background image

6 — Français

CORDONS PROLONGATEURS

Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance 
d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur 
d’une capacité suffisante pour supporter l’appel de courant 
de l’outil. Un cordon de capacité insuffisante causerait 
une baisse de la tension de ligne, entraînant une perte de 
puissance et une surchauffe. Se reporter au tableau ci-
dessous pour déterminer le calibre minimum de fil requis pour 
un cordon donné. Utiliser exclusivement des cordons à gaine 
cylindrique homologués par Underwriter’s Laboratories (UL).
Pour le travail à l’extérieur, utiliser un cordon prolongateur 
spécialement conçu à cet effet. Ce type de cordon porte 
l’inscription « WA » or « W » sur sa gaine.
Avant d’utiliser un cordon prolongateur, vérifier que ses fils 
ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n’est ni 
coupée, ni usée.

**Intensité nominale (sur la plaquette signalétique de l’outil)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longueur du   

  Calibre de fil 

cordon 

 

 (A.W.G.)

 

25´ 16  16 16 16 14  14

 

50´ 16  16 16 14 14  12

 

100´ 16  16 14 12 10  —

**Utilisé sur circuit de calibre 12 – 20 A

NOTE : 

AWG = American Wire Gauge

AVERTISSEMENT :

Maintenir le cordon prolongateur à l’écart de la zone de 
travail. Lors du travail avec un cordon électrique, placer le 
cordon de manière à ce qu’il ne risque pas de se prendre 
dans les pièces de bois, outils et autres obstacles. Ne 
pas prendre cette précaution peut entraîner des blessures 
graves.

AVERTISSEMENT :

Vérifier l’état des cordons prolongateurs avant chaque 
utilisation. Remplacer immédiatement tout cordon 
endommagé. Ne jamais utiliser un outil dont le cordon 
d’alimentation est endommagé, car tout contact avec la 
partie endommagée pourrait causer un choc électrique 
et des blessures graves.

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

DOUBLE ISOLATION

La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les 
outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon 
d’alimentation habituel à trois fils avec terre. Toutes les 
pièces métalliques exposées sont isolées des composants 
internes du moteur par l’isolation protectrice. Les outils à 
double isolation ne nécessitent pas de mise à la terre.

AVERTISSEMENT :

Le système à double isolation est conçu pour protéger 
l’utilisateur contre les chocs électriques causés par une 
rupture de l’isolation interne de l’outil. Prendre toutes les 
précautions de sécurité normales pour éviter les chocs 
électriques.

NOTE : 

La réparation d’un outil à double isolation exigeant 

des précautions extrêmes ainsi que la connaissance du 
système, elle ne doit être confiée qu’à un réparateur qualifié. 
En ce qui concerne les réparations, nous recommandons de 
confier l’outil au centre de réparation le plus proche. Utiliser 
exclusivement des pièces d’origine pour les réparations.

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

Cet outil est équipé d’un moteur électrique de précision. 
Elle doit être branchée uniquement sur une 

caractéristique 

nominale de l’alimentation électrique CA est de 120 V/ 
60 Hz (circuit électrique domestique américain typique). 

Ne pas utiliser cet outil sur une source de courant continu 
(c.c.). Une chute de tension importante causerait une 
perte de puissance et une surchauffe du moteur. Si l’outil 
ne fonctionne pas une fois branché, vérifier l’alimentation 
électrique.

GFCI

Les circuits et prises sur lesquels cet outil est branché 
doivent être protégés par un disjoncteur différentiel. Des 
prises à disjoncteur différentiel sont en vente dans le 
commerce et peuvent être utilisées à titre de sécurité.

Summary of Contents for RYAC804

Page 1: ...e manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques lectriques 6 Caract ristiques 7 Assemblage 7 Util...

Page 2: ...secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador Fig 1 A Cord retainer retenue de cordon ret n para el cord n B Lock out button bouton de verrouil...

Page 3: ...Cord retainer retenue de cordon ret n para el cord n D Plug fiche clavija Fig 4 A B B E C C D F D Fig 2 A Upper shaft arbre sup rieur eje superior B Lower shaft arbre inf rieur eje inferior C Knob bou...

Page 4: ...should be provided on the circuit s or outlet s to be used for the product Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used for this measure of safety This product is designe...

Page 5: ...tor or bystanders Never place snow shovel on any surface except a hard clean surface when motor is running Gravel sand and other debris can be picked up by the air inlet and thrown at the operator or...

Page 6: ...nterpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manu...

Page 7: ...OL NAME DESIGNATION EXPLANATION No Slope Do not operate on inclines greater than 15 Walk across the face of slopes never up and down V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per sec...

Page 8: ...a could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three w...

Page 9: ...g n Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 860 4050 for assistance PACKI...

Page 10: ...ly pull loop against cord retainer until the slack is removed Plug product into extension cord NOTE Failure to remove all excess cord slack from extension cord retainer could result in plug loosening...

Page 11: ...strip The snow shovel has a clearing depth of 10 in If your snow is deeper than 10 in it may take more than one pass to clear If the unit comes in contact with any type of obstruction or debris durin...

Page 12: ...cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do...

Page 13: ...enter After passing the snow shovel leaves a layer of snow on the ground The impeller scraper mechanism is worn Have the impeller scraper mechanism replaced by an authorized service center MAKE THE MO...

Page 14: ...ns prolongateurs sont homologu s pour l utilisation l ext rieur et r duisent le risque de choc lectrique Les circuits utilis s avec le produit devraient tre munis d un interrupteur de d faut la terre...

Page 15: ...es produits chimiques des fertilisants ou toute autre substance toxique Le fait de r pandre ces substances peut faire en sorte d infliger des blessures l utilisateur ou des tierces personnes Ne jamais...

Page 16: ...e ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire man...

Page 17: ...pieds l cart Tenir les mains et les pieds loign es de la tari re en mouvement viter les pentes Ne pas utiliser sur des pentes de plus de 15 Travailler les pentes dans le sens transversal jamais en mo...

Page 18: ...on est endommag car tout contact avec la partie endommag e pourrait causer un choc lectrique et des blessures graves CARACT RISTIQUES LECTRIQUES DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif...

Page 19: ...0 4050 pour obtenir de l aide LISTE D EXP DITION Pelle neige lectrique Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t r...

Page 20: ...du retenue de cordon Ins rer la partie boucle du retenue de cordon dans l ouverture sur le fond de la poign e arri re et la placer sur l arrimage du retenue de cordon Tirer lentement la boucle contre...

Page 21: ...e vous revenez votre point de d part et commencez d blayer une autre bande Lapelle neige lectriqueauneprofondeurded gagement de 254 0 mm 10 po Si l paisseur de la neige est plus profondeque254 0mm 10p...

Page 22: ...astiques r sistent mal aux plusieurs types de solvants de commerce et peuvent tre endommag s par leur utilisation Utilisez des chiffons secs pour enlever la salet la poussi re l huile la graisse etc A...

Page 23: ...a pas t enfonc Brancher le pelle neige lectrique sur une prise secteur Appuyez sur le bouton de verrouillage puis enfoncez compl tement la g chette Le moteur fonctionne mais la tari re ne tourne pas L...

Page 24: ...JTOW A Estos cordones est n aprobados para el uso en el exterior y reducen el riesgo de descargas el ctricas Los circuitos o las tomas donde se conecta este producto deben estar protegidos con un inte...

Page 25: ...los bienes Nunca use una pala de nieve para esparcir productos qu micos fertilizantes ni ninguna otra sustancia t xica Esparcir estas sustancias podr a producir lesiones serias al operador o a las pe...

Page 26: ...permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para re...

Page 27: ...las manos y los pies lejos del impulsor giratorio No utilizar sobre pendientes No utilice la pala de nieve sobre pendientes superiores a los 15 Camine a trav s de sobre la superficie de las pendiente...

Page 28: ...irse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una caracter stica de seguridad de las herramientas el ctricas la cual elimina la necesidad de...

Page 29: ...llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Pala de nieve Manual del operador ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta producto sin haber reempl...

Page 30: ...ngotraseroycol quela en el gancho para el cord n Lentamente tire de la lazada contra el gancho hasta eliminar toda holgura Conecte la producto con la cord n de extensi n NOTA Si no elimina la holgura...

Page 31: ...r otra franja Lapaladenievetieneunaprofundidaddelimpiezade254 mm 10 pulg Si la nieve que tiene que limpiar tiene una profundidad mayor a 254 mm 10 pulg es posible que tenga que pasar la pala m s de un...

Page 32: ...r a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA...

Page 33: ...r el pala de nieve deja una capa de nieve en el suelo El mecanismo del impulsor raspador est desgastado Lleve el mecanismo del impulsor raspador a un centro de servicio autorizado para que la reemplac...

Page 34: ...ENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenu...

Reviews: