mano y coloque la
 

correa 3 y luego la correa 2 sobre el Velcro en el 

 

interior de la ortesis.

5.  Ajustar la correa 1 y 2 para mayor confort

AL USAR LA ORTESIS

6.  Para poner y quitar después de la adaptación inicial, 
 

solo abra la correa en la lado del meñique (correa 3).

Summary of Contents for 28720

Page 1: ...28720 THUMB ORTHOSIS...

Page 2: ...C regionen grad 1 41 Vid OA i grad 4 r os scaphiodeum ocks involverad D b r tum ortosen kombineras med en handledsortos 1 Eaton and Littler Classification of Basilar Thumb Arthritis Kontraindikationer...

Page 3: ...s der ses farveforandring i huden eller hvis du synes det stikker svier eller skaver Kontakt bandagisten eller forhandleren hvis der opst r trykm rker som ikke g r v k indenfor kort tid 30 min Materia...

Page 4: ...ksia ihossa ilmenee rsytyst tai jos tunnet ett ortoosi painaa kirvelee tai hankaa riisu ortoosi v litt m sti Ota yhteytt sovittajaan jos ortoosin k yt n aikana tulleet painaumat ja hankaumat eiv t h v...

Page 5: ...g ta straks av ortosen om du merker fargeforandring i huden eller om du synes at det stikker svir eller gnager Kontakt utpr veren om det oppst r merker og gnag som ikke g r tilbake i l pet av kort tid...

Page 6: ...immediatamente questo dispositivo Se eventuali segni o sfregamenti non si riducono i tempi rapidi 30 min contattate immediatamente il vostro medico Materiali Questa ortesi stata realizzata con i segu...

Page 7: ...on a daily basis and if you see or feel any irritations or orther problems remove the product immediately If you have marks or chafing that do not reduce within a short time 30 minutes contact your cl...

Page 8: ...sofort Wenn Sie Anzeichen oder Scheuerstellen haben die sich nicht innerhalb kurzer Zeit 30 Minuten verringern wenden Sie sich umgehend an Ihren Arzt Material Spezifikation Dieses Produkt besteht aus...

Page 9: ...ties of andere problemen ziet of voelt Als u merktekens of schaafplekken hebt die niet binnen een korte tijd 30 minuten verminderen neem dan onmiddellijk contact op met uw arts Materiaal specificaties...

Page 10: ...o percibe ir ritaciones o cualquier otro problema retire el producto inmediatamente Si tiene marcas o rozaduras que no se reducen en un corto per odo de tiempo 30 minutos contacte de inmediato con su...

Page 11: ...ritation de la peau V rifiez la peau tous les jours et si vous voyez ou ressentez des irritations ou d autres probl mes enlevez le produit imm diatement Si vous avez des marques ou friction qui ne se...

Page 12: ...humb Orthisis Right Medium 8 5 cm 20 cm 28720 2013 S O T Thumb Orthisis Right Large 9 cm 21 cm 28721 1011 Extra Cover Left Small 28721 1012 Extra Cover Left Medium 28721 1013 Extra Cover Left Large 28...

Reviews: