background image

3

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

     ADVERTENCIA:

Lea y asegúrese de entender todas las instrucciones. 

El  incumplimiento  de  las  instrucciones  siguientes  puede 

ser  causa  de  descargas  eléctricas,  incendios  y  lesiones 

graves.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

FAMILIARÍCESE CON SU HERRAMIENTA ELÉCTRICA. 

Lea  cuidadosamente  el  manual  del  operador.  Aprenda 

los usos y limitaciones de la sierra, así como los posibles  

peligros específicos de esta herramienta.

 

PROTÉJASE DE DESCARGAS ELÉCTRICAS EVITANDO 

TOCAR CON EL CUERPO SUPERFICIES CONECTADAS 

A TIERRA. 

Por ejemplo, tubos, radiadores, estufas y cajas 

de refrigeradores.

 

MANTENGA  LAS  PROTECCIONES  COLOCADAS 

y  en  

buenas condiciones de trabajo.

 

RETIRE  TODA  LLAVE  Y  HERRAMIENTA  DE  AJUSTE. 

Hágase  el  hábito  de  comprobar  que  se  haya  retirado  de 

la herramienta eléctrica toda llave y herramienta de ajuste 

antes de encenderla.

 

MANTENGA LIMPIA LA ZONA DE TRABAJO. 

Una mesa 

o  zona  de  trabajo  mal  despejada  es  causa  común  de  

accidentes. 

NO

 deje herramientas o piezas de madera en 

la sierra mientras esté funcionando.

 

NO  UTILICE  LA  HERRAMIENTA  EN  ENTORNOS  

PELIGROSOS.

 No utilice herramientas eléctricas en lugares 

húmedos o mojados ni las exponga a la lluvia. Mantenga 

bien iluminada el área de trabajo.

 

MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS Y DEMÁS CIR-

CUNSTANTES. 

Todos los presentes deben usar anteojos 

de seguridad y permanecer a una distancia segura del área 

de trabajo. No permita que ninguno de los presentes toque 

la herramienta ni la extensión eléctrica mientras la unidad 

esté funcionando.

 

HAGA SU TALLER A PRUEBA DE NIÑOS, 

con candados, 

interruptores maestros y retirando las llaves de arranque.

 

NO FUERCE LA HERRAMIENTA.

 Funcionará mejor y con 

mayor seguridad si se usa a la velocidad de avance para la 

que fue diseñada.

 

USE LA HERRAMIENTA APROPIADA EN CADA CASO.

 No 

fuerce la herramienta ni ningún accesorio a efectuar tareas 

para las que no fueron hechos. No la use para propósitos 

no indicados en las instrucciones.

 

USE UN CABLE DE EXTENSIÓN ADECUADO. 

Asegúrese 

de que la extensión eléctrica esté en buen estado. Si se 

utiliza un cable de extensión, debe ser del calibre suficiente 

para  soportar  la  corriente  que  consume  el  producto.  Un 

cordón de grosor insuficiente causará una caída del voltaje 

de  línea,  lo  que  produce  recalentamiento  y  pérdida  de 

potencia. Se recomienda un calibre mínimo de 

16

 (A.W.G.) 

para cables de extensión de 7,6 metros (25 pies) de largo 

o menos. Si tiene alguna duda, utilice un cable del calibre 

más grueso siguiente. Cuanto menor es el número de calibre, 

tanto mayor es el grosor del cordón.

 

USE  ROPA  ADECUADA. 

No  use  ropa  holgada,  guantes 

flojos,  corbata  ni  alhajas.  Podrían  engancharse  y  tirar  de 

usted hacia partes en movimiento. Se recomiendan guantes 

y calzado antiderrapantes al trabajar al aire libre. Si tiene el 

pelo largo, cúbraselo para que quede recogido.

  USE  SIEMPRE  ANTEOJOS  DE  SEGURIDAD  CON  

PROTECCIÓN  LATERAL.

  Los  anteojos  de  uso  diario  

resisten sólo ciertos golpes; 

NO

 son anteojos de seguridad.

 

AFIANCE  LA  PIEZA  DE  TRABAJO. 

Cuando  convenga, 

sujete la pieza de trabajo con prensas de mano o de banco. 

Es  más  seguro  que  detenerla  manualmente  y  así  ambas 

manos quedan libres para manejar la herramienta.

 

NO SE ESTIRE PARA ALCANZAR OBJETOS.

 Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento.

 

DÉ  UN  MANTENIMIENTO  CUIDADOSO  A  LAS  HER-

RAMIENTAS. 

Manténgalas  afiladas  y  limpias  para  que  

funcionen  mejor  y  sin  riesgos.  Siga  las  instrucciones  

referentes al cambio y lubricación de accesorios.

 

DESCONECTE  LAS  HERRAMIENTAS. 

Todas  las 

herramientas deben desconectarse cuando ya no vayan a 

usarse o cuando deban cambiarse aditamentos, hojas de 

corte, brocas, fresas, etc.

 

EVITE  UN  ARRANQUE  ACCIDENTAL  DE  LA  UNIDAD. 

Antes de conectar la herramienta a la corriente, compruebe 

que el interruptor esté en posición de apagado.

 

USE  LOS  ACCESORIOS  RECOMENDADOS. 

Consulte 

este manual del operador, donde aparecen los accesorios 

recomendados.  El  empleo  de  accesorios  inadecuados  

puede plantear el riesgo de lesiones.

 

NO  SE  PARE  NUNCA  EN  LA  HERRAMIENTA. 

Pueden  

producirse  lesiones  graves  si  la  herramienta  eléctrica  se 

vuelca o si se toca accidentalmente la herramienta de corte.

 

INSPECCIONE LAS PIEZAS DAÑADAS. 

Antes de seguir 

utilizando  la  herramienta,  es  necesario  inspeccionar  

cuidadosamente toda protección o pieza dañada, para veri-

ficar si funcionará correctamente y cumplirá la función a la 

que está destinada. Compruebe que las partes móviles estén 

bien alineadas y que no estén trabadas, que no haya piezas 

rotas, el montaje de las partes y cualquier otra condición 

que pudiera afectar su funcionamiento. Toda protección o 

pieza que esté dañada debe repararse apropiadamente o 

reemplazarse en un centro de servicio autorizado.

 

AVANCE LA PIEZA DE TRABAJO EN LA DIRECCIÓN COR-

RECTA. 

Empuje la pieza de trabajo hacia la hoja o herramien-

tade corte solamente contra el sentido de rotación de ésta.

 

NUNCA  DEJE  DESATENDIDA  LA  HERRAMIENTA  

FUNCIONANDO. APAGUE LA CORRIENTE. 

No se aleje de 

la herramienta hasta ver que se detenga totalmente.

 

PROTÉJASE LOS PULMONES. 

Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación de corte genera mucho polvo.

 

PROTÉJASE EL OÍDO. 

Durante períodos largos de uso de 

la unidad póngase protección para los oídos.

 

NO MALTRATE EL CABLE ELÉCTRICO.

 Nunca tire del cable 

para desconectarlo de la toma de corriente. Mantenga el cable 

eléctrico alejado del calor, del aceite y de bordes afilados.

 

UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN PARA USO EN EXTE-

RIORES. 

Si la herramienta va a estar a la intemperie, utilice 

sólo cables de extensión con conexión a tierra certificada 

y que lleven marca de aprobación para uso en exteriores.

 

MANTENGA LAS HOJAS DE CORTE LIMPIAS Y AFILA-

DAS.

 Las hojas de corte afiladas reducen al mínimo los paros 

y los contragolpes.

 

LA HOJA DE CORTE CONTINÚA GIRANDO POR INERCIA 

DESPUÉS DE APAGAR LA UNIDAD.

Summary of Contents for SC164VS

Page 1: ...estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS ...

Page 2: ...C 29622 1207 USA llamando al 1 800 525 2579 o dirigiéndose al sitio en Internet www ryobitools com Al solicitar servicio al amparo de la garantía debe presentar documentación de prueba de la compra que incluya la fecha de ésta por ejemplo un recibo de venta Reparamos toda mano de obra deficiente del producto y reparamos o reemplazamos cualquier pieza defectuosa a nuestra sola discreción Lo hacemos...

Page 3: ... que quede recogido USE SIEMPRE ANTEOJOS DE SEGURIDAD CON PROTECCIÓN LATERAL Los anteojos de uso diario resisten sólo ciertos golpes NO son anteojos de seguridad AFIANCE LA PIEZA DE TRABAJO Cuando convenga sujete la pieza de trabajo con prensas de mano o de banco Es más seguro que detenerla manualmente y así ambas manos quedan libres para manejar la herramienta NO SE ESTIRE PARA ALCANZAR OBJETOS M...

Page 4: ... del equipo Si el cable o la clavija necesitan reparación o reemplazo no conecte el conductor de conexión a tierra a una terminal portadora de corriente Repare o reemplace de inmediato todo cable dañado o gastado Tenga presente siempre la ubicación del cable y manténgalo bien alejado de la hoja giratoria REVISE PERIÓDICAMENTE LOS CABLES DE EXTENSIÓN y reemplácelos si están dañados CONECTE A TIERRA...

Page 5: ... este producto póngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral y una careta protectora completa Lea el manual del operador Parareducirelriesgodelesiones elusuariodebeleerycomprender el manual del operador antes de usar este producto Tiempo min Minutos Tipo de corriente Corriente alterna Tipo o característica de corriente Corriente continua Velocidad de rotación en ...

Page 6: ...s Antes de comenzar a utilizar una herramienta eléctrica póngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral y careta completa si es necesario Recomendamos la careta protectora de visión amplia encima de los anteojos normales o los anteojos protectores estándar con protección lateral Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 ...

Page 7: ...clavijas de tres patillas y receptáculos de tres polos que acepten la clavija del cordón de la herramienta Al utilizar una herramienta eléctrica a unadistanciaconsiderabledelsuministrodecorriente asegúresede utilizar un cordón de extensión del grueso suficiente para soportar el consumo de corriente de la herramienta Un cordón de extensión de un grueso insuficiente causa una caída en el voltaje de ...

Page 8: ...bajo a un ángulo diferente de 90 con respecto a la hoja Cortes sin traspaso Es cualquier operación de corte en la cual la hoja de corte no traspasa completamente el espesor de la pieza de trabajo Agujero guía taladradoras de columna Es un agujero pequeño taladrado en una pieza de trabajo el cual sirve como guía para taladrar con precisión agujeros más grandes Planchas y estacas empujadoras Son dis...

Page 9: ...oja Extremo liso o con clavijas 127 mm 5 pulg Fig 2 PERILLA DE AJUSTE LA TENSION DE LA HOJA PIE DE RETENCION HOJA DE LA SIERRA TORNILLOS DE LA ABRAZADERA DE LA HOJA MESA DE LA SIERRA PERILLA DE BLOQUEO DEL PIE DE RETENCION ESCALA DE BISEL MOTOR PLACA DE GARGANTA SOPLADOR DEL ASERRIN PERILLA DE VELOCIDAD VARIABLE ORIFICIO DE ESCAPE DEL ASERRIN PERILLA DE BLOQUEO DE LA MESA INTERRUPTOR Y LLAVE DEL I...

Page 10: ...la mesa y bloquearla en el ángulo deseado hasta 45 PERILLA DE VELOCIDAD VARIABLE Gire la perilla para ajustar la velocidad desde alta aproximadamente 1600 r min RPM a baja velocidad aproximadamente 400 r min RPM CONOZCA SU SIERRA DE CALAR Vea la figura 2 El uso seguro que este producto requiere la comprensión de la información impresa en la herramienta y en el manual del operadorasícomociertoscono...

Page 11: ...3 mm Llave hex de 4 mm Hoja s Tubería de plástico Fig 4 TUBERÍA DE PLÁSTICO HOJA LLAVE HEX CON MANIJA EN T DE 3 mm LLAVE HEX DE 4 mm ADVERTENCIA El empleo de aditamentos o accesorios no enumerados arriba podría ser peligros y causar lesiones serias ...

Page 12: ...unpedazo detapete entre la base de la sierra y el banco de trabajo para ayudara reducir el ruido y la vibración Si se usa un cojincillo de espuma o un pedazo de tapete no apriete demasiado los pernos de montaje Deje un poco de a mortiguación entre el al mohadillado y la base de la sierra para ayudar a absorber el ruido y la vibración El tamaño del material de a mortiguación debe ser aproxi madamen...

Page 13: ... arandelas de seguridad y de las tuercas hexagonales NOTA Puede que sea necesario avellanar las tuercas y las arandelas en el lado inferior de la tabla de montaje SOPLADOR DEL ASERRIN Vea la figura 6 El soplador del aserrín está diseñado y preajustado para dirigiraire al punto más eficaz en la línea de corte Asegúrese de que el pie de retención esté debidamente ajustado para sujetar la pieza de tr...

Page 14: ...ción deseada y apriete firmemente la perilla de bloqueo del pie de retención AJUSTE DE LA MESA PARA CORTE HORIZONTAL O EN BISEL Vea la figura 8 Se ha provisto una escala de corte en bisel debajo de la mesa de trabajo como una guía conveniente para ajustar el ángulo aproximado de la mesa para cortes en bisel Cuando ser equiere una mayor precisión haga cortes de práctica en restosde madera y ajuste ...

Page 15: ...IENTO APLICACIONES Esta herramienta puede emplearse para los fines enumera dos abajo La madera cortante los productos de la composición de madera el plástico y otra materia fibrosa hasta 2 en grueso Los metales no ferrosos cortantes tales como aluminio el latón y el cobre FUNCIONAMIENTO BASICO DE LA SIERRA DECALAR Antesdecomenzaruncorte observecomofuncionalasierra Si observa vibración excesiva o r...

Page 16: ...ucede Espere hasta que la sierra se detenga completamente Coloque el interruptor en la posición OFF apagado retire la llave del interruptor Guarde la llave en un lugar seguro Desenchufe la sierra de la fuente de alimentación Saque la hoja de la sierra y la pieza de trabajo Ver en la sección Remoción de la Lame Abra la entalladura colocando un destornillador de punta plana o una cuña de madera ADVE...

Page 17: ...ajo para colocar el extremo superior de la hoja en la muesca en V en el portahoja superior Apriete firmemente la abrazadera superior e inferior y apriete firmemente hoja de la sierra Gire a la derecha la perilla de ajuste de la tensión de la hoja hasta que logre la tensión deseada de la hoja Vuelva a colocar la placa de garganta NOTA Si la hoja toca el pie de retención en cualquier lado entonces e...

Page 18: ...nchos y grosores de hojas para cortar madera y otros materiales fibrosos Su sierra usa hojas de 5 pulg 127 mm de largo ya sea de extremos con espigas o de extremos lisos El ancho y grosor de la hoja y el número de dientes por pulgada que deben usarse se determinan por el tipo de material y el tamaño del radio que va a ser cortado NOTA Como regla general siempre seleccione hojas angostas para corte...

Page 19: ...rtar varias formas idénticas Se pueden apilar varios pedazos de madera uno sobre el otro y asegurarlos antes de cortarlos Los pedazos de madera pueden unirse colocando cinta de dos lados entre cada pieza o atando el paquete con cinta adhesiva alrededor de las esquinas o de los extremos de la madera apilada Usted debe colocar juntos los pedazos de madera apilados y unirlos entre si de modo que se m...

Page 20: ...eite durante toda la noche manteniendo la sierra en esta posición NOTA Lubrique los cojinetes del otro lado de la sierra de la misma manera ESCOBILLAS DEL MOTOR Vea la figura 16 Su sierra tiene un conjunto de escobillas accesibles externamente que deben ser revisadas periódicamente para verificar si se handes gastado Cuando una de las dos escobillas se desgasta reemplace ambas escobillas Desenchuf...

Page 21: ...mesa descansando contra el motor 4 Montaje suelto del motor 1 Portahojas mal alineado 1 Haga reemplazar las piezas gastadas antes de usar nuevamente su sierra de calar Solicite aun electricista calificado que instale un en chufeen buen estado 2 No intente ninguna reparación Haga reparar el motor por un técnico de servicio calificado 1 Ajuste la tensión 2 Reduzca la velocidad de alimentación 3 Hoja...

Page 22: ...22 NOTAS ...

Page 23: ...23 NOTAS ...

Page 24: ...el modelo y el número de serie en el espacio suministrado abajo FORMA DE PEDIR PIEZAS DE REPUESTO Al pedir piezas de repuesto siempre proporcione la siguiente información NÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE SC164VS Ryobi es una marca comercial registrada de Ryobi Limited empleada mediante autorización ADVERTENCIA Algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado aserrado esmerilado taladra...

Reviews: